Translation of "Lummerland" in German
Seven
acts
performed,
from
a
one-man
band
to
the
big
ensemble:
Alvin
Jasic
with
pianist
Marcel
Untied,
Henk
Humberg
with
his
guitar,
Rolf
Ihmig,
an
old-established
Hiltrup
man,
the
"Hiltruper
Sternfarben",
three
members
from
three
generations
of
the
Trenkamp
and
Claus
families,
an
ensemble
from
the
kindergarten
Lummerland
and
finally
Rike
Weßling
und
die
Zwarties.
Sieben
Formationen
traten
an,
von
der
Ein-Mann-Band
bis
zum
großen
Ensemble:
Alvin
Jasic
mit
Pianist
Marcel
Untied,
Henk
Humberg
mit
Gitarre,
Rolf
Ihmig,
ein
lange
in
Hiltrup
lebender
Albachtener,
die
Neun
von
den
"Hiltruper
Sternfarben",
drei
Mitglieder
und
drei
Generationen
der
Familien
Trenkamp
und
Claus,
ein
Ensemble
aus
dem
Kindergarten
Lummerland
und
schließlich
Rike
Weßling
und
die
Zwarties.
WMT-News v2019
Other
modifications
of
the
tone
stack
were
necessary
to
reduce
the
bass
response
a
bit,
as
the
Lummerland
has
more
than
enough
bass.
Weitere
Anpassungen
in
der
Klangstellung
waren
zudem
notwendig
um
den
Bass
etwas
zu
reduzieren,
denn
davon
hat
der
Lummerland
ausreichend
viel.
ParaCrawl v7.1
Fires,
water,
flags
in
the
wind,
fireflies,
fog
and
other
animations
liven
up
the
scenery,
but
are
not
all
completely
naturalistic
-
the
water
of
the
port
reminded
me
a
little
of
the
water
around
Lummerland
(note:
in
Germany
well-known
island
in
a
puppet
show
on
TV)!
Feuer,
Wasser,
Flaggen
im
Wind,
Glühwürmchen,
Nebel
und
andere
Animationen
beleben
die
Szenerie,
sind
aber
nicht
alle
ganz
lebensecht
-
das
Wasser
des
Hafens
erinnerte
mich
ein
wenig
an
das
Wasser
um
Lummerland!
ParaCrawl v7.1
The
landscaping
work
for
'Lummerland'
was
coordinated
in
consultation
with
Spielträume
and
adapted
to
their
construction
plans.
Die
Planungen
für
den
Rahmen
des
„Lummerlandes“,
d.h.
für
die
Landschaftsbauarbeiten,
wurden
in
der
weiteren
Bearbeitung
eng
mit
der
Fa.
Spielträume
abgestimmt
und
deren
Werkplänen
angepasst.
ParaCrawl v7.1
Here,
in
the
company
of
King
Alfons
(a
painted
relief
figure),
children
can
look
down
on
the
tunnel
openings
and
observe
the
goings
on
the
beaches
of
Lummerland.
Zusammen
mit
König
Alfons
(farbig
gefasste
Relieffigur)
kann
man
hier
auf
die
Tunnelausfahrten
hinabblicken
und
das
Geschehen
an
den
"Stränden
von
Lummerland"
beobachten.
ParaCrawl v7.1
When
it
came
to
the
actual
appearance
of
the
equipment,
the
main
figures
and
the
Lummerland
concept,
the
City
of
Augsburg
and
the
Augsburger
Puppenkiste
both
insisted
that
these
should
reproduce
the
style
employed
by
the
theatre
for
the
marionettes
and
scenery
used
to
recreate
the
stories.
Bei
der
Gestaltung
der
Spielgeräte
und
figürlicher
Darstellung
der
Hauptprotagonisten,
sowie
des
„Lummerlandes“,
war
es
der
Stadt
Augsburg
und
der
Augsburger
Puppenkiste
wichtig,
die
Ästhetik
des
Puppentheaters,
das
mit
seinen
Marionetten
und
Bühnenbildern
die
Geschichten
geprägt
hat,
aufzugreifen.
ParaCrawl v7.1
The
theatre
has
been
delighting
viewers
of
all
ages
since
1953
with
its
TV
shows
starring
characters
such
as
Luke
the
Engine
Driver
and
his
friend
Jim
Button
from
Lummerland,
Robber
Hotzenplotz,
Urmel
the
Dinosaur,
Mikesch
the
Talking
Tomcat,
Aladdin
and
his
magic
lamp
and
Mother
Hulda,
not
to
mention
Punch
and
Judy.
Mit
ihren
TV-Produktionen
erlangte
die
Puppenkiste
seit
1953
bundesweite
Bekanntheit,
und
bis
heute
lassen
der
Lokomotivführer
Lukas
und
sein
Freund
Jim
Knopf
aus
Lummerland,
Räuber
Hotzenplotz,
das
Urmel
aus
dem
Eis,
Kater
Mikesch,
Aladin
und
die
Wunderlampe,
Frau
Holle
und
nicht
zu
vergessen
das
Kasperle
nicht
nur
Kinderaugen
leuchten.
ParaCrawl v7.1
For
some
people,
the
Lummerland
sounds
too
smooth
and
somewhat
undefined
at
the
low
end.
Für
manche
Leute
klingt
der
Lummerland
zu
mittig
und
etwas
undefiniert
im
Bass,
insbesondere
wenn
noch
ein
dunkler
Lautsprecher
zum
Einsatz
kommt.
ParaCrawl v7.1