Translation of "Lubricious" in German

The lubricious hydrogel coatings are covalently bonded to the epoxide functionalized surfaces.
Die gleitfähigen Hydrogelbeschichtungen sind kovalent mit den epoxid-funktionalisierten Oberflächen verbunden.
EuroPat v2

However, the humidifying agent is lubricious and therefore it is preferred if also the humidifying roller is rotatably driven.
Da das Benetzungsmedium jedoch stark gleitfähig ist, es vorzuziehen, wenn auch die Benetzungsrolle drehend angetrieben wird.
EuroPat v2

To make sure the hemp does not unwind again and that it is lubricious when the pipe fitting is screwed in, the hemp must be coated with a paste-type sealant, which is a lengthy process requiring exacting work.
Dabei muß man, damit der Hanf sich nicht wieder abrollt und beim Eindrehen des Rohrverbindungsstücks gleitfähig ist, diesen mit einem pastösen Dichtmittel beschichten, was zeitaufwendig ist und ein akkurates Arbeiten erfordert.
EuroPat v2

To render the polymeric threads more lubricious and robust during processing into the textile fabric of the present invention, the threads are frequently sized, i.e. coated with a protective film of starch or synthetic sizes.
Um die Polymerfäden während der Verarbeitung zu dem erfindungsgemäßen textilen Flächengebilde gleitfähiger und strapazierfähiger zu machen, werden die Fäden häufig geschlichtet, d.h. es wird ein Schutzfilm aus Stärke oder synthetischen Schlichten überzogen.
EuroPat v2

To render the polymeric threads more lubricious and robust during processing into a textile fabric, the threads are frequently sized, i.e. coated with a protective film of starch or synthetic sizes.
Um die Polymerfäden während der Verarbeitung zu einem textilen Flächengebilde gleitfähiger und strapazierfähiger zu machen, werden die Fäden häufig geschlichtet, d.h. es wird ein Schutzfilm aus Stärke oder synthetischen Schlichten überzogen.
EuroPat v2

The rigid rod-shaped carrier element can also be coated with a low-friction synthetic material, such as polytetrafluorethylene (PTFE), or with another lubricious material such as Teflon.
Das formstabile stabförmige Trägerelement kann aber auch vollständig mit einem reibungsarmen Kunststoff, beispielsweise Polytetrafluorethylen (PTFE), oder mit einem anderen gleitfähigen Material, beispielsweise Teflon, beschichtet werden.
EuroPat v2

It has proven especially beneficial to optimize the slidability of the distally situated cleaning elements on the carrier element by coating the area of the carrier element that is situated distally to the fixed cleaning element preferably with an especially lubricious surface, for instance with Teflon, or by making it from a corresponding low-friction material.
Besonders bewährt hat sich, die Gleitfähigkeit des distal gelegenen Reinigungselementes auf dem Trägerelement zu optimieren, indem der distal zum fixierten Reinigungselement gelegene Bereich des Trägerelements vorzugsweise mit einer besonders gleitfähigen Oberfläche, beispielsweise mit Teflon, beschichtet, behandelt oder aus einem entsprechenden reibungsarmen Material ausgebildet wird.
EuroPat v2

In addition, the rivet 42 can very easily be hardened, coated, or made of an especially hard or lubricious material.
Außerdem kann die Niete 42 sehr einfach gehärtet, beschichtet oder aus einem besonders harten oder gleitfähigen Material hergestellt werden.
EuroPat v2

As well as the high mechanical strength values characteristic of these synthetic fibers, these fibers possess very lubricious, chemically resistant, weathering-resistant and soil-repellent surfaces after fluoropolymer coating.
Neben den für diese Synthesefasern charakteristischen hohen mechanischen Festigkeitswerte besitzen diese Fasern nach der Fluorpolymerenbeschichtung sehr gleitfähige, chemikalienbeständige, witterungsbeständige und schmutzabweisende Oberflächen.
EuroPat v2

The fox, for example, with his hand on the woman's breast, is both demonic and lubricious, and the red-tipped cyclamen is a reference to the girl's recent defloration.
Der fox, zum beispiel, mit seinem die hand auf der woman's brust, ist beide dämonische und gleitfähige, und der red-tipped cyclamen ist eine referenz zu dem girl's letzten entjungferung .
ParaCrawl v7.1

It significantly reduces wear. High-pressure anti-wear additives build up a very thin, wear-deformable and lubricious layer on the sliding surfaces in the engine, which remains effective for at least 50,000 km. This results in the following advantages: Significant reduction in wear, longer engine life, fuel and pollutant reduction due to the smooth running effect, optimum engine performance, quiet running.
Hochdruck-Verschleißschutz-Additive bauen auf den Gleitstellen im Motor eine sehr dünne, unter Verschleißbedingungen verformbare und gleitfähige Schicht auf, die mindestens 50.000 km wirksam bleibt. Daraus ergeben sich folgende Vorteile: Wesentliche Verschleißminderung, längere Motorlebensdauer, Kraftstoff- und Schadstoffreduzierung durch den Leichtlaufeffekt, optimale Motorleistung, ruhiger Lauf.
ParaCrawl v7.1