Translation of "Lubricious" in German
The
lubricious
hydrogel
coatings
are
covalently
bonded
to
the
epoxide
functionalized
surfaces.
Die
gleitfähigen
Hydrogelbeschichtungen
sind
kovalent
mit
den
epoxid-funktionalisierten
Oberflächen
verbunden.
EuroPat v2
However,
the
humidifying
agent
is
lubricious
and
therefore
it
is
preferred
if
also
the
humidifying
roller
is
rotatably
driven.
Da
das
Benetzungsmedium
jedoch
stark
gleitfähig
ist,
es
vorzuziehen,
wenn
auch
die
Benetzungsrolle
drehend
angetrieben
wird.
EuroPat v2
To
make
sure
the
hemp
does
not
unwind
again
and
that
it
is
lubricious
when
the
pipe
fitting
is
screwed
in,
the
hemp
must
be
coated
with
a
paste-type
sealant,
which
is
a
lengthy
process
requiring
exacting
work.
Dabei
muß
man,
damit
der
Hanf
sich
nicht
wieder
abrollt
und
beim
Eindrehen
des
Rohrverbindungsstücks
gleitfähig
ist,
diesen
mit
einem
pastösen
Dichtmittel
beschichten,
was
zeitaufwendig
ist
und
ein
akkurates
Arbeiten
erfordert.
EuroPat v2
To
render
the
polymeric
threads
more
lubricious
and
robust
during
processing
into
the
textile
fabric
of
the
present
invention,
the
threads
are
frequently
sized,
i.e.
coated
with
a
protective
film
of
starch
or
synthetic
sizes.
Um
die
Polymerfäden
während
der
Verarbeitung
zu
dem
erfindungsgemäßen
textilen
Flächengebilde
gleitfähiger
und
strapazierfähiger
zu
machen,
werden
die
Fäden
häufig
geschlichtet,
d.h.
es
wird
ein
Schutzfilm
aus
Stärke
oder
synthetischen
Schlichten
überzogen.
EuroPat v2
To
render
the
polymeric
threads
more
lubricious
and
robust
during
processing
into
a
textile
fabric,
the
threads
are
frequently
sized,
i.e.
coated
with
a
protective
film
of
starch
or
synthetic
sizes.
Um
die
Polymerfäden
während
der
Verarbeitung
zu
einem
textilen
Flächengebilde
gleitfähiger
und
strapazierfähiger
zu
machen,
werden
die
Fäden
häufig
geschlichtet,
d.h.
es
wird
ein
Schutzfilm
aus
Stärke
oder
synthetischen
Schlichten
überzogen.
EuroPat v2
The
rigid
rod-shaped
carrier
element
can
also
be
coated
with
a
low-friction
synthetic
material,
such
as
polytetrafluorethylene
(PTFE),
or
with
another
lubricious
material
such
as
Teflon.
Das
formstabile
stabförmige
Trägerelement
kann
aber
auch
vollständig
mit
einem
reibungsarmen
Kunststoff,
beispielsweise
Polytetrafluorethylen
(PTFE),
oder
mit
einem
anderen
gleitfähigen
Material,
beispielsweise
Teflon,
beschichtet
werden.
EuroPat v2
It
has
proven
especially
beneficial
to
optimize
the
slidability
of
the
distally
situated
cleaning
elements
on
the
carrier
element
by
coating
the
area
of
the
carrier
element
that
is
situated
distally
to
the
fixed
cleaning
element
preferably
with
an
especially
lubricious
surface,
for
instance
with
Teflon,
or
by
making
it
from
a
corresponding
low-friction
material.
Besonders
bewährt
hat
sich,
die
Gleitfähigkeit
des
distal
gelegenen
Reinigungselementes
auf
dem
Trägerelement
zu
optimieren,
indem
der
distal
zum
fixierten
Reinigungselement
gelegene
Bereich
des
Trägerelements
vorzugsweise
mit
einer
besonders
gleitfähigen
Oberfläche,
beispielsweise
mit
Teflon,
beschichtet,
behandelt
oder
aus
einem
entsprechenden
reibungsarmen
Material
ausgebildet
wird.
EuroPat v2
In
addition,
the
rivet
42
can
very
easily
be
hardened,
coated,
or
made
of
an
especially
hard
or
lubricious
material.
Außerdem
kann
die
Niete
42
sehr
einfach
gehärtet,
beschichtet
oder
aus
einem
besonders
harten
oder
gleitfähigen
Material
hergestellt
werden.
EuroPat v2
As
well
as
the
high
mechanical
strength
values
characteristic
of
these
synthetic
fibers,
these
fibers
possess
very
lubricious,
chemically
resistant,
weathering-resistant
and
soil-repellent
surfaces
after
fluoropolymer
coating.
Neben
den
für
diese
Synthesefasern
charakteristischen
hohen
mechanischen
Festigkeitswerte
besitzen
diese
Fasern
nach
der
Fluorpolymerenbeschichtung
sehr
gleitfähige,
chemikalienbeständige,
witterungsbeständige
und
schmutzabweisende
Oberflächen.
EuroPat v2
The
fox,
for
example,
with
his
hand
on
the
woman's
breast,
is
both
demonic
and
lubricious,
and
the
red-tipped
cyclamen
is
a
reference
to
the
girl's
recent
defloration.
Der
fox,
zum
beispiel,
mit
seinem
die
hand
auf
der
woman's
brust,
ist
beide
dämonische
und
gleitfähige,
und
der
red-tipped
cyclamen
ist
eine
referenz
zu
dem
girl's
letzten
entjungferung
.
ParaCrawl v7.1
It
significantly
reduces
wear.
High-pressure
anti-wear
additives
build
up
a
very
thin,
wear-deformable
and
lubricious
layer
on
the
sliding
surfaces
in
the
engine,
which
remains
effective
for
at
least
50,000
km.
This
results
in
the
following
advantages:
Significant
reduction
in
wear,
longer
engine
life,
fuel
and
pollutant
reduction
due
to
the
smooth
running
effect,
optimum
engine
performance,
quiet
running.
Hochdruck-Verschleißschutz-Additive
bauen
auf
den
Gleitstellen
im
Motor
eine
sehr
dünne,
unter
Verschleißbedingungen
verformbare
und
gleitfähige
Schicht
auf,
die
mindestens
50.000
km
wirksam
bleibt.
Daraus
ergeben
sich
folgende
Vorteile:
Wesentliche
Verschleißminderung,
längere
Motorlebensdauer,
Kraftstoff-
und
Schadstoffreduzierung
durch
den
Leichtlaufeffekt,
optimale
Motorleistung,
ruhiger
Lauf.
ParaCrawl v7.1