Translation of "Low viscous" in German

This glass is in the form of a low-viscous melt during the normal injection molding process.
Dieses Glas liegt bei der normalen Spritzgießverarbeitung als niedrigviskose Schmelze vor.
EuroPat v2

Liquid moderators or moderator solutions can also be present in the low-viscous liquid as emulsifying agent.
Flüssige Moderatoren oder Moderatorlösungen können in der niederviskosen Flüssigkeit auch als Emulgat vorliegen.
EuroPat v2

Low viscous, storage stable liquid dye formulations are obtained in this manner.
Auf diese Weise erhält man dünnflüssige, lagerstabile flüssige Farbstoff­präparate.
EuroPat v2

This susceptibility in the presence of mechanical stress is present in particular measure with low viscous polymer mixtures.
Diese Anfälligkeit gegenüber mechanischer Beanspruchung ist in besonderem Maß bei niedrigviskosen Polymerischungen gegeben.
EuroPat v2

It is ideal for formulations like emulsions, liquids and low-viscous formulations.
Es eignet sich ideal für Emulsionen, Flüssigkeiten und niedrig viskose Formulierungen.
ParaCrawl v7.1

In the case of slow force introduction, the dilatant material is low-viscous or highly elastic.
Bei langsamer Krafteinleitung ist das dilatante Material niederviskos bzw. hochelastisch.
EuroPat v2

Depending on the thickening effect, distinction can be made between high-viscous, medium-viscous and low-viscous celluloses.
Je nach Verdickerwirkung kann man zwischen hochviskosen, mittelviskosen und niedrigviskosen Cellulosen unterscheiden.
EuroPat v2

On account on unsealedness of the insert connection insert capsules are not suitable for low viscous fluids.
Aufgrund von Undichtigkeiten der Steckverbindung eignen sich Steckkapseln nicht für niedrigviskose Flüssigkeiten.
EuroPat v2

These are used to control the outlet flow especially for low-viscous adhesives.
Sie dient der Kontrolle des Materialausfluss, insbesondere bei niederviskosen Klebstoffen.
ParaCrawl v7.1

Additionally, it is used for low viscous materials in extrusion processes.
Darüber hinaus wird sie für Materialien mit geringer Viskosität in Extrusionsprozessen verwendet.
ParaCrawl v7.1

The complex manufacturing of resin melts from hard resins and low viscous melting resins is therefore obsolete.
Die aufwendige Herstellung von Harzschmelzen aus Hartharzen und niedrigviskosen Aufschmelzharzen kann dadurch entfallen.
ParaCrawl v7.1

Following this, a solution consisting of the low-viscous liquid and the moderator or the moderator mixture is added.
Dann wird eine Lösung aus der niederviskosen Flüssigkeit und dem Moderator oder der Moderatormischung zugegeben.
EuroPat v2

After homogenization and removal of the solvent a milky, low viscous, stable dispersion is obtained.
Nach Homogenisierung und Entfernung des Lösungsmittels erhält man eine milchige, dünnflüssige, stabile Dispersion.
EuroPat v2

The above mentioned strong shear forces act particularly to disadvantage with low viscous polymer/liquid mixtures.
Die oben erwähnten starken Scherkräfte wirken sich besonders nachteilig bei niedrigviskosen Polymer/Flüssigkeitsgemischen aus.
EuroPat v2

The process according to the present invention permits a working up of even low viscous mixtures, as mentioned above.
Das erfindungsgemäße Verfahren erlaubt es, wie oben erwähnt, auch niedrigviskose Mischungen zu verarbeiten.
EuroPat v2

Very low viscous types are suitable particularly as melting resins, while high-viscous resin esters show particularly high tack values.
Sehr niedrigviskose Typen eignen sich besonders als Aufschmelzharz, während hochviskose Harzester besonders hohe Tack-Werte haben.
ParaCrawl v7.1

In this way even low viscous samples can be measured with an unprecedented precision.
Auf diese Weise können auch Proben mit niedriger Viskosität mit unübertroffener Präzision gemessen werden.
ParaCrawl v7.1

Essentially, any low-viscous compound, which carries at least one epoxide group per molecule, can be used.
Grundsätzlich kann jede niedrigviskose Verbindung, die mindestens eine Epoxidgruppe pro Molekül trägt, verwendet werden.
EuroPat v2

However, if the alkyl chains are shorter, the resulting impression composition may be too low-viscous.
Sind die Alkylketten jedoch kürzer, so kann die resultierende Abformzusammensetzung zu niederviskos sein.
EuroPat v2

Frequently, the low-viscous additives cannot be distributed sufficiently or only poorly in the polymer melt.
Häufig können die niederviskosen Additive nicht oder nur schlecht in der Polymerschmelze ausreichend verteilt werden.
EuroPat v2

Also this embodiment is for instance advantageous in the spray drying of low-viscous liquids in slim towers.
Auch diese Ausführung ist z.B. bei der Sprühtrocknung von niederviskosen Flüssigkeiten in schlanken Türmen von Vorteil.
EuroPat v2

Because the polyurethane as low viscous, a relatively large quantity of filler can be added.
Da die Polyurethan als niedrig Viskose ist kann eine relativ große Füller hinzugefügt werden.
ParaCrawl v7.1

Dosing a small amount of low-viscous additive into a high-viscous main stream is performed very efficiently.
Das Einmischen einer kleinen Menge eines niederviskosen Additivs in einen hochviskosen Hauptstrom ist äußerst effizient.
ParaCrawl v7.1