Translation of "Low viscous" in German
This
glass
is
in
the
form
of
a
low-viscous
melt
during
the
normal
injection
molding
process.
Dieses
Glas
liegt
bei
der
normalen
Spritzgießverarbeitung
als
niedrigviskose
Schmelze
vor.
EuroPat v2
Liquid
moderators
or
moderator
solutions
can
also
be
present
in
the
low-viscous
liquid
as
emulsifying
agent.
Flüssige
Moderatoren
oder
Moderatorlösungen
können
in
der
niederviskosen
Flüssigkeit
auch
als
Emulgat
vorliegen.
EuroPat v2
Low
viscous,
storage
stable
liquid
dye
formulations
are
obtained
in
this
manner.
Auf
diese
Weise
erhält
man
dünnflüssige,
lagerstabile
flüssige
Farbstoffpräparate.
EuroPat v2
This
susceptibility
in
the
presence
of
mechanical
stress
is
present
in
particular
measure
with
low
viscous
polymer
mixtures.
Diese
Anfälligkeit
gegenüber
mechanischer
Beanspruchung
ist
in
besonderem
Maß
bei
niedrigviskosen
Polymerischungen
gegeben.
EuroPat v2
It
is
ideal
for
formulations
like
emulsions,
liquids
and
low-viscous
formulations.
Es
eignet
sich
ideal
für
Emulsionen,
Flüssigkeiten
und
niedrig
viskose
Formulierungen.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
slow
force
introduction,
the
dilatant
material
is
low-viscous
or
highly
elastic.
Bei
langsamer
Krafteinleitung
ist
das
dilatante
Material
niederviskos
bzw.
hochelastisch.
EuroPat v2
Depending
on
the
thickening
effect,
distinction
can
be
made
between
high-viscous,
medium-viscous
and
low-viscous
celluloses.
Je
nach
Verdickerwirkung
kann
man
zwischen
hochviskosen,
mittelviskosen
und
niedrigviskosen
Cellulosen
unterscheiden.
EuroPat v2
On
account
on
unsealedness
of
the
insert
connection
insert
capsules
are
not
suitable
for
low
viscous
fluids.
Aufgrund
von
Undichtigkeiten
der
Steckverbindung
eignen
sich
Steckkapseln
nicht
für
niedrigviskose
Flüssigkeiten.
EuroPat v2
These
are
used
to
control
the
outlet
flow
especially
for
low-viscous
adhesives.
Sie
dient
der
Kontrolle
des
Materialausfluss,
insbesondere
bei
niederviskosen
Klebstoffen.
ParaCrawl v7.1
Additionally,
it
is
used
for
low
viscous
materials
in
extrusion
processes.
Darüber
hinaus
wird
sie
für
Materialien
mit
geringer
Viskosität
in
Extrusionsprozessen
verwendet.
ParaCrawl v7.1
The
complex
manufacturing
of
resin
melts
from
hard
resins
and
low
viscous
melting
resins
is
therefore
obsolete.
Die
aufwendige
Herstellung
von
Harzschmelzen
aus
Hartharzen
und
niedrigviskosen
Aufschmelzharzen
kann
dadurch
entfallen.
ParaCrawl v7.1
Following
this,
a
solution
consisting
of
the
low-viscous
liquid
and
the
moderator
or
the
moderator
mixture
is
added.
Dann
wird
eine
Lösung
aus
der
niederviskosen
Flüssigkeit
und
dem
Moderator
oder
der
Moderatormischung
zugegeben.
EuroPat v2
After
homogenization
and
removal
of
the
solvent
a
milky,
low
viscous,
stable
dispersion
is
obtained.
Nach
Homogenisierung
und
Entfernung
des
Lösungsmittels
erhält
man
eine
milchige,
dünnflüssige,
stabile
Dispersion.
EuroPat v2
The
above
mentioned
strong
shear
forces
act
particularly
to
disadvantage
with
low
viscous
polymer/liquid
mixtures.
Die
oben
erwähnten
starken
Scherkräfte
wirken
sich
besonders
nachteilig
bei
niedrigviskosen
Polymer/Flüssigkeitsgemischen
aus.
EuroPat v2
The
process
according
to
the
present
invention
permits
a
working
up
of
even
low
viscous
mixtures,
as
mentioned
above.
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
erlaubt
es,
wie
oben
erwähnt,
auch
niedrigviskose
Mischungen
zu
verarbeiten.
EuroPat v2
Very
low
viscous
types
are
suitable
particularly
as
melting
resins,
while
high-viscous
resin
esters
show
particularly
high
tack
values.
Sehr
niedrigviskose
Typen
eignen
sich
besonders
als
Aufschmelzharz,
während
hochviskose
Harzester
besonders
hohe
Tack-Werte
haben.
ParaCrawl v7.1
In
this
way
even
low
viscous
samples
can
be
measured
with
an
unprecedented
precision.
Auf
diese
Weise
können
auch
Proben
mit
niedriger
Viskosität
mit
unübertroffener
Präzision
gemessen
werden.
ParaCrawl v7.1
Essentially,
any
low-viscous
compound,
which
carries
at
least
one
epoxide
group
per
molecule,
can
be
used.
Grundsätzlich
kann
jede
niedrigviskose
Verbindung,
die
mindestens
eine
Epoxidgruppe
pro
Molekül
trägt,
verwendet
werden.
EuroPat v2
However,
if
the
alkyl
chains
are
shorter,
the
resulting
impression
composition
may
be
too
low-viscous.
Sind
die
Alkylketten
jedoch
kürzer,
so
kann
die
resultierende
Abformzusammensetzung
zu
niederviskos
sein.
EuroPat v2
Frequently,
the
low-viscous
additives
cannot
be
distributed
sufficiently
or
only
poorly
in
the
polymer
melt.
Häufig
können
die
niederviskosen
Additive
nicht
oder
nur
schlecht
in
der
Polymerschmelze
ausreichend
verteilt
werden.
EuroPat v2
Also
this
embodiment
is
for
instance
advantageous
in
the
spray
drying
of
low-viscous
liquids
in
slim
towers.
Auch
diese
Ausführung
ist
z.B.
bei
der
Sprühtrocknung
von
niederviskosen
Flüssigkeiten
in
schlanken
Türmen
von
Vorteil.
EuroPat v2
Because
the
polyurethane
as
low
viscous,
a
relatively
large
quantity
of
filler
can
be
added.
Da
die
Polyurethan
als
niedrig
Viskose
ist
kann
eine
relativ
große
Füller
hinzugefügt
werden.
ParaCrawl v7.1
Dosing
a
small
amount
of
low-viscous
additive
into
a
high-viscous
main
stream
is
performed
very
efficiently.
Das
Einmischen
einer
kleinen
Menge
eines
niederviskosen
Additivs
in
einen
hochviskosen
Hauptstrom
ist
äußerst
effizient.
ParaCrawl v7.1