Translation of "Lovely guy" in German

He's a - He's a lovely guy.
Er ist...er ist ein liebenswerter Kerl.
OpenSubtitles v2018

And he's just a lovely guy.
Und er ist einfach ein reizender Kerl.
QED v2.0a

Tommy Gun: He is a lovely guy!
Tommy Gun: Er ist ein netter Kerl!
ParaCrawl v7.1

Peter was a lovely guy.
Peter war ein feiner Kerl.
WikiMatrix v1

He is a such a lovely guy with whom you can talk about everything.
Er ist ein so liebenswerter Kerl, mit dem man über alles reden kann.
ParaCrawl v7.1

He was just a perfectly lovely guy, perfectly content with his life until hurricane Lynette hit him.
Er war ein ganz reizender Kerl, völlig zufrieden mit seinem Leben, bis ihn Hurrikan Lynette traf.
OpenSubtitles v2018

Fredrik (who also is a really lovely guy, a close friend, and an absolute master of his thing) was just a guest on Trends And Other Diseases, it was an idea I got that I wanted to do, so we did it.
Fredrik (der ein wirklich lieber Kerl ist, ein enger Freund und ein absoluter Meister seines Fachs) hat auf "Trends and other diseases" mitgespielt, weil ich die Idee hatte, dass es gut klingen könnte.
ParaCrawl v7.1

With us on the tour was a lovely Iranian guy holding a Swedish passport with which one could enjoy a lovely round of Back Gammon in the evening to finish off the day with a chilled out activity.
Mit auf der Tour war ein netter Iraner mit schwedischem Pass, mit dem man am Abend eine gemütliche Runde Back Gammon spielen konnte, um den wunderschönen Tag etwas ausklingen zu lassen.
ParaCrawl v7.1

We had a phone call the other day and a lovely guy John said our service was like Tinder for milfs!
Wir hatten ein Telefon neulich anrufen und einen netten Typen John sagte, dass unser Service wie Zunder für milfs war!
ParaCrawl v7.1

Rico is a lovely little guy who is very familiar with the other dogs there and even with people very well understood.
Rico ist ein reizender kleiner Kerl, der sich bestens mit den anderen Hunden dort und auch mit den Menschen sehr gut versteht.
ParaCrawl v7.1

According to the Qur'an, yes, but I still love you guys.
Laut Koran ja, aber ich liebe euch trotzdem.
OpenSubtitles v2018

So should I fall in love with a guy who doesn't own a tie?
Ich kann's mir nicht leisten, mich in einen armen Mann zu verlieben.
OpenSubtitles v2018

She loves a guy named Georgie Schmidlapp.
Sie liebt einen Mann namens Georgie Schmidlapp.
OpenSubtitles v2018

How can a girl love a guy that much?
Wie kann man einen Kerl nur so lieben?
OpenSubtitles v2018

What I really love about this guy is how long he perseveres for.
Was ich an dem Typen toll finde, ist sein Durchhaltevermögen.
OpenSubtitles v2018

And, again, I love you guys.
Und noch mal, ich mag euch.
OpenSubtitles v2018

I love you guys, I'll see you tomorrow!
Ich liebe euch, bis morgen!
OpenSubtitles v2018

Oh, I love you guys so darn much!
Ich hab euch so verdammt lieb!
OpenSubtitles v2018