Translation of "Lossmaking" in German
It
is
also
likely
that
some
individual
producers
would
have
to
close
down
their
production
facilities,
as
they
have
been
lossmaking
over
the
period
considered.
Vermutlich
müssten
einzelne
Hersteller
ihre
Produktionsanlagen
stilllegen,
da
sie
im
Bezugszeitraum
Verluste
erlitten
haben.
DGT v2019
It
is
also
likely
that
some
individual
producers
would
have
to
close
down
their
production
facilities,
as
they
have
been
heavily
lossmaking
over
the
period
considered.
Vermutlich
müssten
einzelne
Hersteller
ihre
Produktionsanlagen
stilllegen,
da
sie
im
Bezugszeitraum
schwere
Verluste
erlitten
haben.
DGT v2019
Other
arguments
have
been
sometimes
used
in
favour
of
privatization:
it
is
supposed
to
improve
public
finance,
reduce
trade
union
power,
democratize
ownership,
help
to
liquidate
lossmaking
enterprises
in
order
to
reduce
fiscal
pressure,
and
to
redistribute
wealth.
Zugunsten
der
Privatisierung
wird
ferner
vorgebracht,
daß
sie
die
Lage
der
öffentlichen
Finanzen
verbessert,
die
Macht
der
Gewerkschaften
verringert,
die
Eigentumsverhältnisse
demokratisiert,
zur
Liquidierung
mit
Verlust
arbeitender
Unternehmen
und
damit
zur
Verringerung
des
Steuerdrucks
beiträgt
und
eine
bessere
Vermögensverteilung
bewirkt.
EUbookshop v2
The
recently
announced
plan
of
the
government
to
liquidate
41
notoriously
lossmaking
enterprises
with
overdue
liabilities
is
already
a
serious
threat
to
these
banks
(having
10
billion
forints
of
the
debts
of
these
companies
in
their
investment
portfolios).
Der
kürzlich
angekündigte
Plan
der
Regierung,
41
notorisch
mit
Verlust
arbeitende
Unternehmen
mit
überfälligen
Verbindlichkeiten
aufzulösen,
ist
schon
eine
ernsthafte
Bedrohung
für
diese
Banken
(die
in
ihren
Portefeuilles
ca.
10
Mrd
Forint
Darlehensforderungen
an
diese
Unternehmen
haben).
EUbookshop v2
The
domino
effect
the
liquidation
of
these
firms
might
have
and
the
fact
that
there
is
a
much
larger
number
of
lossmaking
enterprises
(about
200
with
debts
of
100
billion
forints)
makes
this
problem
critical
for
the
banking
system
and
the
whole
economy.
Der
Dominoeffekt,
den
die
Liquidation
dieser
Un
ternehmen
auslösen
könnte,
und
die
Tatsache,
daß
es
noch
viel
mehr
mit
Verlust
arbeitende
Unternehmen
gibt
(ca.
200
Betriebe
mit
100
Mrd
Forint
Schulden),
lassen
diese
Frage
zu
einem
heiklen
Problem
für
das
Bankensystem
und
darüber
hinaus
für
die
ganze
Volkswirtschaft
werden.
EUbookshop v2
Over
the
medium
run,
this
would
tend
to
increase
corporate
saving
by
eliminating
the
implicit
subsidization
of
lossmaking
enterprises
through
the
roll-over
of
non-performing
loans
and
by
facilitating
the
emergence
of
high-profit
enterprises
in
the
new
private
sector.
Mittelfristig
würde
dies
zu
einem
tendenziellen
Anstieg
der
Unternehmensersparnis
führen,
da
die
stillschweigende
Subventionierung
unrentabler
Unternehmen
durch
die
Verlängerung
notleidender
Kredite
wegfallen
und
die
Entstehung
gewinnträchtiger
Unternehmen
im
neuen
Privatsektor
erleichtert
würde.
EUbookshop v2
We
hope
that
they
will
not
become
excuses
for
1960s
Cresson-style
interventionism
designed
to
prop
up
lossmaking,
stateowned
companies.
Wir
hoffen,
daß
sie
nicht
zu
Ausreden
für
den
Interventionismus
à
la
Cresson
der
60er
Jahre
werden,
mit
dem
Verluste
machende
staatliche
Unternehmen
gefördert
werden
sollten.
EUbookshop v2