Translation of "Lossmaking" in German

It is also likely that some individual producers would have to close down their production facilities, as they have been lossmaking over the period considered.
Vermutlich müssten einzelne Hersteller ihre Produktionsanlagen stilllegen, da sie im Bezugszeitraum Verluste erlitten haben.
DGT v2019

It is also likely that some individual producers would have to close down their production facilities, as they have been heavily lossmaking over the period considered.
Vermutlich müssten einzelne Hersteller ihre Produktionsanlagen stilllegen, da sie im Bezugszeitraum schwere Verluste erlitten haben.
DGT v2019

Other arguments have been sometimes used in favour of privatization: it is supposed to improve public finance, reduce trade union power, democratize ownership, help to liquidate lossmaking enterprises in order to reduce fiscal pressure, and to redistribute wealth.
Zugunsten der Privatisierung wird ferner vorgebracht, daß sie die Lage der öffentlichen Finanzen verbessert, die Macht der Gewerkschaften verringert, die Eigentumsverhältnisse demokratisiert, zur Liquidierung mit Verlust arbeitender Unternehmen und damit zur Verringerung des Steuerdrucks beiträgt und eine bessere Vermögensverteilung bewirkt.
EUbookshop v2

The recently announced plan of the government to liquidate 41 notoriously lossmaking enterprises with overdue liabilities is already a serious threat to these banks (having 10 billion forints of the debts of these companies in their investment portfolios).
Der kürzlich angekündigte Plan der Regierung, 41 notorisch mit Verlust arbeitende Unternehmen mit überfälligen Verbindlichkeiten aufzulösen, ist schon eine ernsthafte Bedrohung für diese Banken (die in ihren Portefeuilles ca. 10 Mrd Forint Darlehensforderungen an diese Unternehmen haben).
EUbookshop v2

The domino effect the liquidation of these firms might have and the fact that there is a much larger number of lossmaking enterprises (about 200 with debts of 100 billion forints) makes this problem critical for the banking system and the whole economy.
Der Dominoeffekt, den die Liquidation dieser Un ternehmen auslösen könnte, und die Tatsache, daß es noch viel mehr mit Verlust arbeitende Unternehmen gibt (ca. 200 Betriebe mit 100 Mrd Forint Schulden), lassen diese Frage zu einem heiklen Problem für das Bankensystem und darüber hinaus für die ganze Volkswirtschaft werden.
EUbookshop v2

Over the medium run, this would tend to in­crease corporate saving by eliminating the implicit sub­sidization of lossmaking enterprises through the roll-over of non-performing loans and by facilitating the emergence of high-profit enterprises in the new private sector.
Mittelfristig würde dies zu einem tendenziel­len Anstieg der Unternehmensersparnis führen, da die still­schweigende Subventionierung unrentabler Unternehmen durch die Verlängerung notleidender Kredite wegfallen und die Entstehung gewinnträchtiger Unternehmen im neuen Privat­sektor erleichtert würde.
EUbookshop v2

We hope that they will not become excuses for 1960s Cresson-style interventionism designed to prop up lossmaking, stateowned companies.
Wir hoffen, daß sie nicht zu Ausreden für den Interventionismus à la Cresson der 60er Jahre werden, mit dem Verluste machende staatliche Unternehmen gefördert werden sollten.
EUbookshop v2