Translation of "Looter" in German

You could be like, a looter, or a rapist, or a tittie-fucker.
Du könntest ein Plünderer, ein Vergewaltiger oder Tittenficker sein.
OpenSubtitles v2018

He is a looter and a pillager!
Er ist ein Plünderer und Brandstifter!
OpenSubtitles v2018

Master Looter now works correctly for items being looted from chests.
Beutemeister funktioniert jetzt auch korrekt für Gegenstände aus Truhen.
ParaCrawl v7.1

Severely paralysed, speechless and incontinent, he was discovered by accident by a looter.
Schwer gelähmt, sprachlos und inkontinent, wurde er zufällig von einem Plünderer entdeckt.
OpenSubtitles v2018

In DUG, we follow the archaeologist and Petro, his friend and local looter, to several archaeological sites.
In DUG begleiten wir den Archäologen und seinen Freund und Plünderer Petro zu einigen Ausgrabungsstätten.
ParaCrawl v7.1

Because of Göring's reputation as a looter of artworks, a detachment of SS military police were sent to the abbey to arrest and execute Schlegel.
Göring, der als Kunstliebhaber und -plünderer bekannt war, beauftragte darauf eine Abteilung der SS, Schlegel zu verhaften und zu exekutieren.
Wikipedia v1.0

My father enchanted objects so that what might be a useless piece of wood in the hands of a looter would become magical in his.
Mein Vater hat Gegenstände verzaubert, so dass es einfach nur ein nutzloses Stück Holz in den Händen eines Plünderers war, jedoch magisch in seinen wurde.
OpenSubtitles v2018

Named papal vicar, he lost himself in the imbroglio of Italian politics, was compromised in a massacre at Florence and in sordid financial exigencies, reached Sicily where he consolidated his reputation as a looter and finally returned to France discredited in 1301-1302.
Er wurde zum päpstlichen Vikar für Italien ernannt und verlor sich in den Wirren der italienischen Politik, kompromittierte sich durch ein Massaker in Florenz und in finanziellen Erpressungen, landete auf Sizilien, wo er seinen Ruf als Plünderer festigte und kehrte – völlig in Verruf geraten – 1301/1302 nach Frankreich zurück.
WikiMatrix v1

Attempting to loot an item in a group when the Master Looter is off-planet now generates an error message.
Wenn man versucht in einer Gruppe einen Gegenstand zu erbeuten, wenn der Beutemeister nicht auf dem Planeten ist, erzeugt nun eine Fehlermeldung.
ParaCrawl v7.1

Bear in mind that trapping a looter, who intends you no service, and giving him what he planned to give you, is not cruel, it is Karmic justice.
Bewahrt im Hinterkopf, dass das Fangen eines Plünderers, welcher euch keinen Dienst zu tun will, und dass ihr ihm das gebt, von dem er plante, es euch zu geben, nicht grausam ist. Es ist karmische Gerechtigkeit.
ParaCrawl v7.1

But why doesn't it mention this straight away, that in no way is this society comparable to that which Harry S. Truman bequeathed to us when his ally and great public treasury looter Fulgencio Batista took power on March 10, 1952, only 50 days after the general election.
Wenn das keine Anerkennung ist. Aber warum sagt er nicht einmal, das sie in nichts dem gleicht, was uns Harry S.Truman hinterlassen hat, als sein Verbündeter und großer Plünderer der Staatskasse Fulgencio Batista am 10. März 1952 nur 50 Tage vor den Wahlen die Macht an sich riss.
ParaCrawl v7.1

Looters stole ancient artifacts from the tomb.
Plünderer stahlen alte Artefakte aus dem Grab.
Tatoeba v2021-03-10

Except the US Marshal's got a territory full of looters and Rebs to clean up.
Leider hat er mit Plünderern und Rebellen genug zu tun.
OpenSubtitles v2018

Looters, still driven by greed.
Wir sind Plünderer, noch immer getrieben von Gier.
OpenSubtitles v2018

You're not gonna be like one of these stupid looters.
Du wirst nicht einer dieser blöden Plünderer.
OpenSubtitles v2018

You look like a bunch of looters to me.
Ihr seht mir eher nach Plünderern aus.
OpenSubtitles v2018

Wasn't no looters, either.
Aber das waren keine bloßen Plünderer.
OpenSubtitles v2018

Book said he tried them as looters.
Laut Buch hat er sie als Plünderer angesehen.
OpenSubtitles v2018

I thought you were looters.
Ich dachte, ihr wärt Plünderer.
OpenSubtitles v2018

If the looters hadn't taken everything.
Wenn die Plünderer nicht alles mitgenommen hätten.
OpenSubtitles v2018

And thanks to the cooperation of the neighborhood, all the looters were apprehended.
Und danke für die Kooperation von der Nachbarschaft, alle Plünderer wurden verhaftet.
OpenSubtitles v2018

Well, thieves and looters would only take what they could see.
Nun, Diebe und Plünderer nehmen nur das, was sie sehen.
OpenSubtitles v2018

Oh, and hey, your son was killed by the other looters.
Oh, und hey, Ihr Sohn wurde von anderen Plünderern getötet.
OpenSubtitles v2018

What the fuck are all these looters doing here?
Was machen die ganzen Plünderer hier?
OpenSubtitles v2018

Looters, famous slave traders.
Plünderer, Kriminelle, die Sklavenhandel betreiben.
OpenSubtitles v2018

It's a nightmare looters everywhere.
Es ist ein Albtraum, Plünderer überall.
OpenSubtitles v2018

I had to spend the night in the rubble, to keep away looters.
Ich musste die Nacht in den Trümmern verbringen, um Plünderer zu vertreiben.
OpenSubtitles v2018