Translation of "Looter" in German
You
could
be
like,
a
looter,
or
a
rapist,
or
a
tittie-fucker.
Du
könntest
ein
Plünderer,
ein
Vergewaltiger
oder
Tittenficker
sein.
OpenSubtitles v2018
He
is
a
looter
and
a
pillager!
Er
ist
ein
Plünderer
und
Brandstifter!
OpenSubtitles v2018
Master
Looter
now
works
correctly
for
items
being
looted
from
chests.
Beutemeister
funktioniert
jetzt
auch
korrekt
für
Gegenstände
aus
Truhen.
ParaCrawl v7.1
Severely
paralysed,
speechless
and
incontinent,
he
was
discovered
by
accident
by
a
looter.
Schwer
gelähmt,
sprachlos
und
inkontinent,
wurde
er
zufällig
von
einem
Plünderer
entdeckt.
OpenSubtitles v2018
In
DUG,
we
follow
the
archaeologist
and
Petro,
his
friend
and
local
looter,
to
several
archaeological
sites.
In
DUG
begleiten
wir
den
Archäologen
und
seinen
Freund
und
Plünderer
Petro
zu
einigen
Ausgrabungsstätten.
ParaCrawl v7.1
Because
of
Göring's
reputation
as
a
looter
of
artworks,
a
detachment
of
SS
military
police
were
sent
to
the
abbey
to
arrest
and
execute
Schlegel.
Göring,
der
als
Kunstliebhaber
und
-plünderer
bekannt
war,
beauftragte
darauf
eine
Abteilung
der
SS,
Schlegel
zu
verhaften
und
zu
exekutieren.
Wikipedia v1.0
My
father
enchanted
objects
so
that
what
might
be
a
useless
piece
of
wood
in
the
hands
of
a
looter
would
become
magical
in
his.
Mein
Vater
hat
Gegenstände
verzaubert,
so
dass
es
einfach
nur
ein
nutzloses
Stück
Holz
in
den
Händen
eines
Plünderers
war,
jedoch
magisch
in
seinen
wurde.
OpenSubtitles v2018
Named
papal
vicar,
he
lost
himself
in
the
imbroglio
of
Italian
politics,
was
compromised
in
a
massacre
at
Florence
and
in
sordid
financial
exigencies,
reached
Sicily
where
he
consolidated
his
reputation
as
a
looter
and
finally
returned
to
France
discredited
in
1301-1302.
Er
wurde
zum
päpstlichen
Vikar
für
Italien
ernannt
und
verlor
sich
in
den
Wirren
der
italienischen
Politik,
kompromittierte
sich
durch
ein
Massaker
in
Florenz
und
in
finanziellen
Erpressungen,
landete
auf
Sizilien,
wo
er
seinen
Ruf
als
Plünderer
festigte
und
kehrte
–
völlig
in
Verruf
geraten
–
1301/1302
nach
Frankreich
zurück.
WikiMatrix v1
Attempting
to
loot
an
item
in
a
group
when
the
Master
Looter
is
off-planet
now
generates
an
error
message.
Wenn
man
versucht
in
einer
Gruppe
einen
Gegenstand
zu
erbeuten,
wenn
der
Beutemeister
nicht
auf
dem
Planeten
ist,
erzeugt
nun
eine
Fehlermeldung.
ParaCrawl v7.1
Bear
in
mind
that
trapping
a
looter,
who
intends
you
no
service,
and
giving
him
what
he
planned
to
give
you,
is
not
cruel,
it
is
Karmic
justice.
Bewahrt
im
Hinterkopf,
dass
das
Fangen
eines
Plünderers,
welcher
euch
keinen
Dienst
zu
tun
will,
und
dass
ihr
ihm
das
gebt,
von
dem
er
plante,
es
euch
zu
geben,
nicht
grausam
ist.
Es
ist
karmische
Gerechtigkeit.
ParaCrawl v7.1
But
why
doesn't
it
mention
this
straight
away,
that
in
no
way
is
this
society
comparable
to
that
which
Harry
S.
Truman
bequeathed
to
us
when
his
ally
and
great
public
treasury
looter
Fulgencio
Batista
took
power
on
March
10,
1952,
only
50
days
after
the
general
election.
Wenn
das
keine
Anerkennung
ist.
Aber
warum
sagt
er
nicht
einmal,
das
sie
in
nichts
dem
gleicht,
was
uns
Harry
S.Truman
hinterlassen
hat,
als
sein
Verbündeter
und
großer
Plünderer
der
Staatskasse
Fulgencio
Batista
am
10.
März
1952
nur
50
Tage
vor
den
Wahlen
die
Macht
an
sich
riss.
ParaCrawl v7.1
Looters
stole
ancient
artifacts
from
the
tomb.
Plünderer
stahlen
alte
Artefakte
aus
dem
Grab.
Tatoeba v2021-03-10
Except
the
US
Marshal's
got
a
territory
full
of
looters
and
Rebs
to
clean
up.
Leider
hat
er
mit
Plünderern
und
Rebellen
genug
zu
tun.
OpenSubtitles v2018
Looters,
still
driven
by
greed.
Wir
sind
Plünderer,
noch
immer
getrieben
von
Gier.
OpenSubtitles v2018
You're
not
gonna
be
like
one
of
these
stupid
looters.
Du
wirst
nicht
einer
dieser
blöden
Plünderer.
OpenSubtitles v2018
You
look
like
a
bunch
of
looters
to
me.
Ihr
seht
mir
eher
nach
Plünderern
aus.
OpenSubtitles v2018
Wasn't
no
looters,
either.
Aber
das
waren
keine
bloßen
Plünderer.
OpenSubtitles v2018
Book
said
he
tried
them
as
looters.
Laut
Buch
hat
er
sie
als
Plünderer
angesehen.
OpenSubtitles v2018
I
thought
you
were
looters.
Ich
dachte,
ihr
wärt
Plünderer.
OpenSubtitles v2018
If
the
looters
hadn't
taken
everything.
Wenn
die
Plünderer
nicht
alles
mitgenommen
hätten.
OpenSubtitles v2018
And
thanks
to
the
cooperation
of
the
neighborhood,
all
the
looters
were
apprehended.
Und
danke
für
die
Kooperation
von
der
Nachbarschaft,
alle
Plünderer
wurden
verhaftet.
OpenSubtitles v2018
Well,
thieves
and
looters
would
only
take
what
they
could
see.
Nun,
Diebe
und
Plünderer
nehmen
nur
das,
was
sie
sehen.
OpenSubtitles v2018
Oh,
and
hey,
your
son
was
killed
by
the
other
looters.
Oh,
und
hey,
Ihr
Sohn
wurde
von
anderen
Plünderern
getötet.
OpenSubtitles v2018
What
the
fuck
are
all
these
looters
doing
here?
Was
machen
die
ganzen
Plünderer
hier?
OpenSubtitles v2018
Looters,
famous
slave
traders.
Plünderer,
Kriminelle,
die
Sklavenhandel
betreiben.
OpenSubtitles v2018
It's
a
nightmare
looters
everywhere.
Es
ist
ein
Albtraum,
Plünderer
überall.
OpenSubtitles v2018
I
had
to
spend
the
night
in
the
rubble,
to
keep
away
looters.
Ich
musste
die
Nacht
in
den
Trümmern
verbringen,
um
Plünderer
zu
vertreiben.
OpenSubtitles v2018