Translation of "Look on" in German
All
of
this
is
starting
to
look
ridiculous
on
the
world
stage.
All
dies
wird
auf
der
Weltbühne
allmählich
lächerlich.
Europarl v8
That
is
an
example
we
can
only
look
at
on
the
basis
of
own
experience.
Das
ist
ein
Beispiel,
das
man
nur
aufgrund
eigener
Erfahrung
sehen
kann.
Europarl v8
I
do
not
look
on
this
as
a
race.
Ich
betrachte
dies
nicht
als
Wettrennen.
Europarl v8
Commitment
is
the
starting
point
and
I
look
on
this
process
as
a
very
positive
one.
Das
Engagement
ist
der
Ausgangspunkt,
und
ich
sehe
diesen
Prozess
sehr
positiv.
Europarl v8
Looking
forward
carries
much
more
weight
if
you
have
some
positive
achievements
to
look
back
on.
Vorausschauen
wird
sehr
viel
glaubwürdiger,
wenn
man
auch
positiv
zurückblicken
kann.
Europarl v8
What
does
the
real
future
look
like
on
paper?
Wie
sieht
dort
die
gelebte
Zukunft
auf
Papier
aus?
Europarl v8
I
can
look
back
on
a
pleasant
and
constructive
working
relationship.
Ich
kann
auf
ein
angenehmes
und
konstruktives
Arbeitsverhältnis
zurückblicken.
Europarl v8
I
do
not
look
on
it
as
an
ideological
issue.
Ich
betrachte
sie
nicht
als
eine
ideologische
Frage.
Europarl v8
It
is
an
important
time
to
look
back
on
a
very
special
era
in
our
history.
Das
ist
ein
bedeutender
Anlass,
auf
eine
außergewöhnliche
Epoche
unserer
Geschichte
zurückzublicken.
Europarl v8
It
is
a
moment
to
reflect
and
to
look
back
on
this
mandate.
Dies
ist
ein
Augenblick,
um
innezuhalten
und
auf
diese
Amtsperiode
zurückzublicken.
Europarl v8
The
look
on
their
faces
was
ecstatic.
Der
Ausdruck
auf
ihren
Gesichtern
war
ekstatisch.
GlobalVoices v2018q4
And
I
look
for
stories
on
each
level.
Und
ich
versuche
Geschichten
auf
allen
Ebenen
zu
sehen.
TED2020 v1