Translation of "Loess" in German

Because of its loess covered volcanic soils it is a very good wine-producing region.
Durch seine mit Löss bedeckten vulkanischen Böden ist er ein sehr gutes Weinanbaugebiet.
Wikipedia v1.0

The three lava flows that emanated from the Karmelenberg are covered by pumice and loess.
Die drei vom Karmelenberg ausgetretenen Lavaströme sind von Bims und Löß überdeckt.
WikiMatrix v1

In the (sub-)oceanic climatic region the loess has been largely decalcified and loamified.
Im (sub-)ozeanischen Klimabereich ist der Löss größtenteils entkalkt und verlehmt.
WikiMatrix v1

Loess can be found there, which is also knwon as Limburg clay.
Dort gibt es Löss, der auch Limburg-Ton genannt wird.
ParaCrawl v7.1

More information on LOWESS and LOESS Smoothing can be found at the Originlab website.
Mehr Informationen zu Lowess und Loess finden Sie auf den Seiten des Herstellers.
ParaCrawl v7.1

Loess, clay, sand, it grows well everywhere.
Löss, Lehm, Sand, sie wächst überall gut.
ParaCrawl v7.1

Cellar lanes enrich the landscape and dip into the loess soil.
Kellergassen bereichern das Landschaftsbild und tauchen in den Lössboden ein.
ParaCrawl v7.1

The soil therefore consists of loess, but also sandstone and tertiary gravel.
Die Böden bestehen demnach aus Löss, aber auch aus Sandstein und Tertiärschotter.
ParaCrawl v7.1

Because of the loess these sceneries are yellow.
Aufgrund des Löß sehen diese Landschaften gelb aus.
ParaCrawl v7.1

In some places on the Querfurter Platte ochre colours of loess are already showing through.
An manchen Stellen der Querfurter Platte leuchtet bereits jetzt der Löß ockerfarben durch.
ParaCrawl v7.1

The vines for this Chardonnay grow on loess soils with light loam shares.
Die Rebstöcke für diesen Chardonnay wachsen auf Lössböden mit leichten Lehmanteilen.
ParaCrawl v7.1

The grapes for this varietal white wine are rooted on sandy loess soil on a hillside.
Die Trauben für diesen reinsortigen Weißwein wurzeln auf sandigen Lössböden in Hanglage.
ParaCrawl v7.1

The raw material for medicinal clay is loess.
Der Rohstoff für Heilerde ist Löss.
EuroPat v2

For the purpose of granulation, the loess is moistened with a methyl cellulose solution and bonded.
Zur Granulation wird der Löss mit Methylcelluloselösung befeuchtet und gebunden.
EuroPat v2

Both the Loess and proportional normalization methods were used, as provided for in the Limma package.
Sowohl die Loess- und Anteils-Normalisierungsverfahren wurden, wie im Limma-Paket vorgesehen, eingesetzt.
EuroPat v2

Further, the necessary corrective materials, such as sand, loess, or iron oxide are mixed in.
Es werden außerdem benötigte Korrekturstoffe wie Sand, Löß oder Eisenoxid, hinzugemischt.
EuroPat v2