Translation of "Loess" in German
Because
of
its
loess
covered
volcanic
soils
it
is
a
very
good
wine-producing
region.
Durch
seine
mit
Löss
bedeckten
vulkanischen
Böden
ist
er
ein
sehr
gutes
Weinanbaugebiet.
Wikipedia v1.0
The
three
lava
flows
that
emanated
from
the
Karmelenberg
are
covered
by
pumice
and
loess.
Die
drei
vom
Karmelenberg
ausgetretenen
Lavaströme
sind
von
Bims
und
Löß
überdeckt.
WikiMatrix v1
In
the
(sub-)oceanic
climatic
region
the
loess
has
been
largely
decalcified
and
loamified.
Im
(sub-)ozeanischen
Klimabereich
ist
der
Löss
größtenteils
entkalkt
und
verlehmt.
WikiMatrix v1
Loess
can
be
found
there,
which
is
also
knwon
as
Limburg
clay.
Dort
gibt
es
Löss,
der
auch
Limburg-Ton
genannt
wird.
ParaCrawl v7.1
More
information
on
LOWESS
and
LOESS
Smoothing
can
be
found
at
the
Originlab
website.
Mehr
Informationen
zu
Lowess
und
Loess
finden
Sie
auf
den
Seiten
des
Herstellers.
ParaCrawl v7.1
Loess,
clay,
sand,
it
grows
well
everywhere.
Löss,
Lehm,
Sand,
sie
wächst
überall
gut.
ParaCrawl v7.1
Cellar
lanes
enrich
the
landscape
and
dip
into
the
loess
soil.
Kellergassen
bereichern
das
Landschaftsbild
und
tauchen
in
den
Lössboden
ein.
ParaCrawl v7.1
The
soil
therefore
consists
of
loess,
but
also
sandstone
and
tertiary
gravel.
Die
Böden
bestehen
demnach
aus
Löss,
aber
auch
aus
Sandstein
und
Tertiärschotter.
ParaCrawl v7.1
Because
of
the
loess
these
sceneries
are
yellow.
Aufgrund
des
Löß
sehen
diese
Landschaften
gelb
aus.
ParaCrawl v7.1
In
some
places
on
the
Querfurter
Platte
ochre
colours
of
loess
are
already
showing
through.
An
manchen
Stellen
der
Querfurter
Platte
leuchtet
bereits
jetzt
der
Löß
ockerfarben
durch.
ParaCrawl v7.1
The
vines
for
this
Chardonnay
grow
on
loess
soils
with
light
loam
shares.
Die
Rebstöcke
für
diesen
Chardonnay
wachsen
auf
Lössböden
mit
leichten
Lehmanteilen.
ParaCrawl v7.1
The
grapes
for
this
varietal
white
wine
are
rooted
on
sandy
loess
soil
on
a
hillside.
Die
Trauben
für
diesen
reinsortigen
Weißwein
wurzeln
auf
sandigen
Lössböden
in
Hanglage.
ParaCrawl v7.1
The
raw
material
for
medicinal
clay
is
loess.
Der
Rohstoff
für
Heilerde
ist
Löss.
EuroPat v2
For
the
purpose
of
granulation,
the
loess
is
moistened
with
a
methyl
cellulose
solution
and
bonded.
Zur
Granulation
wird
der
Löss
mit
Methylcelluloselösung
befeuchtet
und
gebunden.
EuroPat v2
Both
the
Loess
and
proportional
normalization
methods
were
used,
as
provided
for
in
the
Limma
package.
Sowohl
die
Loess-
und
Anteils-Normalisierungsverfahren
wurden,
wie
im
Limma-Paket
vorgesehen,
eingesetzt.
EuroPat v2
Further,
the
necessary
corrective
materials,
such
as
sand,
loess,
or
iron
oxide
are
mixed
in.
Es
werden
außerdem
benötigte
Korrekturstoffe
wie
Sand,
Löß
oder
Eisenoxid,
hinzugemischt.
EuroPat v2