Translation of "Loan tranche" in German
Alpiq
sold
a
first
loan
tranche
of
CHF
75
million
at
the
end
of
2014.
Per
Ende
2014
hat
Alpiq
erste
Darlehenstranchen
über
75
Mio.
CHF
veräussert.
ParaCrawl v7.1
On
19
March
2014,
the
Council
decided
to
extend
the
availability
of
the
financial
assistance
by
six
weeks,
to
allow
for
a
comprehensive
and
thorough
assessment
of
compliance
with
the
programme
conditionality
and
an
orderly
disbursement
of
the
last
loan
tranche.
Am
19.
März
2014
beschloss
der
Rat,
den
Bereitstellungszeitraum
für
den
finanziellen
Beistand
um
sechs
Wochen
zu
verlängern,
um
eine
umfassende
und
gründliche
Prüfung
der
Einhaltung
der
Programmauflagen
zu
gewährleisten
und
eine
ordnungsgemäße
Auszahlung
der
letzten
Tranche
zu
ermöglichen.
TildeMODEL v2018
A
first
tranche
loan
contract
of
EUR
300
million
was
signed
today
in
Lisbon.
Ein
Vertrag
über
eine
erste
Darlehenstranche
in
Höhe
von
300
Mio
EUR
wurde
heute
in
Lissabon
unterzeichnet.
TildeMODEL v2018
Together
with
the
sale
of
the
first
Swissgrid
shareholder
loan
tranche
of
CHF
75
million,
which
was
announced
on
28
November
2014,
Alpiq
expects
total
proceeds
of
CHF
363
million
from
the
transactions
executed
thus
far.
Zusammen
mit
dem
am
28.
November
2014
angekündigten
Verkauf
der
ersten
Tranchen
des
Gesellschafterdarlehens
an
Swissgrid
in
Höhe
von
75
Millionen
CHF
erwartet
Alpiq
einen
Erlös
aus
den
bisher
getätigten
Transaktionen
von
insgesamt
363
Millionen
CHF.
ParaCrawl v7.1
Alpiq
intends
to
divest
the
remaining
loan
tranche
with
a
nominal
value
of
CHF
48
million
still
this
year.
Alpiq
beabsichtigt,
die
verbleibende
Tranche
des
Aktionärsdarlehens
mit
einem
Nominalwert
von
48
Mio.
CHF
noch
in
diesem
Jahr
zu
veräussern.
ParaCrawl v7.1
Together
with
the
sale
of
the
first
shareholder
loan
tranche
announced
on
28
November
2014
and
amounting
to
CHF
75
million,
Alpiq
has
generated
a
cash
inflow
totalling
CHF
363
million
from
the
transactions
completed
to
date.
Zusammen
mit
dem
am
28.
November
2014
angekündigten
Verkauf
der
ersten
Tranchen
des
Aktionärsdarlehens
an
Swissgrid
in
Höhe
von
75
Mio.
CHF
erzielte
Alpiq
einen
Mittelzufluss
aus
den
bisher
getätigten
Transaktionen
von
insgesamt
363
Mio.
CHF.
ParaCrawl v7.1
Lausanne
–
Alpiq
successfully
completes
the
divestment
process
of
the
Swissgrid
stake
and
sells
the
final
loan
tranche
amounting
to
CHF
48
million
in
the
Swissgrid
shareholder
loan
to
an
institutional
investor.
Lausanne
–
Alpiq
schließt
den
Veräusserungsprozess
der
Swissgrid-Beteiligung
erfolgreich
ab
und
verkauft
die
letzte
Tranche
über
48
Mio.
CHF
am
Swissgrid-Gesellschafterdarlehen
an
einen
institutionellen
Investor.
ParaCrawl v7.1
Together
with
the
sale
of
the
last
loan
tranche,
Alpiq
was
able
to
successfully
divest
its
entire
stake
in
Swissgrid
for
a
total
of
CHF
557
million.
Zusammen
mit
dem
nun
erfolgten
Verkauf
der
letzten
Darlehenstranche
konnte
Alpiq
damit
ihre
gesamte
Beteiligung
an
der
Swissgrid
erfolgreich
für
insgesamt
557
Mio.
CHF
verkaufen.
ParaCrawl v7.1
In
the
meantime,
the
Swissgrid
Board
of
Directors
has
already
approved
the
sale
of
the
first
loan
tranche
for
CHF
75
million
so
that
this
transaction
can
be
closed
in
2014.
Inzwischen
hat
der
Swissgrid-Verwaltungsrat
dem
Verkauf
der
ersten
Darlehenstranche
von
75
Millionen
CHF
zugestimmt,
so
dass
dieser
noch
2014
vollzogen
wird.
ParaCrawl v7.1
Incorporation
in
the
Swissgrid
share
register
and
the
sale
of
the
loan
tranche
are
subject
to
the
approval
of
the
Swissgrid
Board
of
Directors.
Die
Eintragung
ins
Aktienbuch
von
Swissgrid
sowie
der
Verkauf
der
Darlehenstranche
benötigen
noch
die
Zustimmung
des
Swissgrid-Verwaltungsrates.
ParaCrawl v7.1
We
will
use
the
funds
from
this
Schuldschein
loan
to
repaya
tranche
of
our
2012
Schuldschein
loan
in
the
amount
of
EUR
90
millionwhich
is
due
in
February
of
this
year,"
adds
Wilfried
Trepels,
CFO
ofWacker
Neuson
SE.
Wir
verwenden
die
Mittel
aus
diesemSchuldscheindarlehen
zur
Rückzahlung
einer
im
Februar
diesen
Jahresfälligen
Tranche
unseres
Schuldscheindarlehens
aus
dem
Jahr
2012
in
Höhevon
90
Mio.
Euro".
ParaCrawl v7.1
It
does
not
imply
a
fixed
duration
apart
from
the
duration
of
the
individual
loan
tranches.
Sie
hat
keine
feste
Laufzeit
abgesehen
von
den
Laufzeiten
der
einzelnen
Tranchen.
ParaCrawl v7.1
Almost
a
year
later,
Greece’s
creditors
were
pushing
for
even
greater
austerity
in
exchange
for
more
loan
tranches.
Fast
ein
Jahr
später
drängten
Griechenlands
Gläubiger
im
Austausch
gegen
weitere
Kredittranchen
auf
noch
größere
Austerität.
News-Commentary v14
Alas,
Europe’s
political
establishment,
unwilling
to
adopt
either
option,
has
chosen
to
extend
Greece’s
insolvency
–
which
it
pretends
has
been
resolved
through
new
loan
tranches.
Nur
leider
hat
sich
Europas
politisches
Establishment
–
das
nicht
bereit
ist,
entweder
die
eine
oder
die
andere
Option
zu
ergreifen
–
entschieden,
die
griechische
Insolvenz
zu
verschleppen
und
so
zu
tun,
als
wäre
sie
durch
neue
Kredittranchen
beigelegt.
News-Commentary v14
To
conclude
on
this
aspect,
taking
into
account
the
exceptional
situation
created
by
the
changes
in
the
Spanish
administration
during
the
grant
process,
the
Commission
is
able
to
conclude
that
the
two
loans
are
tranches
of
the
same
aid
and
that
they
should
have
been
notified
together
by
Spain.
Vor
dem
Hintergrund
der
während
des
Genehmigungsverfahren
durch
die
Veränderungen
in
der
spanischen
Verwaltung
entstandene
Ausnahmesituation
kann
die
Kommission
den
Schluss
ziehen,
dass
es
sich
bei
den
beiden
Darlehen
um
Tranchen
einer
einzigen
Beihilfe
handelt
und
Spanien
diese
gleichzeitig
hätte
anmelden
müssen.
DGT v2019
The
clarifications
provided
by
the
United
Kingdom
authorities
explain
why
the
interest
rate
at
which
the
loan
tranches
were
made
was
set
at
the
long-term
(20-year)
rate
average
of
5,8
%,
below
the
Commission’s
reference
rate
then
prevailing,
which
is
a
shorter
term
rate
[12].
Aus
den
Erläuterungen
der
Behörden
des
Vereinigten
Königreichs
geht
hervor,
warum
die
Zinssätze
der
Darlehenstranchen
auf
dem
langfristigen
(20
Jahre)
Durchschnittssatz
von
5,8
%
basieren,
der
unterhalb
des
Referenzzinssatzes
der
Kommission
liegt,
der
für
kürzere
Laufzeiten
gilt
[12].
DGT v2019
It
may,
however,
take
out
a
loan
in
tranches
at
times
t1,
t2,
t3,
etc.
instead
of
taking
out
the
full
amount
at
the
start
of
the
contract
(time
t0).
Er
bzw.
sie
kann
jedoch
einen
Kredit
auch
in
Tranchen
zu
den
Zeitpunkten
t1,
t2,
t3
usw.
anstelle
der
Gesamtsumme
zu
Beginn
des
Vertrages
(zum
Zeitpunkt
t0)
in
Anspruch
nehmen.
DGT v2019
The
loan
tranches
had
differing
maturities
ranging
between
20
to
25
years
which
was
not
unusual
given
the
relative
attractiveness
of
long
term
interest
rates
at
that
time.
Die
Laufzeiten
der
einzelnen
Darlehenstranchen
lagen
zwischen
20
und
25
Jahren,
was
in
Anbetracht
der
relativen
Attraktivität
langfristiger
Zinssätze
zu
dieser
Zeit
nicht
ungewöhnlich
ist.
DGT v2019
These
loans
were
granted
to
43
undertakings,
in
the
form
of
136
loans
or
loan
tranches
totalling
1
696,3
Mio
ECU.
Diese
Darlehen
betrafen
43
Unternehmen
mit
136
Darlehen
oder
Darlehenstranchen
im
Gesamtwert
von
1
696,3
Mio
ECU.
EUbookshop v2
The
18
projects
reviewed
gave
rise
to
93
different
EIB
loan
contracts
("tranches")
and
321
disbursements
(19
of
which
have
been
repaid
in
advance),
i.e.
more
than
five
contracts
and
17
disbursements
per
project.
Bei
den
18
unter
suchten
Projekten
kam
es
zum
Abschluß
von
93
verschiedenen
Darlehensverträgen
mit
der
EIB
(„Tranchen")
und
321
Auszahlungen
(19
davon
wurden
vorzeitig
zurückgezahlt),
d.h.,
es
gab
mehr
als
fünf
Darlehensverträge
und
17
Auszahlungen
je
Projekt.
EUbookshop v2
Owing
to
the
expected
increasing
demand
for
investment
related
hard
currency
finance,
and
to
the
track
record
of
surplus
of
the
three
countries'
external
capital
account,
the
Commission,
after
consulting
Member
States,
exceptionally
agreed
in
supplemental
memoranda
of
understanding
signed
with
the
authorities
in
1994
and
1995
to
channel
the
bulk
of
the
loans'
second
tranche
through
the
banking
sector,
for
sound
bankable
projects
in
need
of
hard
currency
financing.
Da
damit
gerechnet
wird,
daß
die
Nachfrage
nach
Hartwährungsfinanzierungen
für
Investitionen
in
diesen
Ländern
zunehmen
wird,
erklärte
sich
die
Kommission
nach
Anhörung
der
Mitgliedstaaten
in
ergänzenden,
mit
den
Regierungen
dieser
Länder
1994
und
1995
unterzeichneten
MoU
ausnahmsweise
damit
einverstanden,
den
Großteil
der
zweiten
Darlehenstranche
über
den
inländischen
Bankensektor
zu
leiten,
um
gesunde
bankfähige
Projekte
zu
finanzieren.
EUbookshop v2
Secondly,
can
the
Commission
assure
us
that
it
will
do
everything
in
its
power
to
ensure
that
Council
decisions
to
make
available
new
loan
tranches
are
taken
by
a
majority
and
not
under
the
unanimity
rule?
Zweitens
möchte
ich
die
Kommission
bitten
zu
bestätigen,
daß
sie
alles
unternehmen
wird,
damit
die
Entscheidung
im
Rat
über
die
Freigabe
neuer
Tranchen
mit
einem
Mehrheits-
und
keinem
Einstimmigkeitsbeschluß
ge
troffen
werden.
EUbookshop v2
Arold
clarified
that
Peermatch
differs
from
Asset
Backed
Securities
in
that
investors
are
buying
risk
in
individual
loans,
not
bundled,
tranched
or
packaged
products.
In
diesem
Zusammenhang
machte
Arold
deutlich,
dass
Peermatch
sich
von
Asset
Backed
Securities
darin
unterscheide,
dass
Investoren
Risiken
in
Bezug
auf
individuelle
Kredite
eingehen,
die
nicht
in
Tranchen
oder
Pakete
gebündelt
sind.
ParaCrawl v7.1