Translation of "Loan tranche" in German

Alpiq sold a first loan tranche of CHF 75 million at the end of 2014.
Per Ende 2014 hat Alpiq erste Darlehenstranchen über 75 Mio. CHF veräussert.
ParaCrawl v7.1

On 19 March 2014, the Council decided to extend the availability of the financial assistance by six weeks, to allow for a comprehensive and thorough assessment of compliance with the programme conditionality and an orderly disbursement of the last loan tranche.
Am 19. März 2014 beschloss der Rat, den Bereitstellungszeitraum für den finanziellen Beistand um sechs Wochen zu verlängern, um eine umfassende und gründliche Prüfung der Einhaltung der Programmauflagen zu gewährleisten und eine ordnungsgemäße Auszahlung der letzten Tranche zu ermöglichen.
TildeMODEL v2018

A first tranche loan contract of EUR 300 million was signed today in Lisbon.
Ein Vertrag über eine erste Darlehenstranche in Höhe von 300 Mio EUR wurde heute in Lissabon unterzeichnet.
TildeMODEL v2018

Together with the sale of the first Swissgrid shareholder loan tranche of CHF 75 million, which was announced on 28 November 2014, Alpiq expects total proceeds of CHF 363 million from the transactions executed thus far.
Zusammen mit dem am 28. November 2014 angekündigten Verkauf der ersten Tranchen des Gesellschafterdarlehens an Swissgrid in Höhe von 75 Millionen CHF erwartet Alpiq einen Erlös aus den bisher getätigten Transaktionen von insgesamt 363 Millionen CHF.
ParaCrawl v7.1

Alpiq intends to divest the remaining loan tranche with a nominal value of CHF 48 million still this year.
Alpiq beabsichtigt, die verbleibende Tranche des Aktionärsdarlehens mit einem Nominalwert von 48 Mio. CHF noch in diesem Jahr zu veräussern.
ParaCrawl v7.1

Together with the sale of the first shareholder loan tranche announced on 28 November 2014 and amounting to CHF 75 million, Alpiq has generated a cash inflow totalling CHF 363 million from the transactions completed to date.
Zusammen mit dem am 28. November 2014 angekündigten Verkauf der ersten Tranchen des Aktionärsdarlehens an Swissgrid in Höhe von 75 Mio. CHF erzielte Alpiq einen Mittelzufluss aus den bisher getätigten Transaktionen von insgesamt 363 Mio. CHF.
ParaCrawl v7.1

Lausanne – Alpiq successfully completes the divestment process of the Swissgrid stake and sells the final loan tranche amounting to CHF 48 million in the Swissgrid shareholder loan to an institutional investor.
Lausanne – Alpiq schließt den Veräusserungsprozess der Swissgrid-Beteiligung erfolgreich ab und verkauft die letzte Tranche über 48 Mio. CHF am Swissgrid-Gesellschafterdarlehen an einen institutionellen Investor.
ParaCrawl v7.1

Together with the sale of the last loan tranche, Alpiq was able to successfully divest its entire stake in Swissgrid for a total of CHF 557 million.
Zusammen mit dem nun erfolgten Verkauf der letzten Darlehenstranche konnte Alpiq damit ihre gesamte Beteiligung an der Swissgrid erfolgreich für insgesamt 557 Mio. CHF verkaufen.
ParaCrawl v7.1

In the meantime, the Swissgrid Board of Directors has already approved the sale of the first loan tranche for CHF 75 million so that this transaction can be closed in 2014.
Inzwischen hat der Swissgrid-Verwaltungsrat dem Verkauf der ersten Darlehenstranche von 75 Millionen CHF zugestimmt, so dass dieser noch 2014 vollzogen wird.
ParaCrawl v7.1

Incorporation in the Swissgrid share register and the sale of the loan tranche are subject to the approval of the Swissgrid Board of Directors.
Die Eintragung ins Aktienbuch von Swissgrid sowie der Verkauf der Darlehenstranche benötigen noch die Zustimmung des Swissgrid-Verwaltungsrates.
ParaCrawl v7.1

We will use the funds from this Schuldschein loan to repaya tranche of our 2012 Schuldschein loan in the amount of EUR 90 millionwhich is due in February of this year," adds Wilfried Trepels, CFO ofWacker Neuson SE.
Wir verwenden die Mittel aus diesemSchuldscheindarlehen zur Rückzahlung einer im Februar diesen Jahresfälligen Tranche unseres Schuldscheindarlehens aus dem Jahr 2012 in Höhevon 90 Mio. Euro".
ParaCrawl v7.1

It does not imply a fixed duration apart from the duration of the individual loan tranches.
Sie hat keine feste Laufzeit abgesehen von den Laufzeiten der einzelnen Tranchen.
ParaCrawl v7.1

Almost a year later, Greece’s creditors were pushing for even greater austerity in exchange for more loan tranches.
Fast ein Jahr später drängten Griechenlands Gläubiger im Austausch gegen weitere Kredittranchen auf noch größere Austerität.
News-Commentary v14

Alas, Europe’s political establishment, unwilling to adopt either option, has chosen to extend Greece’s insolvency – which it pretends has been resolved through new loan tranches.
Nur leider hat sich Europas politisches Establishment – das nicht bereit ist, entweder die eine oder die andere Option zu ergreifen – entschieden, die griechische Insolvenz zu verschleppen und so zu tun, als wäre sie durch neue Kredittranchen beigelegt.
News-Commentary v14

To conclude on this aspect, taking into account the exceptional situation created by the changes in the Spanish administration during the grant process, the Commission is able to conclude that the two loans are tranches of the same aid and that they should have been notified together by Spain.
Vor dem Hintergrund der während des Genehmigungsverfahren durch die Veränderungen in der spanischen Verwaltung entstandene Ausnahmesituation kann die Kommission den Schluss ziehen, dass es sich bei den beiden Darlehen um Tranchen einer einzigen Beihilfe handelt und Spanien diese gleichzeitig hätte anmelden müssen.
DGT v2019

The clarifications provided by the United Kingdom authorities explain why the interest rate at which the loan tranches were made was set at the long-term (20-year) rate average of 5,8 %, below the Commission’s reference rate then prevailing, which is a shorter term rate [12].
Aus den Erläuterungen der Behörden des Vereinigten Königreichs geht hervor, warum die Zinssätze der Darlehenstranchen auf dem langfristigen (20 Jahre) Durchschnittssatz von 5,8 % basieren, der unterhalb des Referenzzinssatzes der Kommission liegt, der für kürzere Laufzeiten gilt [12].
DGT v2019

It may, however, take out a loan in tranches at times t1, t2, t3, etc. instead of taking out the full amount at the start of the contract (time t0).
Er bzw. sie kann jedoch einen Kredit auch in Tranchen zu den Zeitpunkten t1, t2, t3 usw. anstelle der Gesamtsumme zu Beginn des Vertrages (zum Zeitpunkt t0) in Anspruch nehmen.
DGT v2019

The loan tranches had differing maturities ranging between 20 to 25 years which was not unusual given the relative attractiveness of long term interest rates at that time.
Die Laufzeiten der einzelnen Darlehenstranchen lagen zwischen 20 und 25 Jahren, was in Anbetracht der relativen Attraktivität langfristiger Zinssätze zu dieser Zeit nicht ungewöhnlich ist.
DGT v2019

These loans were granted to 43 undertakings, in the form of 136 loans or loan tranches totalling 1 696,3 Mio ECU.
Diese Darlehen betrafen 43 Unternehmen mit 136 Darlehen oder Darlehenstranchen im Gesamtwert von 1 696,3 Mio ECU.
EUbookshop v2

The 18 projects reviewed gave rise to 93 different EIB loan contracts ("tranches") and 321 disbursements (19 of which have been repaid in advance), i.e. more than five contracts and 17 disbursements per project.
Bei den 18 unter suchten Projekten kam es zum Abschluß von 93 verschiedenen Darlehensverträgen mit der EIB („Tranchen") und 321 Auszahlungen (19 davon wurden vorzeitig zurückgezahlt), d.h., es gab mehr als fünf Darlehensverträge und 17 Auszahlungen je Projekt.
EUbookshop v2

Owing to the expected increasing demand for investment related hard currency finance, and to the track record of surplus of the three countries' external capital account, the Commission, after consulting Member States, exceptionally agreed in supplemental memoranda of understanding signed with the authorities in 1994 and 1995 to channel the bulk of the loans' second tranche through the banking sector, for sound bankable projects in need of hard currency financing.
Da damit gerechnet wird, daß die Nachfrage nach Hartwährungsfinanzierungen für Investitionen in diesen Ländern zunehmen wird, erklärte sich die Kommission nach Anhörung der Mitgliedstaaten in ergänzenden, mit den Regierungen dieser Länder 1994 und 1995 unterzeichneten MoU ausnahmsweise damit einverstanden, den Großteil der zweiten Darlehenstranche über den inländischen Bankensektor zu leiten, um gesunde bankfähige Projekte zu finanzieren.
EUbookshop v2

Secondly, can the Commission assure us that it will do everything in its power to ensure that Council decisions to make available new loan tranches are taken by a majority and not under the unanimity rule?
Zweitens möchte ich die Kommission bitten zu bestätigen, daß sie alles unternehmen wird, damit die Entscheidung im Rat über die Freigabe neuer Tranchen mit einem Mehrheits- und keinem Einstimmigkeitsbeschluß ge troffen werden.
EUbookshop v2

Arold clarified that Peermatch differs from Asset Backed Securities in that investors are buying risk in individual loans, not bundled, tranched or packaged products.
In diesem Zusammenhang machte Arold deutlich, dass Peermatch sich von Asset Backed Securities darin unterscheide, dass Investoren Risiken in Bezug auf individuelle Kredite eingehen, die nicht in Tranchen oder Pakete gebündelt sind.
ParaCrawl v7.1