Translation of "Litvinenko" in German
Mr
Litvinenko
was
murdered
by
elements
of
the
Russian
state
in
an
act
of
state-sponsored
terrorism.
Herr
Litwinenko
wurde
von
Elementen
des
russischen
Staates
im
Rahmen
von
Staatsterrorismus
ermordet.
Europarl v8
Mr
Litvinenko
was
a
British
citizen
murdered
on
British
soil.
Herr
Litwinenko
war
ein
britischer
Bürger
und
wurde
auf
britischem
Boden
ermordet.
Europarl v8
Otravitel
Litvinenko
-
a
man
tall
and
strong
build.
Otravitel
Litvinenko
-
ein
Mann,
groß
und
stark
aufbauen.
ParaCrawl v7.1
Currently,
the
number
where
Litvinenko
was
poisoned,
was
still
sealed.
Derzeit
ist
die
Zahl,
wo
Litwinenko
vergiftet
wurde,
war
noch
versiegelt.
ParaCrawl v7.1
They
both
deny
their
involvement
in
the
poisoning
of
Litvinenko.
Beide
bestreiten
ihre
Beteiligung
an
der
Vergiftung
von
Litwinenko.
ParaCrawl v7.1
With
the
two
Russians
Litvinenko
met
B«a
cup
of
teaB».
Mit
den
beiden
Russen
Litvinenko
erfüllt
B«eine
Tasse
TeeB».
ParaCrawl v7.1
According
to
the
newspaper,
saw
its
Litvinenko
and
himself.
Nach
Angaben
der
Zeitung,
sah
sich
selbst
und
seine
Litvinenko.
ParaCrawl v7.1
He
brought
materials
for
Litvinenko
murder
of
journalist
Anna
Politkovskaya.
Er
brachte
für
Litvinenko
Ermordung
der
Journalistin
Anna
Politkowskaja.
ParaCrawl v7.1
Following
the
basic
version
of
the
death
of
Litvinenko
began
to
appear
more.
Nach
der
Basis-Version
des
Todes
von
Litwinenko
begann
zu
erscheinen.
ParaCrawl v7.1
Condition
Litvinenko
remains,
according
to
medics,
heavy,
but
stable.
Litvinenko
Zustand
bleibt,
nach
Mediziner,
schwere,
aber
stabil.
ParaCrawl v7.1
Litvinenko
ordered
in
sushi
bar,
soup,
which
he
brought
waiter.
Litvinenko
bestellt
in
Sushi-Bar,
Suppe,
die
er
Kellner.
ParaCrawl v7.1
The
body
of
Litvinenko
were
afraid
to
open.
Die
Stelle
von
Litvinenko
hatten
Angst,
zu
?¶ffnen.
ParaCrawl v7.1
The
murder
of
Alexander
Litvinenko
has
still
not
been
solved
and
Russia
refuses
to
cooperate
in
the
matter.
Der
Mord
an
Alexander
Litwinenko
ist
noch
immer
nicht
aufgeklärt,
Russland
verweigert
die
Kooperation.
Europarl v8
There
is
a
book,
published
in
2007,
about
the
death
of
Alexander
Litvinenko.
Es
gibt
ein
Buch,
welches
2007
erschienen
ist,
über
den
Tod
von
Alexander
Litwinenko.
ParaCrawl v7.1
Italian
also
claims
that
immediately
after
lunch
Litvinenko
looked
and
felt
perfectly
normal.
Italienisch
auch
behauptet,
dass
unmittelbar
nach
dem
Mittagessen
Litvinenko
und
fühlte
sich
v?¶llig
normal.
ParaCrawl v7.1
According
to
research
by
Litvinenko,
the
attacks
were
initiated
by
the
Russian
secret
service
(FSB).
Diese
Anschläge
hat
nach
Recherchen
von
Litwinenko
der
russische
Geheimdienst
(FSB)
zu
verantworten.
ParaCrawl v7.1
Madam
President,
tomorrow,
23
November,
is
the
fourth
anniversary
of
the
death
in
London
of
my
constituent,
Alexander
Litvinenko.
Frau
Präsidentin,
morgen,
am
23.
November,
ist
der
vierte
Todestag
von
Alexander
Litwinenko
aus
meinem
Wahlkreis
in
London.
Europarl v8
The
Russian
agent
Alexander
Litvinenko,
who
was
poisoned
in
London,
had
criticised
Russian
actions
in
Chechnya.
Der
russische
Agent
Alexander
Litvinenko,
der
in
London
vergiftet
wurde,
hatte
russische
Aktionen
in
Tschetschenien
kritisiert.
Europarl v8
Such
a
murder
was
carried
out
on
my
constituent
Alexander
Litvinenko
in
London
in
2006
in
an
act
of
state-sponsored
terrorism.
Ein
solcher
Mord
wurde
2006
an
Alexander
Litwinenko,
der
in
meinem
Wahlkreis
lebte,
in
London
im
Rahmen
eines
staatlich
gesponserten
Terrorismus
verübt.
Europarl v8
Unfortunately,
the
recent
tragic
deaths
of
Anna
Politkovskaya
and
Alexander
Litvinenko
are
clear
signs
that
Russia
is
still
a
long
way
from
acceptable
standards
when
it
comes
to
the
most
basic
fundamental
freedoms.
Leider
sind
die
kürzlichen
tragischen
Todesfälle
Anna
Politkowskaja
und
Alexander
Litwinenko
klare
Anzeichen
dafür,
dass
Russland
von
akzeptablen
Normen
noch
immer
weit
entfernt
ist,
wenn
es
um
die
grundlegendsten
Freiheiten
geht.
Europarl v8
Nevertheless,
we
take
a
dim
view
of
the
atrocities
in
Chechnya,
the
deterioration
in
human
rights
and
democratic
freedoms
-
in
particular
press
freedom,
and
contract
killings
of
journalists
and
opponents
of
the
Government,
such
as
my
constituent
from
London,
Alexander
Litvinenko.
Dennoch
wenden
wir
uns
gegen
die
Grausamkeiten
in
Tschetschenien,
die
Verschlechterung
der
Menschenrechtssituation
und
die
Beschneidung
der
demokratischen
Freiheiten
-
insbesondere
der
Pressefreiheit,
sowie
die
Auftragsmorde
an
Journalisten
und
Gegnern
der
Regierung,
wie
von
Alexander
Litwinenko,
der
meinem
Londoner
Wahlkreis
angehörte.
Europarl v8