Translation of "Listing of securities" in German
The
Main
Standard
is
used
for
listing
of
equity
securities.
Der
Main
Standard
dient
der
Kotierung
von
Beteiligungsrechten.
ParaCrawl v7.1
One
of
its
many
and
varied
tasks
is
the
listing
of
securities
on
the
Swiss
stock
exchange.
Eine
ihrer
vielfältigen
Aufgaben
ist
die
Kotierung
von
Effekten
an
der
Schweizer
Börse.
ParaCrawl v7.1
The
relevant
rules
on
the
listing
of
equity
securities
remain
applicable
in
their
existing
form.
Die
einschlägigen
Vorschriften
betreffend
die
Kotierung
von
Beteiligungsrechten
bleiben
unverändert
anwendbar.
ParaCrawl v7.1
We
are
recognized
representatives
for
the
listing
of
securities
on
the
SIX
Swiss
Exchange.
Wir
sind
anerkannter
Vertreter
zur
Kotierung
von
Wertpapieren
an
der
SIX
Swiss
Exchange.
ParaCrawl v7.1
Is
there
a
Standard
Form
to
be
used
for
the
Application
for
Listing
of
Admitted
Securities?
Gibt
es
ein
Standardformular
für
den
Antrag
auf
Einführung
zugelassener
Wertpapiere?
ParaCrawl v7.1
When
should
the
Application
for
Listing
of
Admitted
Securities
be
filed?
Wann
sollte
der
Antrag
auf
Einführung
zugelassener
Wertpapiere
gestellt
werden?
ParaCrawl v7.1
One
of
its
many
tasks
is
the
listing
of
securities
on
SIX
exchanges.
Eine
ihrer
vielfältigen
Aufgaben
ist
die
Kotierung
von
Effekten
an
den
Börsen
von
SIX.
ParaCrawl v7.1
Lukas
Weinmann
is
a
recognised
representative
for
the
listing
of
securities
on
the
SIX
Swiss
Exchange.
Lukas
Weinmann
ist
anerkannter
Vertreter
zur
Kotierung
von
Wertpapieren
an
der
SIX
Swiss
Exchange.
ParaCrawl v7.1
Stefan
Simon
is
a
recognised
representative
for
the
listing
of
securities
on
the
SIX
Swiss
Exchange.
Stefan
Simon
ist
anerkannter
Vertreter
zur
Kotierung
von
Wertpapieren
an
der
SIX
Swiss
Exchange.
ParaCrawl v7.1
Urs
Hofer
is
a
recognised
representative
for
the
listing
of
securities
on
the
SIX
Swiss
Exchange.
Urs
Hofer
ist
anerkannter
Vertreter
zur
Kotierung
von
Wertpapieren
an
der
SIX
Swiss
Exchange.
ParaCrawl v7.1
Similarly,
provisional
admission
is
not
an
option
for
the
listing
of
securities
of
new
issuers.
Bei
der
Kotierung
von
Effekten
von
Neuemittenten
steht
die
provisorische
Zulassung
ebenfalls
nicht
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
The
Listing
Rules
are
the
basis
for
the
Listing
of
securities
on
SIX
Swiss
Exchange.
Das
Kotierungsreglement
ist
Basis
für
die
Kotierung
von
Effekten
an
der
SIX
Swiss
Exchange.
ParaCrawl v7.1
Member
States
may
not
make
the
admission
to
official
listing
of
securities
issued
by
companies
or
other
legal
persons
which
are
nationals
of
another
Member
State
subject
to
the
condition
that
the
securities
must
already
have
been
admitted
to
official
listing
on
a
stock
exchange
situated
or
operating
in
one
of
the
Member
States.
Die
Mitgliedstaaten
können
die
Zulassung
zur
amtlichen
Notierung
von
Wertpapieren,
die
von
Gesellschaften
oder
anderen
juristischen
Personen
mit
Sitz
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
begeben
werden,
nicht
davon
abhängig
machen,
dass
diese
Wertpapiere
bereits
zur
amtlichen
Notierung
an
einer
in
einem
Mitgliedstaat
ansässigen
oder
tätigen
Wertpapierbörse
zugelassen
sind.
JRC-Acquis v3.0
Member
States
may
decide
not
to
apply
the
conditions
set
out
in
Articles
52
to
63
and
the
obligations
set
out
in
Article
81(1)
and
(3)
in
respect
of
applications
for
admission
to
official
listing
of
debt
securities
issued
by
companies
and
other
legal
persons
which
are
nationals
of
a
Member
State
and
which
are
set
up
by,
governed
by
or
managed
pursuant
to
a
special
law
where
repayments
and
interest
payments
in
respect
of
those
securities
are
guaranteed
by
a
Member
State
or
one
of
its
federal
states.
Die
Mitgliedstaaten
können
bei
der
Zulassung
zur
amtlichen
Notierung
von
Schuldverschreibungen,
die
von
Gesellschaften
oder
anderen
juristischen
Personen
mit
Sitz
in
einem
Mitgliedstaat
begeben
werden,
die
durch
ein
besonderes
Gesetz
oder
aufgrund
eines
besonderen
Gesetzes
geschaffen
worden
sind
oder
geregelt
werden,
von
der
Anwendung
der
in
den
Artikeln
52
bis
63
niedergelegten
Bedingungen
und
den
im
Artikel
81
Absätze
1
und
3
aufgeführten
Pflichten
absehen,
sofern
bei
diesen
Schuldverschreibungen
ein
Mitgliedstaat
oder
eines
seiner
Bundesländer
für
die
Tilgung
und
den
Zinsendienst
bürgt.
JRC-Acquis v3.0
Since
its
creation,
it
has
developed
an
important
expertise
in
the
listing
and
trading
of
securities
from
many
different
regions.
Seit
ihrer
Gründung
konnte
sie
im
Bereich
der
Notierung
und
des
Handels
im
Zusammenhang
mit
Wertpapieren
unterschiedlicher
Art
und
Herkunft
bedeutende
Erfahrungen
sammeln.
ELRA-W0201 v1
They
may
cancel
the
listing
of
securities,
if
the
solvency
of
the
issuer
is
in
serious
doubt,
or
insolvency
or
liquidation
proceedings
have
already
commenced.
Sie
können
die
Kotierung
von
Wertpapieren
aufheben
(Dekotierung),
wenn
die
Zahlungsfähigkeit
des
Emittenten
ernsthaft
infrage
steht
oder
bereits
ein
Insolvenz-
oder
Liquidationsverfahren
eröffnet
wurde.
DGT v2019
Member
States
may
decide
not
to
apply
the
conditions
set
out
in
Articles
52
to
63
and
the
obligations
set
out
in
Article
81
(1)
and
(3)
in
respect
of
applications
for
admission
to
official
listing
of
debt
securities
issued
by
companies
and
other
legal
persons
which
are
nationals
of
a
Member
State
and
which
are
set
up
by,
governed
by
or
managed
pursuant
to
a
special
law
where
repayments
and
interest
payments
in
respect
of
those
securities
are
guaranteed
by
a
Member
State
or
one
of
its
federal
states.
Die
Mitgliedstaaten
können
bei
der
Zulassung
zur
amtlichen
Notierung
von
Schuldverschreibungen,
die
von
Gesellschaften
oder
anderen
juristischen
Personen
mit
Sitz
in
einem
Mitgliedstaat
begeben
werden,
die
durch
ein
besonderes
Gesetz
oder
aufgrund
eines
besonderen
Gesetzes
geschaffen
worden
sind
oder
geregelt
werden,
von
der
Anwendung
der
in
den
Artikeln
52
bis
63
niedergelegten
Bedingungen
und
den
im
Artikel
81
Absätze
1
und
3
aufgeführten
Pflichten
absehen,
sofern
bei
diesen
Schuldverschreibungen
ein
Mitgliedstaat
oder
eines
seiner
Bundesländer
für
die
Tilgung
und
den
Zinsendienst
bürgt.
TildeMODEL v2018
Under
the
current
Directives,
an
issuer
that
proposes
to
make
a
public
offer
(or
to
arrange
listing
of
its
securities)
in
another
Member
State
can
choose
to
have
its
prospectus
pre-vetted
in
that
Member
State
and,
indeed,
can
use
that
prospectus
to
make
a
public
offer
in
a
third
Member
State
under
the
existing
mutual
recognition
procedure.
Nach
den
geltenden
Richtlinien
hat
ein
Emittent,
der
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
ein
Angebot
an
das
Publikum
richten
will
(oder
die
amtliche
Notierung
seiner
Wertpapiere
anstrebt)
die
Wahl,
seinen
Prospekt
in
diesem
Mitgliedstaat
vorab
genehmigen
zu
lassen,
und
er
kann
diesen
Prospekt
dann
für
ein
öffentliches
Angebot
in
einem
dritten
Mitgliedstaat
nach
dem
geltenden
Verfahren
der
gegenseitigen
Anerkennung
einsetzen.
TildeMODEL v2018
Thus,
the
implementation
of
the
Directive
in
its
current
form
seems
likely
to
involve
at
the
very
least
an
increase
in
costs
for
issuers
seeking
cross-border
listing
of
their
debt
securities
and
will
provide
incentives
for
issuers
to
seek
a
domestic
listing
for
their
securities
(at
least
if
that
is
acceptable
to
international
investors).
Somit
wird
die
Durchführung
der
Richtlinie
in
ihrer
derzeitigen
Form
voraussichtlich
zumindest
zu
höheren
Kosten
für
Emittenten
führen,
die
eine
Notierung
ihrer
Wertpapiere
im
Ausland
anstreben,
und
sie
wird
für
die
Emittenten
Anreize
bieten,
eine
inländische
Notierung
ihrer
Wertpapiere
zu
beantragen
(vorausgesetzt,
dass
dies
für
die
internationalen
Anleger
annehmbar
ist).
TildeMODEL v2018
For
the
admission
to
official
listing
of
debt
securities
issued
by
undertakings
which
are
nationals
of
another
Member
State
and
which
debt
securities
have
a
physical
form,
it
is
necessary
and
sufficient
that
their
physical
form
comply
with
the
standards
laid
down
in
that
other
Member
State.
Für
die
Zulassung
zur
amtlichen
Notierung
von
Schuldverschreibungen,
die
von
Unternehmen
mit
Sitz
in
einem
inderen
Mitgliedstaat
begeben
werden
und
die
durch
Urkunden
verkörpert
sind,
ist
es
notwendig
und
ausreichend,
daß
die
Druckausstattung
den
in
diesem
anderen
Mitgliedstaat
geltenden
Normen
entspricht.
EUbookshop v2
Although
the
Administrative
Units
are
governed
by
the
same
rules
as
to
the
admission
of
new
members
and
the
listing
of
securities,
the
structure
of
the
Units
and
their
methods
of
dealing
and
settlement
continue
to
show
certain
differences.
Für
die
Units
gelten
zwar
dieselben
Bestimmungen
für
die
Zulassung
neuer
Mitglieder
und
für
die
Neuzulassung
von
Wertpapieren,
im
Aufbau
und
in
der
Handels-
und
Erfüllungstechnik
bestehen
aber
gewisse
Unterschiede
fort.
EUbookshop v2
In
other
words,
compliance
with
these
Codes
is
not
a
general
requirement
for
the
listing
of
securities
on
the
LSE,
because
the
requirement
is
not
applied
to
companies
incorporated
outside
the
United
Kingdom.
Mit
anderen
Worten:
Die
Befolgung
dieser
Kodizes
ist
keine
allgemeine
Voraussetzung
für
die
Notierung
an
der
Londoner
Börse,
da
diese
Verpflichtung
nicht
für
Gesellschaften
mit
Sitz
außerhalb
des
Vereinigten
Königreichs
gilt.
EUbookshop v2