Translation of "Linchpin" in German

Tourism is also a major linchpin in the economy of Ireland.
Auch der Fremdenverkehr ist eine bedeutende Stütze der irischen Wirtschaft.
Europarl v8

She's the linchpin.
Sie ist der Dreh- und Angelpunkt.
OpenSubtitles v2018

And there's one linchpin holding that group together.
Und da gibt es eine Stütze die die ganze Gruppe zusammenhält.
OpenSubtitles v2018

She is the linchpin of our strategy.
Sie ist der Dreh- und Angelpunkt unserer Strategie.
OpenSubtitles v2018

So, how come I'm not the linchpin here?
Wie kommt es dann, dass ich hier nicht die Schlüsselfigur bin?
OpenSubtitles v2018

What kind of an outcome was this linchpin supposed to create?
Was sollte dieser Auslöser denn bewirken?
OpenSubtitles v2018

Yes, I am obviously the linchpin personality in our group.
Ich bin offensichtlich die Schlüsselfigur in unserer Gruppe.
OpenSubtitles v2018

Well, it's not easy being the linchpin, now is it?
Nun, es ist nicht einfach, die Schlüsselfigur zu sein, oder?
OpenSubtitles v2018

I'm the linchpin, okay?
Ich bin der Dreh- und Angelpunkt, okay?
OpenSubtitles v2018

We find the linchpin, we find Gage.
Finden wir den Auslöser, finden wir Gage.
OpenSubtitles v2018