Translation of "Limited production" in German
First
of
all,
the
measures
were
not
limited
to
extra
production
costs.
Erstens
beschränkten
sich
die
Maßnahmen
nicht
auf
Produktionsmehrkosten.
DGT v2019
The
barriers
to
production
have
limited
production.
Durch
die
Hindernisse
für
die
Produktion
wurde
diese
begrenzt.
Europarl v8
Must
this
automatically
be
accompanied
by
shortages
and
limited
production
of
food?
Muss
das
einhergehen
mit
der
Verknappung,
mit
der
eingeschränkten
Produktion
von
Nahrungsmitteln?
Europarl v8
For
statistical
purposes,
hatcheries
are
limited
to
the
production
of
fertilised
eggs.
Für
statistische
Zwecke
beschränken
sich
Brutanlagen
auf
die
Erzeugung
von
befruchteten
Eiern.
DGT v2019
The
scope
for
rationalization
is
limited,
and
production
costs
are
bound
to
remain
higher.
Die
Rationalisierungsmöglichkeiten
sind
begrenzt,
während
die
Produktionskosten
weiterhin
vergleichsweise
hoch
sind.
TildeMODEL v2018
The
main
reasons
for
this
are
related
to
Graninge's
limited
production
capacity.
Hauptgrund
hierfür
sind
die
beschränkten
Produktionskapazitäten
von
Graninge.
TildeMODEL v2018
The
Toyota
X-Runner
was
a
limited
production
model.
Der
Toyota
X-Runner
ist
ein
limitiertes
Sondermodell.
WikiMatrix v1
The
above
described
processes
are
not
limited
to
the
production
of
planar
refrigeration
or
cold
surfaces.
Die
im
vorhergehenden
beschriebenen
Verfahren
beschränken
sich
nicht
auf
die
Herstellung
ebener
Kaltflächen.
EuroPat v2
Also
Belgium
limited
its
production
in
1999
compared
to
1998
by
5.5%.
Auch
Belgien
schränkte
seine
Erzeugung
1999
gegenüber
1998
um
5,5
%
ein.
EUbookshop v2
The
variation
of
these
forms
of
screen
is
limited
by
the
production
possibilities.
Die
Variation
derartiger
Rasterformen
ist
durch
die
Herstellungsmöglichkeiten
beschränkt.
EuroPat v2
The
invention
is,
in
no
way,
limited
to
the
production
example
described.
Die
Erfindung
ist
keinesfalls
auf
das
beschriebene
Herstellungsbeispiel
beschränkt.
EuroPat v2
The
method
is
not
limited
to
the
production
of
a
color
jacquard-patterned
pocket.
Das
Verfahren
ist
dabei
nicht
auf
die
Herstellung
einer
Farbjacquard-gemusterten
Tasche
beschränkt.
EuroPat v2
The
invention
is
not
limited
to
the
production
of
pipe
conduit
components
of
small
diameters.
Die
Erfindung
ist
nicht
auf
die
Herstellung
von
Rohrleitungsteilen
mit
kleinem
Durchmesser
begrenzt.
EuroPat v2
The
invention
is
by
no
means
limited
to
ampule
production.
Die
Erfindung
soll
jedoch
hierdurch
keinesfalls
allein
auf
die
Ampullenfertigung
beschränkt
werden.
EuroPat v2
However,
this
process
is
limited
to
the
production
of
very
special
polyester
polyols.
Dieses
Verfahren
ist
jedoch
auf
die
Verwendung
sehr
spezieller
Polyesterpolyole
beschränkt.
EuroPat v2
The
proteins
according
to
the
invention
are
not
limited
to
this
production
method
and
isolation.
Die
erfindungsgemäßen
Proteine
sind
nicht
auf
diese
Herstellungsweise
und
Isolierung
beschränkt.
EuroPat v2
In
France,
the
rate
of
advance
is
limited
by
production
instructions.
In
Frankreich
schreiben
die
Betriebsanweisungen
begrenzte
Abbaufortschritte
vor.
EUbookshop v2
Until
today,
stereolithography
has
been
limited
to
the
production
of
design
samples.
Die
Stereolithographie
ist
bisher
auf
die
Erstellung
von
Anschauungs-
und
Designmodellen
beschränkt.
EuroPat v2
All
designs
of
the
collection
can
be
ordered
by
running
meters
and
will
be
manufactured
in
limited
batch
production.
Alle
Designs
der
Kollektion
können
als
Meterware
in
limitierter
Auflage
gefertigt
werden.
CCAligned v1