Translation of "Like-minded" in German
On
the
other
hand,
like-minded
countries
can
unite
if
they
so
wish.
Andererseits
können
sich
gleichgesinnte
Länder
zusammentun,
wenn
sie
dies
wünschen.
Europarl v8
We
have
therefore
shown
solidarity
with
other
like-minded
groups
and
Members.
Wir
haben
uns
daher
mit
gleichgesinnten
Fraktionen
und
Mitgliedern
solidarisch
erklärt.
Europarl v8
Many
prominent
politicians
and
like-minded
people
came
here
for
relaxation
and
quiet.
Hier
verweilten
viele
prominente
Politiker
und
Gleichgesinnte,
die
Ruhe
und
Entspannung
suchten.
Wikipedia v1.0
He
began
setting
up
Facebook
groups
in
order
to
connect
like-minded
people.
Er
begann,
Facebook-Gruppen
einzurichten,
um
gleichgesinnte
Menschen
miteinander
zu
verbinden.
News-Commentary v14
Would
I
be
forced
to
meet
like-minded
people
only
after
dark?
Würde
ich
Gleichgesinnte
erst
nach
Einbruch
der
Dunkelheit
treffen
können?
WMT-News v2019
Alliances
with
like-minded
countries
and
blocks
should
thus
be
sought
for
the
WRCs.
Bündnisse
mit
gleichgesinnten
Ländern
und
Blöcken
könnten
daher
für
die
Weltfunkkonferenzen
angestrebt
werden.
TildeMODEL v2018
We
can
positively
say
that
Mexico
and
the
EU
are
like-minded
partners.
Hier
haben
sich
Mexiko
und
die
EU
eindeutig
als
gleichgesinnte
Partner
erwiesen.
TildeMODEL v2018
Together
with
like-minded
colleagues
we
drafted
the
Christian
Democratic
declaration
of
Athens.
Zusammen
mit
Gleichgesinnten
schrieben
wir
damals
die
Christdemokratische
Erklärung
von
Athen.
TildeMODEL v2018
Brazil
is
a
like-minded
partner
with
which
we
share
many
common
interests.
Brasilien
ist
ein
gleichgesinnter
Partner,
mit
dem
wir
viele
Interessen
teilen.
TildeMODEL v2018
The
route
of
closer
co-operation
between
sub-groups
of
like-minded
Member
States
should
also
be
considered
where
appropriate.
Denkbar
wäre
in
manchem
Fall
auch
eine
engere
Zusammenarbeit
kleinerer
Gruppen
gleichgesinnter
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
I'm
excited
to
get
down
to
Anaheim
because
I'm
gonna
be
around
like-minded
people.
Ich
freue
mich
darauf,
in
Anaheim
Gleichgesinnte
zu
treffen.
OpenSubtitles v2018
Nevertheless,
'tis
indeed
a
pleasure
to
find
like-minded
company
in
such
remote
parts.
Dennoch
freut
es
mich,
in
so
einer
abgelegenen
Gegend
Gleichgesinnte
zu
treffen.
OpenSubtitles v2018
I'm
looking
for
some
like-minded
allies.
Ich
suche
ein
paar
gleichgesinnte
Alliierte.
OpenSubtitles v2018
I
hear
he's
looking
for
some
like-minded
folk.
Ich
hörte,
er
sucht
nach
Gleichgesinnten.
OpenSubtitles v2018
A
place
where
like-minded
individuals
gather
to
promote
the
free
exchange
of
ideas.
Einen
Ort,
an
dem
Gleichgesinnte
den
freien
Austausch
von
Ideen
fördern.
OpenSubtitles v2018
It'll
be
amazing
to
finally
be
amongst
like-minded
people.
Es
wird
ganz
großartig,
endlich
unter
Gleichgesinnten
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
I
placed
an
ad,
looking
for
like-minded
folks.
Ich
habe
damals
diese
Anzeige
aufgegeben
und
Gleichgesinnte
gesucht.
OpenSubtitles v2018