Translation of "Licor" in German
Customer
evaluation
for
"Malecon
Licor
de
Ron
9
Jahre"
Menü
schließen
Kundenbewertungen
für
"Malecon
Licor
de
Ron
9
Jahre
0,7l"
ParaCrawl v7.1
The
result
will
not
licor,
slightly
sweet,
subtle
fragrance.
Das
Ergebnis
WIRD
Nicht
licor,
wenig
gesüßt,
scharfsinnig
parfümiert
Brust.
ParaCrawl v7.1
Instead
of
brown
sugar
and
the
sugarcane
brandy
Cachaça
the
Licor
Beirão
is
used.
Statt
braunem
Zucker
und
dem
Zuckerrohrschnaps
Cachaça
wird
der
Licor
Beirão
verwendet.
ParaCrawl v7.1
Licor
43
is
the
most
famous
liqueur
in
Spain.
Licor
43
ist
der
bekannteste
Likör
in
Spanien.
ParaCrawl v7.1
With
Licor
43
you
will
always
create
your
own
golden
moment.
Mit
Licor
43
werden
Sie
immer
Ihren
eigenen
goldenen
Moment
erleben.
ParaCrawl v7.1
Martín
Códax
Licor
de
Hierbas
is
made
with
the
marc
of
albariño
grapes.
Martín
Códax
Licor
de
Hierbas
wird
auf
der
Basis
von
Trester
der
Albariño-Traube
hergestellt.
ParaCrawl v7.1
In
accordance
with
Article
17(7)
of
Regulation
(EC)
No
110/2008
and
Article
13(1)
of
Commission
Implementing
Regulation
(EU)
No
716/2013,
Unión
Española
del
Licor
from
Spain
and
Vinum
et
Spiritus
from
Belgium
submitted
objections
to
the
registration
of
the
name
‘Tequila’
as
a
geographical
indication
within
the
time
limit
specified.
Unión
Española
del
Licor
(spanischer
Verband
der
Hersteller
und
Händler
von
alkoholischen
Getränken)
und
Vinum
et
Spiritus
(belgischer
Verband
der
Hersteller
und
Händler
von
alkoholischen
Getränken)
haben
gemäß
Artikel 17
Absatz 7
der
Verordnung
(EG)
Nr. 110/2008
und
Artikel 13
Absatz 1
der
Durchführungsverordnung
(EU)
Nr. 716/2013
innerhalb
der
festgelegten
Frist
Einspruch
gegen
die
Eintragung
des
Namens
„Tequila“
als
geografische
Angabe
eingereicht.
DGT v2019
Concerning
the
form
of
the
objections
raised
by
the
applicant,
the
Commission
considered
the
objections
from
Unión
Española
del
Licor
and
Vinum
et
Spiritus
admissible
as
they
comply
with
requirements
laid
down
in
Articles 13(1)
and
14(1)
of
Implementing
Regulation
(EU)
No
716/2013
since
all
the
information
required
in
the
form
‘Request
for
objection
to
a
geographical
indication’
set
out
in
Annex
III
to
that
Implementing
Regulation
had
been
provided
in
the
objections.
Was
die
Form
der
vom
Antragsteller
erhobenen
Einsprüche
anbelangt,
so
betrachtete
die
Kommission
die
Einsprüche
von
Unión
Española
del
Licor
und
von
Vinum
et
Spiritus
als
zulässig,
da
sie
den
Anforderungen
von
Artikel 13
Absatz 1
und
Artikel 14
Absatz 1
der
Durchführungsverordnung
(EU)
Nr. 716/2013
entsprechen,
da
alle
Angaben,
die
nach
dem
Muster
in
Anhang III
der
genannten
Durchführungsverordnung
(„Antrag
auf
Einspruch
gegen
eine
geografische
Angabe“)
einzureichen
sind,
in
den
Einsprüchen
enthalten
waren.
DGT v2019
The
delicate
and
well-known
liqueur
"Licor
Beirão"
is
made
in
the
area
of
Lousã.
Der
delikate
und
sehr
bekannte
Likör
"Licor
Beirão"
wird
in
der
Gegend
von
Lousã
hergestellt.
ParaCrawl v7.1
Nothing
expresses
the
true
spirit
of
Spain
like
Licor
43
with
its
bright,
golden
colour
and
indefinable
taste.
Nichts
drückt
den
wahren
Geist
von
Spanien
so
aus,
wie
Licor
43
mit
seiner
hellen,
goldenen
Farbe
und
undefinierbarem
Geschmack.
ParaCrawl v7.1
Just
as
the
local’s
do
here,
we
will
be
standing
up
at
the
first
three
tapas
bars
and
leave
the
sitting
down
for
the
last
bar
for
some
of
the
best
Spanish
Tapas
in
Madrid,
always
finishing
off
with
some
authentic
“chupitos”
or
soothing
herbal
shots
of
Pacharán
or
Licor
de
Hierbas.
Genau
wie
die
Einheimischen
hier,
stehen
wir
bei
den
ersten
drei
Tapas-Bars
auf
und
verlassen
die
letzte
Bar
für
einige
der
besten
spanischen
Tapas
in
Madrid,
immer
mit
authentischen
“Chupitos”
oder
beruhigenden
Kräuterschüssen
von
Pacharán
oder
Licor
de
Hierbas.
ParaCrawl v7.1
Porta
Do
Miño
Licor
de
Hierbas
is
made
from
the
grape
marc
spirit
obtained
by
distilling
Albariño
pulp.
Porta
Do
Miño
Licor
de
Hierbas
wird
auf
der
Basis
von
Tresterbrand
hergestellt,
der
durch
die
Destillation
seiner
Treber
der
Albariño
und
nach
der
Hinzugabe
von
dem
notwendigen
Zucker
gewonnen
wurde.
ParaCrawl v7.1
After
incubating
for
30
min
at
room
temperature
in
the
dark,
the
hybridisation
of
the
detection
antibody
on
the
membrane
was
detected
by
scanning
in
the
ODYSSEY
imager
(LiCOR).
Nach
Inkubation
für
30min
bei
Raumtemperatur
im
Dunkeln
wurde
die
Hybridisierung
des
Detektionsantikörpers
an
die
Membran
durch
Scannen
im
ODYSSEY-Imager
(LiCOR)
detektiert.
EuroPat v2
A
big
thanks
goes
to
the
Licor
43
team,
which
invited
me
for
free
to
this
event.
Ein
herzlicher
Dank
geht
an
das
Team
von
Licor
43,
welches
mich
kostenlos
zu
diesem
Event
eingeladen
hatte.
CCAligned v1
Recombinant
DNA
molecules
were
sequenced
using
a
laser
fluorescence
DNA
sequencer
from
Licor
(sold
by
MWG
Biotech,
Ebersbach,
Germany),
following
the
method
of
Sanger
(Sanger
et
al.,
Proc.
Die
Sequenzierung
rekombinanter
DNA-Moleküle
erfolgte
mit
einem
Laserfluoreszenz-DNA-Sequenzierer
der
Firma
Licor
(Vertrieb
durch
MWG
Biotech,
Ebersbach)
nach
der
Methode
von
Sanger
(Sanger
et
al.,
Proc.
EuroPat v2
Recombinant
DNA
molecules
are
sequenced
using
a
laser
fluorescence
DNA-sequencer
from
Licor
(distributed
by
MWG
Biotech,
Ebersbach)
by
the
method
of
Sanger
(Sanger
et
al.,
Proc.
Die
Sequenzierung
rekombinanter
DNA-Moleküle
erfolgte
mit
einem
Laserfluoreszenz-DNA-Sequenzierer
der
Firma
Licor
(Vertrieb
durch
MWG
Biotech,
Ebersbach)
nach
der
Methode
von
Sanger
(Sanger
et
al.,
Proc.
EuroPat v2