Translation of "Licor" in German

Customer evaluation for "Malecon Licor de Ron 9 Jahre"
Menü schließen Kundenbewertungen für "Malecon Licor de Ron 9 Jahre 0,7l"
ParaCrawl v7.1

The result will not licor, slightly sweet, subtle fragrance.
Das Ergebnis WIRD Nicht licor, wenig gesüßt, scharfsinnig parfümiert Brust.
ParaCrawl v7.1

Instead of brown sugar and the sugarcane brandy Cachaça the Licor Beirão is used.
Statt braunem Zucker und dem Zuckerrohrschnaps Cachaça wird der Licor Beirão verwendet.
ParaCrawl v7.1

Licor 43 is the most famous liqueur in Spain.
Licor 43 ist der bekannteste Likör in Spanien.
ParaCrawl v7.1

With Licor 43 you will always create your own golden moment.
Mit Licor 43 werden Sie immer Ihren eigenen goldenen Moment erleben.
ParaCrawl v7.1

Martín Códax Licor de Hierbas is made with the marc of albariño grapes.
Martín Códax Licor de Hierbas wird auf der Basis von Trester der Albariño-Traube hergestellt.
ParaCrawl v7.1

In accordance with Article 17(7) of Regulation (EC) No 110/2008 and Article 13(1) of Commission Implementing Regulation (EU) No 716/2013, Unión Española del Licor from Spain and Vinum et Spiritus from Belgium submitted objections to the registration of the name ‘Tequila’ as a geographical indication within the time limit specified.
Unión Española del Licor (spanischer Verband der Hersteller und Händler von alkoholischen Getränken) und Vinum et Spiritus (belgischer Verband der Hersteller und Händler von alkoholischen Getränken) haben gemäß Artikel 17 Absatz 7 der Verordnung (EG) Nr. 110/2008 und Artikel 13 Absatz 1 der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 716/2013 innerhalb der festgelegten Frist Einspruch gegen die Eintragung des Namens „Tequila“ als geografische Angabe eingereicht.
DGT v2019

Concerning the form of the objections raised by the applicant, the Commission considered the objections from Unión Española del Licor and Vinum et Spiritus admissible as they comply with requirements laid down in Articles 13(1) and 14(1) of Implementing Regulation (EU) No 716/2013 since all the information required in the form ‘Request for objection to a geographical indication’ set out in Annex III to that Implementing Regulation had been provided in the objections.
Was die Form der vom Antragsteller erhobenen Einsprüche anbelangt, so betrachtete die Kommission die Einsprüche von Unión Española del Licor und von Vinum et Spiritus als zulässig, da sie den Anforderungen von Artikel 13 Absatz 1 und Artikel 14 Absatz 1 der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 716/2013 entsprechen, da alle Angaben, die nach dem Muster in Anhang III der genannten Durchführungsverordnung („Antrag auf Einspruch gegen eine geografische Angabe“) einzureichen sind, in den Einsprüchen enthalten waren.
DGT v2019

The delicate and well-known liqueur "Licor Beirão" is made in the area of Lousã.
Der delikate und sehr bekannte Likör "Licor Beirão" wird in der Gegend von Lousã hergestellt.
ParaCrawl v7.1

Nothing expresses the true spirit of Spain like Licor 43 with its bright, golden colour and indefinable taste.
Nichts drückt den wahren Geist von Spanien so aus, wie Licor 43 mit seiner hellen, goldenen Farbe und undefinierbarem Geschmack.
ParaCrawl v7.1

Just as the local’s do here, we will be standing up at the first three tapas bars and leave the sitting down for the last bar for some of the best Spanish Tapas in Madrid, always finishing off with some authentic “chupitos” or soothing herbal shots of Pacharán or Licor de Hierbas.
Genau wie die Einheimischen hier, stehen wir bei den ersten drei Tapas-Bars auf und verlassen die letzte Bar für einige der besten spanischen Tapas in Madrid, immer mit authentischen “Chupitos” oder beruhigenden Kräuterschüssen von Pacharán oder Licor de Hierbas.
ParaCrawl v7.1

Porta Do Miño Licor de Hierbas is made from the grape marc spirit obtained by distilling Albariño pulp.
Porta Do Miño Licor de Hierbas wird auf der Basis von Tresterbrand hergestellt, der durch die Destillation seiner Treber der Albariño und nach der Hinzugabe von dem notwendigen Zucker gewonnen wurde.
ParaCrawl v7.1

After incubating for 30 min at room temperature in the dark, the hybridisation of the detection antibody on the membrane was detected by scanning in the ODYSSEY imager (LiCOR).
Nach Inkubation für 30min bei Raumtemperatur im Dunkeln wurde die Hybridisierung des Detektionsantikörpers an die Membran durch Scannen im ODYSSEY-Imager (LiCOR) detektiert.
EuroPat v2

A big thanks goes to the Licor 43 team, which invited me for free to this event.
Ein herzlicher Dank geht an das Team von Licor 43, welches mich kostenlos zu diesem Event eingeladen hatte.
CCAligned v1

Recombinant DNA molecules were sequenced using a laser fluorescence DNA sequencer from Licor (sold by MWG Biotech, Ebersbach, Germany), following the method of Sanger (Sanger et al., Proc.
Die Sequenzierung rekombinanter DNA-Moleküle erfolgte mit einem Laserfluoreszenz-DNA-Sequenzierer der Firma Licor (Vertrieb durch MWG Biotech, Ebersbach) nach der Methode von Sanger (Sanger et al., Proc.
EuroPat v2

Recombinant DNA molecules are sequenced using a laser fluorescence DNA-sequencer from Licor (distributed by MWG Biotech, Ebersbach) by the method of Sanger (Sanger et al., Proc.
Die Sequenzierung rekombinanter DNA-Moleküle erfolgte mit einem Laserfluoreszenz-DNA-Sequenzierer der Firma Licor (Vertrieb durch MWG Biotech, Ebersbach) nach der Methode von Sanger (Sanger et al., Proc.
EuroPat v2