Translation of "Licence agreement" in German
Subsequent
to
signing
the
licence
agreement,
a
T2S
network
service
provider
shall
perform
a
proof
of
concept.
Nach
der
Unterzeichnung
der
Lizenzvereinbarung
führt
ein
T2S-Netzwerkdienstleister
einen
Konzeptnachweis.
DGT v2019
If
the
T2S
network
service
provider
fails
to
successfully
perform
the
proof
of
concept,
the
licence
agreement
shall
be
terminated.
Wenn
der
T2S-Netzwerkdienstleister
den
Konzeptnachweis
nicht
erfolgreich
führt,
wird
die
Lizenzvereinbarung
beendet.
DGT v2019
It
follows
that
such
a
contract
cannot
be
regarded
as
a
licence
agreement
in
trade
mark
law.
Folglich
kann
eine
solche
Vereinbarung
nicht
als
ein
Lizenzvertrag
über
Markenrechte
betrachtet
werden.
TildeMODEL v2018
You
can
only
continue
with
the
installation
if
you
accept
the
licence
agreement.
Sie
können
mit
der
Installation
nur
fortfahren,
wenn
Sie
die
Lizenzvereinbarung
annehmen.
ParaCrawl v7.1
You
can
find
the
unabridged
licence
agreement
here.
Den
ungekürzten
Lizenzvertrag
finden
Sie
hier.
CCAligned v1
Detailed
information
and
a
legally
binding
licence
agreement
are
available
here
.
Ausführliche
Informationen
und
den
rechtsverbindlichen
Lizenzvertrag
finden
Sie
hier
.
ParaCrawl v7.1
This
Agreement
is
intended
for
business
customers
of
Getty
Images
and
contains
all
the
terms
of
the
licence
agreement.
Diese
Vereinbarung
ist
für
Geschäftskunden
von
Getty
Images
gedacht
und
umfasst
alle
Lizenzbestimmungen.
ParaCrawl v7.1
For
information
on
obtaining
a
licence
agreement
please
contact
[email protected].
Für
Informationen
bezüglich
unserer
Lizenzvereinbarung
kontaktieren
Sie
bitte
[email protected].
ParaCrawl v7.1
Please
read
the
following
agreement
("Licence")
carefully.
Lesen
Sie
die
folgende
Vereinbarung
(„Lizenz“)
bitte
sorgfältig
durch.
CCAligned v1
Certain
digital
gifts
are
subject
to
prior
acceptance
of
an
end-user
licence
agreement
(EULA).
Bestimmte
digitale
Geschenke
bedürfen
der
vorherigen
Annahme
einer
Endbenutzer-Lizenzvereinbarung
(EULA).
CCAligned v1
I
confirm
that
I
have
read
the
licence
agreement
regarding
this
online
game
and
that
I
agree
to
it.
Ich
habe
die
Lizenzbedingungen
zum
Betrieb
dieses
Online-Spiels
gelesen
und
stimme
diesen
zu.
CCAligned v1
I
have
read
and
I
accept
the
licence
agreement
and
the
copyright
notice.
Ich
habe
die
Lizenzbedingungen
und
Copyright-Hinweise
gelesen
und
stimme
ihnen
zu.
CCAligned v1
Please,
read
first
the
Licence
Agreement.
Bitte
lesen
Sie
zuerst
die
Lizenzvereinbarung.
CCAligned v1
I
agree
to
the
Terms
of
Service,
Privacy
Policy,
End
User
Licence
Agreement
and
Refund
Policy.
Ich
stimme
zu
Nutzungsbedingungen,
Datenschutz-Bestimmungen,
Endbenutzer-Lizenzvereinbarung
und
Rückgaberecht.
CCAligned v1
Why
do
you
need
to
sign
a
licence
agreement?
Warum
müssen
Sie
einen
Lizenzvertrag
unterzeichnen?
CCAligned v1
The
licence
agreement
delineates
the
extent
of
rights
to
denote
bearings
with
the
ZKL
trade
marks.
Der
Lizenzvertrag
begrenzt
die
Berechtigung
zur
Lagerbezeichnung
mit
den
Schutzmarken
ZKL.
ParaCrawl v7.1
This
Agreement
is
intended
for
business
customers
of
Thinkstock
and
contains
all
the
terms
of
the
licence
agreement.
Diese
Vereinbarung
ist
für
Geschäftskunden
von
Thinkstock
gedacht
und
umfasst
alle
Lizenzbestimmungen.
ParaCrawl v7.1