Translation of "Lex rei sitae" in German
The
reason
for
a
bank
refusing
to
give
mortgages
to
anyone
other
than
residents
of
the
same
Member
State
(even
when
the
relevant
bank
is
a
multinational
and
is
represented
in
a
number
of
Member
States
by
subsidiaries
or
branches)
is
that,
in
the
event
of
a
default
on
the
loan,
the
bank
is
obliged
to
proceed
with
a
forced
execution
procedure
in
accordance
with
lex
rei
sitae
(the
law
of
the
state
where
the
property
for
which
the
mortgage
has
been
arranged
by
the
lending
bank
is
located)
and
not
with
the
law
of
the
state
where
the
creditor
has
its
registered
office.
Der
Grund,
wieso
Banken
ausschließlich
an
Bewohner
des
gleichen
Mitgliedstaats
Hypotheken
vergeben
(auch
wenn
es
sich
bei
der
betreffenden
Bank
um
ein
multinationales
Unternehmen
handelt,
das
in
mehreren
Mitgliedstaaten
mit
Tochtergesellschaften
oder
Filialen
vertreten
ist),
ist,
dass
die
Bank
im
Falle
eines
Zahlungsausfalls
verpflichtet
ist,
ein
Zwangsvollstreckungsverfahren
nach
dem
Lex
rei
sitae
(das
Recht
des
Staates,
in
dem
sich
die
Immobilie
befindet,
für
die
die
Hypothek
durch
die
Bank
vergeben
worden
ist)
zu
beantragen,
und
nicht
nach
dem
Recht
des
Staates,
in
dem
der
Gläubiger
seinen
Geschäftssitz
hat.
Europarl v8
The
ECB
also
notes
that
the
Community
has
rightly
endeavoured
to
address
the
problems
in
applying
traditional
lex
rei
sitae
principles
to
book-entry
securities
by
developing
conflict-of-law
rules
rejecting
a
look-through
approach
and
determining
the
applicable
law
on
the
basis
of
the
place
where
the
relevant
account
is
located
,
recorded
,
held
and
/
or
maintained
.
Darüber
hinaus
stellt
die
EZB
fest
,
dass
die
Gemeinschaft
richtigerweise
versucht
hat
,
die
Probleme
bei
der
Anwendung
des
üblichen
Grundsatzes
der
lex
rei
sitae
auf
buchmäßig
verwaltete
Wertpapiere
durch
die
Entwicklung
kollisionsrechtlicher
Regeln
zu
lösen
,
die
den
„Look-through-Ansatz
»
ablehnen
und
die
anzuwendende
Rechtsordnung
auf
der
Grundlage
des
Ortes
bestimmen
,
an
dem
das
betreffende
Depotkonto
belegen
oder
eingetragen
ist
,
unterhalten
und
/
oder
geführt
wird
.
ECB v1
Other
solutions
present
in
the
Member
States
are
the
lex
rei
sitae
(Czech
Republic
and
Sweden)
and
the
law
of
the
habitual
residence
of
the
debtor
(France).
Außerdem
gelten
in
manchen
Mitgliedstaaten
auch
die
Regel
des
„Rechts
der
belegenen
Sache“
(lex
rei
sitae)
(Schweden
und
Tschechische
Republik)
und
das
Recht
am
Ort
des
gewöhnlichen
Aufenthalts
des
Schuldners
(Frankreich).
TildeMODEL v2018
It
should
therefore
be
the
law
of
the
Member
State
in
which
the
register
is
kept
(for
immoveable
property,
the
lex
rei
sitae)
which
determines
under
what
legal
conditions,
and
how,
the
recording
must
be
carried
out
and
which
authorities,
such
as
land
registers
or
notaries,
are
in
charge
of
checking
that
all
requirements
are
met
and
that
the
documentation
presented
or
established
is
sufficient
or
contains
the
necessary
information.
Somit
sollte
das
Recht
des
Mitgliedstaats,
in
dem
das
Register
geführt
wird
(für
unbewegliches
Vermögen
das
Recht
der
belegenen
Sache
(lex
rei
sitae)),
bestimmen,
unter
welchen
gesetzlichen
Voraussetzungen
und
wie
die
Eintragung
vorzunehmen
ist
und
welche
Behörden,
wie
etwa
Grundbuchämter
oder
Notare,
dafür
zuständig
sind,
zu
prüfen,
dass
alle
Eintragungsvoraussetzungen
erfüllt
sind
und
die
vorgelegten
oder
erstellten
Unterlagen
vollständig
sind
beziehungsweise
die
erforderlichen
Angaben
enthalten.
DGT v2019
On
the
other
hand,
however,
it
may
be
necessary
to
comply
with
mandatory
or
public
policy
rules
of
lex
rei
sitae.
Daneben
besteht
eventuell
die
Notwendigkeit,
zwingende
Normen
oder
"ordre
public"-Vorschriften
der
lex
rei
sitæ
zu
berücksichtigen.
TildeMODEL v2018
It
should
therefore
be
the
law
of
the
Member
State
in
which
the
register
is
kept
(for
immovable
property,
the
lex
rei
sitae)
which
determines
under
what
legal
conditions
and
how
the
recording
must
be
carried
out
and
which
authorities,
such
as
land
registers
or
notaries,
are
in
charge
of
checking
that
all
requirements
are
met
and
that
the
documentation
presented
or
established
is
sufficient
or
contains
the
necessary
information.
Somit
sollte
das
Recht
des
Mitgliedstaats,
in
dem
das
Register
(für
unbewegliches
Vermögen
das
Recht
der
belegenen
Sache
(lex
rei
sitae))
geführt
wird,
bestimmen,
unter
welchen
gesetzlichen
Voraussetzungen
und
wie
die
Eintragung
vorzunehmen
ist
und
welche
Behörden
wie
etwa
Grundbuchämter
oder
Notare
dafür
zuständig
sind
zu
prüfen,
dass
alle
Eintragungsvoraussetzungen
erfüllt
sind
und
die
vorgelegten
oder
erstellten
Unterlagen
vollständig
sind
bzw.
die
erforderlichen
Angaben
enthalten.
DGT v2019
This
has
caused
some
difficulty
in
applying
the
traditional
conflict
of
laws
principle
under
which
proprietary
aspects
of
dispositions
of
property
are
governed
by
the
law
of
the
place
where
the
property
in
question
is
situated
at
the
time
(the
lex
situs
or
lex
rei
sitae),
since
it
is
difficult
to
identify
where
such
securities
are
located.
Die
daraus
resultierenden
Eigentumsrechte
bzw.
Rechte
zur
Bereitstellung
oder
Übertragung
dieser
Wertpapiere
haben
aufgrund
der
Schwierigkeit,
die
Belegenheit
derartiger
Sicherheiten
zu
bestimmen,
zu
einigen
Schwierigkeiten
bei
der
Anwendung
des
traditionellen
kollisionsrechtlichen
Grundsatzes
geführt,
wonach
eigentumsrechtliche
Fragen
dem
Recht
des
Landes
unterliegen,
in
dem
sich
der
Eigentumsgegenstand
zum
fraglichen
Zeitpunkt
befindet
(lex
situs
oder
lex
rei
sitae).
TildeMODEL v2018
While
this
Regulation
should
cover
the
method
of
acquiring
a
right
in
rem
in
respect
of
tangible
or
intangible
property
as
provided
for
in
the
law
governing
the
succession,
the
exhaustive
list
(“numerus
clausus”)
of
rights
in
rem
which
may
exist
under
the
national
law
of
the
Member
States,
which
is,
in
principle,
governed
by
the
lex
rei
sitae,
should
be
included
in
the
national
rules
governing
conflict
of
laws.
Während
diese
Verordnung
die
Art
und
Weise
des
Erwerbs
eines
dinglichen
Rechts
an
einem
körperlichen
oder
nicht
körperlichen
Gegenstand
nach
Maßgabe
des
anzuwendenden
Erbstatuts
regeln
soll,
sollte
der
Numerus
Clausus
der
nach
dem
innerstaatlichen
Recht
der
Mitgliedstaaten
zulässigen
dinglichen
Rechte,
der
sich
grundsätzlich
nach
der
lex
rei
sitae
bestimmt,
den
einzelstaatlichen
Kollisionsnormen
unterliegen.
TildeMODEL v2018
Creating
legal
certainty
regarding
the
conflict
of
laws
treatment
of
book
entry
securities
used
as
collateral
in
a
cross-border
context
by
extending
the
principle
adopted
in
Article
9(2)
of
the
Settlement
Finality
Directive,
(i.e.
supplementing
the
interpretation
of
the
broadly
recognised
lex
rei
sitae
rule,
according
to
which
the
applicable
law
is
the
law
of
the
jurisdiction
in
which
property
is
located,
by
determining
where
book
entry
securities
are
located).
Rechtssicherheit
bezüglich
der
kollisionsrechtlichen
Behandlung
von
im
Effektengiro
übertragbaren
Wertpapieren,
die
im
grenzübergreifenden
Rahmen
als
Sicherheit
verwendet
werden,
durch
Ausweitung
des
Grundsatzes
in
Artikel
9
Absatz
2
der
Richtlinie
über
die
Wirksamkeit
von
Abrechnungen
(d.h.
Ergänzung
der
Auslegung
der
allgemein
anerkannten
"lex
rei
sitae"-Regel,
nach
der
das
geltende
Recht
das
Recht
des
Rechtsraumes
ist,
in
dem
der
Vermögenswert
belegen
ist,
durch
Bestimmung
des
Ortes,
an
dem
im
Effektengiro
übertragbare
Wertpapiere
belegen
sind).
TildeMODEL v2018
It
should
therefore
be
the
law
of
the
Member
State
in
which
the
register
is
kept
(for
immoveable
property,
the
lex
rei
sitae)
which
determines
under
what
legal
conditions
and
how
the
recording
must
be
carried
out
and
which
authorities,
such
as
land
registers
or
notaries,
are
in
charge
of
checking
that
all
requirements
are
met
and
that
the
documentation
presented
or
established
is
sufficient
or
contains
the
necessary
information.
Somit
sollte
das
Recht
des
Mitgliedstaats,
in
dem
das
Register
geführt
wird
(für
unbewegliches
Vermögen
das
Recht
der
belegenen
Sache
(lex
rei
sitae)),
bestimmen,
unter
welchen
gesetzlichen
Voraussetzungen
und
wie
die
Eintragung
vorzunehmen
ist
und
welche
Behörden
wie
etwa
Grundbuchämter
oder
Notare
dafür
zuständig
sind
zu
prüfen,
dass
alle
Eintragungsvoraussetzungen
erfüllt
sind
und
die
vorgelegten
oder
erstellten
Unterlagen
vollständig
sind
beziehungsweise
die
erforderlichen
Angaben
enthalten.
TildeMODEL v2018
In
this
connection,
conflicts
are
to
be
expectedbetween
the
lex
concursus
and
the
lex
rei
sitae.
Die
Frage,
ob
eine
Hypothek
auf
ein
Grundstück
durch
den
Verkauf
usw.
gelöscht
wird
oder
nicht,
ist
natürlich
nach
der
lex
rei
sitae
zu
beurteilen.
EUbookshop v2
This
has
caused
some
difficulty
in
applying
the
traditional
conflict
of
laws
principle
under
which
proprietary
aspects
of
dispositions
of
property
are
governed
by
the
law
of
the
place
where
the
property
in
question
is
situated
at
the
time
(
the
lex
situs
or
lex
rei
sitae
)
,
since
for
securities
,
electronically
stored
,
it
is
often
difficult
to
identify
where
such
securities
are
located
.
Dies
hat
zu
einigen
Schwierigkeiten
bei
der
Anwendung
des
traditionellen
Grundsatzes
des
internationalen
Privatrechts
geführt
,
dem
zufolge
die
Eigentumsaspekte
der
Eigentumsbestimmungen
unter
das
Recht
des
Ortes
fallen
,
an
dem
das
besagte
Eigentum
zu
dem
bestimmten
Zeitpunkt
belegen
ist
(
lex
situs
oder
lex
rei
sitae
)
.
Bei
den
elektronisch
gespeicherten
Wertpapieren
ist
es
aber
oftmals
schwierig
,
den
Ort
der
Belegenheit
dieser
Wertpapiere
zu
ermitteln
.
ECB v1