Translation of "Levels of protection" in German

This would have led to different levels of protection in the European Union.
Eine Folge davon wären verschiedene Schutzniveaus in der Europäischen Union.
Europarl v8

It claims that without this flexibility the current levels of social protection will not be able to be maintained.
Ohne diese Flexibilität wird der gegenwärtige Umfang des Sozialschutzes nicht aufrechterhalten werden können.
Europarl v8

As a result, there are different levels of protection in Europe.
Als eine Folge davon gibt es nun verschiedene Schutzniveaus in Europa.
Europarl v8

Obviously, however, the levels of protection that we have in place should remain intact.
Aber selbstverständlich sollen die Schutzniveaus, die wir erreicht haben, bestehen bleiben.
Europarl v8

The main conclusions reached in the report confirm that these directives are having a positive impact on levels of protection at national level.
In den hauptsächlichen Schlussfolgerungen wird ihr positiver Einfluss auf die einzelstaatlichen Schutzniveaus bestätigt.
TildeMODEL v2018

In compliance with the provisions of the Europe Agreement, levels of tariff protection in Hungary are low.
In Anwendung der Bestimmungen des Europa-Abkommens ist der Zollschutz in Ungarn niedrig.
TildeMODEL v2018

The proposal would thus prevent different levels of protection for workers exposed to carcinogens whether as substances or as preparations.
Somit würden unterschiedliche Schutzniveaus für krebs­erzeugenden Stoffen oder Zubereitungen ausgesetzte Arbeitnehmer verhindert.
TildeMODEL v2018