Translation of "Leatherneck" in German
Ol'
leatherneck
has
a
nice
weapon.
Unser
Ledernacken
hat
aber
eine
schöne
Waffe.
OpenSubtitles v2018
Leatherneck
outfitted
me
with
this
about
an
hour
ago.
Leatherneck
hat
mir
die
vor
einer
Stunde
gegeben.
OpenSubtitles v2018
Guests
can
dine
or
enjoy
a
drink
at
the
on-site
Leatherneck
Steakhouse.
Genießen
Sie
eine
Mahlzeit
und
einen
Drink
im
hauseigenen
Leatherneck
Steakhouse.
ParaCrawl v7.1
Yeah,
well,
Leatherneck,
be
sure
to,
uh,
include
everything,
huh?
Nun,
Leatherneck,
stellen
Sie
sicher,
äh,
dass
er
alles
bekommt,
ja?
OpenSubtitles v2018
This
would
be
a
lot
easier
if
I
could
see
what
I
was
doing,
leatherneck.
Es
wäre
viel
einfacher,
wenn
ich
sehen
könnte,
was
ich
tue,
Leatherneck.
OpenSubtitles v2018
Leatherneck
here
will
fix
you
up
with
everything
you're
going
to
need
to
chase
the
bad
guys
in
America.
Leatherneck
hier
wird
Sie
mit
allem
versorgen,
was
Sie
brauchen,
um
die
bösen
Jungs
in
Amerika
zu
verfolgen.
OpenSubtitles v2018
He's
lucky
he
had
a
chance
to
escape
before
I
kicked
his
ass
big
leatherneck,
jarhead
motherfucker!
Er
hatte
Glück,
dass
er
entkam,
bevor
ich
ihn
verprügele,
den
Ledernacken,
den
Scheiss-Quadratschädel.
OpenSubtitles v2018
The
magazine
was
first
published
as
a
newspaper
by
off-duty
Marines
at
Marine
Corps
Base
Quantico
in
1917,
and
was
originally
named
The
Quantico
Leatherneck.
Das
Magazin
wurde
zum
ersten
Mal
1917
als
The
Quantico
Leatherneck
auf
der
Marine
Corps
Base
Quantico
publiziert.
WikiMatrix v1
In
the
late
1950s
and
early
1960s,
Gentleman
Jim
recorded
many
transcriptions
for
Country
Style
USA,
Leatherneck
Jamboree,
Country
Hoedown.
In
den
späten
50er
und
frühen
60er
Jahren
nahm
Jim
Reeves
zahlreiche
Transcriptions
auf,
unter
anderem
für
Country
Style
USA,
Leatherneck
Jamboree
und
Country
Hoedown.
ParaCrawl v7.1
Ditto
to
those
leathernecks
and
double
ditto
to
all
the
rangers.
Dasselbe
gilt
für
die
Ledernacken
und
natürlich
für
alle
Ranger.
OpenSubtitles v2018
Leathernecks
nicknamed
him
"Corporal
Punishment."
Die
Ledernacken
gaben
ihm
den
Spitznamen
"Corporal
Punishment".
OpenSubtitles v2018
I
don't
know
about
you,
but
it
makes
me
sore
seeing
those
war
pictures
about
flying
leathernecks,
and
submarine
patrols,
and
frogmen,
and
guerrillas
in
the
Philippines.
Ich
weiß
nicht,
wie
es
Ihnen
geht,
aber
ich
ärgere
mich
immer,
wenn
ich
diese
Kriegsfilme
sehe.
Es
geht
nur
um
Ledernacken,
U-Boot
Patrouillen,
Froschmänner
und
Guerillas
auf
den
Philippinen.
OpenSubtitles v2018