Translation of "Leans on" in German
Why
do
you
suppose
she
leans
on
him
so
heavily?
Warum
stützt
sie
sich
wohl
so
stark
auf
ihn?
OpenSubtitles v2018
She
always
leans
on
the
bell.
Sie
liebt
es,
sich
gegen
die
Klingel
anzulehnen.
OpenSubtitles v2018
For
everything
is
sealed
and
done
that
else
leans
on
the
affair.
Versiegelt
und
geschehn
ist
alles,
was
sonst
die
Sache
heischt.
OpenSubtitles v2018
Peter
leans
on
him
when
neal's
not
around.
Peter
wendet
sich
an
ihn,
wenn
Neal
nicht
zur
Verfügung
steht.
OpenSubtitles v2018
Ali
leans
back
on
the
ropes,
foreman
tires
himself
out.
Ali
lehnt
sich
zurück
in
die
Seile,
Foreman
kämpfte
bis
zur
Ermüdung.
OpenSubtitles v2018
Everything
is
sealed
and
done
that
else
leans
on
th'
affair.
Alles
ist
versiegelt
und
geschehen,
was
sonst
die
Sache
heischt.
OpenSubtitles v2018
The
state
leans
on
three
primary
pillars
of
power:
Der
Staat
stützt
sich
auf
folgende
drei
primäre
Säulen
der
Macht:
QED v2.0a
The
entire
structure
leans
on
a
rectangular
support
made
in
metallic
finish.
Die
gesamte
Struktur
ist
wiederum
ruht
auf
einem
Träger
aus
rechteckigen
metallischen
Oberfläche.
ParaCrawl v7.1
Today,
on
the
contrary,
the
bourgeoisie
leans
on
the
leaders
of
the
labour
movement.
Im
Gegenteil,
die
Bourgeoisie
kann
sich
auf
die
Führung
der
ArbeiterInnenbewegung
stützen.
ParaCrawl v7.1
Lana
leans
on
Daniel
and
their
attraction
grows.
Lana
stützt
sich
auf
Daniel
und
sie
kommen
sich
etwas
näher.
ParaCrawl v7.1
Whoever
gets
here
leans
on
layouts
with
amazement
eternal
child.
Wer
bekommt
hier
lehnt
sich
auf
Layouts
mit
Erstaunen
ewige
Kind.
ParaCrawl v7.1
The
democratic
party,
in
its
turn,
leans
on
the
shoulders
of
the
bourgeois-republican
party.
Die
demokratische
Partei
ihrerseits
lehnt
sich
auf
die
Schultern
der
bourgeois-republikanischen.
ParaCrawl v7.1
A
shaggy
black
donkey
leans
lazily
on
a
wall
and
enjoys
the
morning
sunshine.
Ein
zotteliger
schwarzer
Esel
lehnt
faul
an
einer
Wand
und
genießt
die
Morgensonne.
ParaCrawl v7.1
He
leans
on
the
cushion
of
faqr
(poverty
in
the
presence
of
Allah)
and
non-possession.
Er
lehnt
sich
an
das
Kissen
von
faqr
(Armut)
und
Besitzlosigkeit.
ParaCrawl v7.1
He
softly
kisses
her
cheek
and
leans
his
head
on
her
shoulder.
Er
küßt
ihr
Wange
und
lehnt
seinen
Kopf
an
ihre
Schulter.
ParaCrawl v7.1
A
turkey
leans
on
Donald
who
is
clothed
like
an
Indian.
Ein
Truthahn
schmiegt
sich
an
Donald,
der
wie
ein
Indianer
gekleidet
ist.
CCAligned v1
For
example
if
Turkey
leans
on
Hamas.
Zum
Beispiel,
wenn
die
Türkei
ihren
Einfluss
auf
die
Hamas
geltend
macht.
ParaCrawl v7.1
Our
solution
for
the
tents
leans
on
the
flag
appliance.
Unsere
Lösung
für
die
Zelte
lehnt
sich
an
unsere
Fahnenvorrichtung
an.
ParaCrawl v7.1
A
bronze
apple
leans
on
one
leg.
An
einem
der
Beine
lehnt
ein
bronzener
Apfel.
ParaCrawl v7.1
One
of
them
leans
on
a
very
nice,
black
bicycle.
Eines
von
ihnen
lehnt
an
ein
überaus
schönes,
schwarzes
Fahrrad.
ParaCrawl v7.1
Ares
rolls
his
eyes
and
leans
on
the
altar.
Ares
verdreht
die
Augen
und
lehnt
sich
gegen
den
Altar.
ParaCrawl v7.1
Stylistically
the
band
leans
on
groups
like
Slayer
and
Venom.
Stilistisch
lehnten
sich
die
Engländer
an
Slayer
und
Venom.
ParaCrawl v7.1
And
it
leans
on
a
crazed
by
his
sudden
overbearing
lady.
Und
er
lehnt
sich
auf
seinem
unerwarteten
durch
anmaßend
Dame
benommen.
ParaCrawl v7.1
This
conceptual
construction
leans
however
on
historical
motives.
Diese
begriffliche
Konstruktion
stützt
sich
jedoch
auf
historische
Motive.
ParaCrawl v7.1