Translation of "Leakage protection" in German

Perfect circuit design, including leakage protection, current overload protection,emergency braking,operate simply.
Perfektes Schaltungsdesign, einschließlich Auslaufschutz, Stromüberlastschutz, Notbremsung, einfach zu bedienen.
ParaCrawl v7.1

Modern baby diapers have high absorbency combined with superior leakage protection and dryness.
Moderne Babywindeln haben eine hohe Saugfähigkeit kombiniert mit überlegenem Auslaufschutz und Trockenheit.
ParaCrawl v7.1

The leakage protection according to the invention is thus less complicated.
Der Auslaufschutz gemäß der Erfindung ist somit weniger aufwändig.
EuroPat v2

C. Soft leakage flaps guard against side leakage for comfortable protection.
C. Weiche Leckklappen schützen vor seitlichem Auslaufen und bieten so bequemen Schutz.
ParaCrawl v7.1

Can have short circuit protection, overload protection, leakage protection and other functions.
Kann Kurzschlussschutz, Überlastschutz, Auslaufschutz und andere Funktionen haben.
ParaCrawl v7.1

As a result, today's plates are equipped with a more advanced gas leakage protection system.
Als Ergebnis sind Organe der heute mit einem fortgeschritteneren System zum Schutz vor Gaslecks ausgestattet.
ParaCrawl v7.1

The lateral continuation of the liquid barrier advantageously forms a bag with a leakage protection that is surrounded by three edges.
Durch die seitliche Fortführung der Flüssigkeitsbarriere wird vorteilhaft eine Tasche mit einem dreikantig umrandeten Auslaufschutz gestaltet.
EuroPat v2

However, the illustrated exemplary embodiment shows advantageous developments with which additional improvements in the leakage protection are achievable.
Das dargestellte Ausführungsbeispiel zeigt jedoch vorteilhafte Weiterbildungen, mit denen zusätzliche Verbesserungen des Auslaufschutzes erzielbar sind.
EuroPat v2

The EU has carbon leakage and industry protection provisions but all Member States have their national policies and make their choices over technologies and energy mix.
Zwar sei die EU von der Verlagerung der CO2-Emissionen betroffen und verfüge über Bestimmungen zum Schutz der Industrie, doch verfolgten alle Mitgliedstaaten ihre eigene nationale Politik und träfen eigene Entscheidungen hinsichtlich der Technologien und des Energiemixes.
TildeMODEL v2018

Such a membrane not only provides protection against leakage and protection against bacteria but also remains permanently leakproof up to a pressure difference of several bar.
Eine derartige Membran stellt nicht nur einen Auslaufschutz bzw. einen Schutz vor Bakterien dar, sondern bietet dauerhaft Dichtigkeit bis hin zu mehreren Bar Differenzdruck.
EuroPat v2

In 2002, the company then makes a further leap up the innovation ladder through the use of ACCUSAFE®, a patented Gore leakage protection system.
Durch Einsatz eines patentierten Gore Auslaufschutzes namens ACCUSAFE® gelang im Jahre 2002, ein weiterer großer Sprung auf der Innovationsleiter.
ParaCrawl v7.1

The freshwater distributor of the first connection element can comprise, for example, water conduits in the form of pipes or hoses, flanges, sleeves, bent pipe sections, T-shaped distributor pieces, Y-shaped distributor pieces, seals, channels, valves, flaps, flow-regulating valves, nonreturn valves, leakage rupture protection couplings, pipe couplings or the like.
Der Frischwasserverteiler des ersten Anschlusselements kann beispielsweise Wasserleitungen in Form von Rohren oder Schläuchen, Flansche, Muffen, gebogene Rohrabschnitte, T-förmige Verteilerstücke, Y-förmige Verteilerstücke, Dichtungen, Kanäle, Ventile, Klappen, Durchflussregelventile, Rückschlagventile, Auslaufbruchsicherungskupplungen, Rohrkopplungen oder dergleichen umfassen.
EuroPat v2

Likewise, the wastewater distributor of the first connection element can comprise water conduits in the form of pipes or hoses, flanges, sleeves, bent pipe sections, T-shaped distributor pieces, Y-shaped distributor pieces, seals, channels, valves, flaps, flow-regulating valves, nonreturn valves, leakage rupture protection couplings or pipe couplings.
Ebenso kann der Abwasserverteiler des ersten Anschlusselements Wasserleitungen in Form von Rohren oder Schläuchen, Flansche, Muffen, gebogene Rohrabschnitte, T-förmige Verteilerstücke, Y-förmige Verteilerstücke, Dichtungen, Kanäle, Ventile, Klappen, Durchflussregelventile, Rückschlagventile, Auslaufbruchsicherungskupplungen oder Rohrkopplungen umfassen.
EuroPat v2