Translation of "Lawgiver" in German

Only in the Vinaya does he assume the added authority of a lawgiver.
Nur in der Vinaya nimmt er die beigefügte Autorität eines Gesetzesgebers an.
ParaCrawl v7.1

He is the Lord of the physical universe and the Lawgiver for human life.
Er ist der Herrscher des Universums und der Gesetzgeber für das menschliche Leben.
ParaCrawl v7.1

God is therefore the Supreme Authority and the Lawgiver.
Gott ist also die oberste Behörde und der Gesetzgeber.
ParaCrawl v7.1

Grab the Planet of the Apes Lawgiver statue before it's sold out.
Schnapp dir die Planet der Affen Gesetzgeber Statue, bevor sie ausverkauft ist.
ParaCrawl v7.1

Who was the lawgiver who gave the Ten Commandments to Moses?
Wer war der Gesetzgeber, der die Zehn Gebote an Moses gegeben hat?
ParaCrawl v7.1

There is only one lawgiver.
Es gibt nur einen einzigen Gesetzgeber.
ParaCrawl v7.1

Moses is known as both a religious leader and a lawgiver.
Moses ist sowohl als religiöser Führer als auch als Gesetzgeber bekannt.
ParaCrawl v7.1

Right and wrong imply a higher standard or law, and law requires a lawgiver.
Richtig und Falsch implizieren einen höheren Standard oder Gesetze und Gesetze erfordern einen Gesetzgeber.
ParaCrawl v7.1

This only, of all the ten, brings to view both the name and the title of the Lawgiver.
Dieses allein von allen zehn zeigt sowohl den Namen als auch den Titel des Gesetzgebers an.
ParaCrawl v7.1

He wasn’t a universal lawgiver.
Er war kein allmächtiger Gesetzgeber.
ParaCrawl v7.1

In trampling upon the law of God, they deny the authority of the Lawgiver.
Indem sie das Gesetz Gottes mit Füßen treten, verleugnen sie die Autorität des Gesetzgebers.
ParaCrawl v7.1

Because the Moral Law transcends humanity, this universal law requires a universal lawgiver.
Weil Moralgesetze die gesamte Menschheit durchziehen, erfordert das universelle Gesetz einen universellen Gesetzgeber.
ParaCrawl v7.1

The chosen Spirit clarifies the Covenant handed down by the Fiery Lawgiver.
Der erwählte Geist macht den Bund klar, der vom Gesetzgeber überliefert worden ist.
ParaCrawl v7.1

Only one is the lawgiver, who is able to save and to destroy. But who are you to judge another?
Es ist ein einiger Gesetzgeber, der kann selig machen und verdammen. Wer bist du, der du einen andern richtest?
bible-uedin v1

There is one lawgiver, who is able to save and to destroy: who art thou that judgest another?
Es ist ein einiger Gesetzgeber, der kann selig machen und verdammen. Wer bist du, der du einen andern richtest?
bible-uedin v1

I am not going out under human guidance, subject to the defective laws and erring control of my feeble fellow-worms: my king, my lawgiver, my captain, is the All-perfect.
Ich gehe nicht unter menschlicher Führung ins Leben hinaus, nicht unter einer Führung, welche den mangelhaften Gesetzen und der fehlbaren Gewalt meiner schwachen Nebenmenschen unterworfen ist, – mein König, mein Gesetzgeber, mein Führer ist der Allgewaltige, der Vollkommene!
Books v1

Aegimius () was the Greek mythological ancestor of the Dorians, who is described as their king and lawgiver at the time when they were yet inhabiting the northern parts of Thessaly.
Aigimios () ist in der griechischen Mythologie Sohn des Doros und mythischer Stammvater und Gesetzgeber der Dorer, deren erster König er war, als die Dorer noch im nördlichen Thessalien siedelten.
Wikipedia v1.0

The new duke fought against the infidels in Spain, Egypt and Palestine, but is more celebrated as a lawgiver, a patron of letters and a founder of towns.
Der neue Herzog kämpfte in Spanien, Ägypten und Palästina gegen die Muslime, wird heute aber mehr als Gesetzgeber, Förderer der Literatur und Stadtgründer geschätzt.
Wikipedia v1.0

He speaks of the Lawgiver.
Er meint den Gesetzgeber.
OpenSubtitles v2018