Translation of "Laudable" in German
The
Commission's
many
efforts
in
this
field
are
laudable.
Die
vielfältigen
Anstrengungen
der
Kommission
auf
diesem
Gebiet
sind
lobenswert.
Europarl v8
A
laudable
effort
has
clearly
been
made
to
improve
on
the
original
proposals.
Es
wurden
selbstverständlich
lobenswerte
Anstrengungen
unternommen,
um
die
ursprünglichen
Vorschläge
zu
verbessern.
Europarl v8
Since
then
you
have
frequently
restated
your
laudable
intentions
in
this
respect.
Seitdem
haben
Sie
diese
Ihre
lobenswerten
Absichten
wiederholt
bekräftigt.
Europarl v8
This
report
undeniably
contains
some
very
valuable
suggestions
and
often
laudable
intentions.
Dieser
Bericht
enthält
unbestreitbar
einige
sehr
wertvolle
Vorschläge
und
häufig
lobenswerte
Absichten.
Europarl v8
This
is
an
apparently
laudable
objective,
but
one
that
is
impossible
to
achieve.
Dies
ist
natürlich
ein
lobenswertes
Ziel,
das
aber
unmöglich
zu
erreichen
ist.
Europarl v8
This
is
laudable,
since
these
are
good
and
important
programmes.
Das
ist
lobenswert,
da
dies
gute
und
wichtige
Programme
sind.
Europarl v8
The
only
laudable
exception
is
Parliament's
Legal
Service.
Eine
löbliche
Ausnahme
bildet
lediglich
der
Juristische
Dienst
des
Parlaments.
Europarl v8
This
laudable
objective
has
my
full
support.
Dieses
löbliche
Ziel
findet
meine
volle
Unterstützung.
Europarl v8
Codification
is
laudable
work
and
absolutely
necessary.
Die
Kodifizierung
stellt
eine
lobenswerte
Arbeit
und
ein
unbedingtes
Erfordernis
dar.
Europarl v8
The
idea
behind
these
views
and
demands
is
certainly
laudable.
Die
hinter
diesen
Ansichten
und
Forderungen
stehende
Idee
ist
sicherlich
lobenswert.
Europarl v8
What
appears
to
be
a
laudable
aim,
however,
could
also
be
a
double-edged
sword.
Aber
was
als
lobenswertes
Ziel
erscheint,
kann
auch
eine
zweischneidige
Waffe
sein.
Europarl v8
To
be
sure,
the
treaty,
which
entered
into
force
in
2004,
emanates
from
some
laudable
intentions.
Natürlich
stehen
hinter
dem
2004
in
Kraft
getretenen
Abkommen
lobenswerte
Absichten.
News-Commentary v14