Translation of "Large vessel" in German
This
difficult
manoeuvring
required
extremely
accurate
navigation,
especially
with
such
a
large
vessel.
Dies
erforderte,
besonders
für
ein
derart
großes
Schiff,
sehr
präzise
Navigation.
Wikipedia v1.0
I'm
going
to
take
a
very
large
vessel,
Ich
nehme
ein
sehr
grosses
Schiff...
OpenSubtitles v2018
I
am
a
cruise
ship
captain
of
a
very
large
vessel.
Ich
bin
Kapitän
auf
einem
großen
Kreuzfahrtschiff.
OpenSubtitles v2018
A
large
vessel
is
taking
off
from
the
mining
facility.
Ein
großes
Schiff
startet
von
der
Mine.
OpenSubtitles v2018
Target
the
large
vessel
again.
Zielen
Sie
auf
das
große
Schiff.
OpenSubtitles v2018
A
bone
fragment
can
stick
into
a
light
or
large
vessel,
causing
bleeding.
Ein
Knochenfragment
kann
in
ein
leichtes
oder
großes
Gefäß
eindringen
und
Blutungen
verursachen.
ParaCrawl v7.1
The
BFW-100
can
effectively
clean
any
large
vessel
with
limited
entry
access.
Der
BFW-100
kann
jeden
großen
Behälter
mit
begrenztem
Zugang
effektiv
reinigen.
CCAligned v1
The
large
vessel
is
surrounded
by
smaller
vessels
(capillaries).
Das
große
Gefäß
ist
umgeben
von
kleinen
Gefäßen
(Kapillaren).
ParaCrawl v7.1
This
can
be
done
by
emptying
the
analysis
solutions
in
a
large
vessel.
Dies
kann
durch
Entleerung
der
Analyselösungen
in
ein
großes
Gefäß
geschehen.
ParaCrawl v7.1
An
airplane
emits
70
times
more
CO2
than
a
large
container
vessel.
Ein
Flugzeug
belastet
die
Umwelt
mit
CO2
70
mal
Mehr
als
ein
großes
Containerschiff.
CCAligned v1
A
large
glass
vessel
delicately
illuminating
in
the
room,
the
water
surface
was
as
smooth
as
a
mirror.
Ein
großes
Glasgefäß
stand
zart
leuchtend
im
Raum,
die
Wasseroberfläche
glatt
wie
ein
Spiegel.
ParaCrawl v7.1
A
large
marine
vessel
provided
with
the
devices
according
to
the
invention
can
thus
be
used
without
any
restriction
resulting
from
weather
conditions.
Ein
mit
den
erfindungsgemäßen
Einrichtungen
versehenes
großes
Schiff
kann
daher
ohne
Einschränkung
durch
Wetterbedingungen
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
The
focus
can,
in
particular,
be
completely
located
in
the
interior
of
a
heart-near,
large
blood
vessel.
Insbesondere
kann
der
Fokus
vollständig
im
Innern
eines
herznahen,
großen
Blutgefäßes
positioniert
werden.
EuroPat v2
The
sculptor
Josef
Neustifter
first
gave
the
fountain
a
large
vessel
with
lots
of
water.
Dem
Brunnen
hat
Bildhauer
Josef
Neustifter
zuerst
einmal
ein
großes
Gefäß
mit
viel
Wasser
spendiert.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
large
and
comfortable
vessel
offering
fast
trips
and
all
desired
facilities.
Es
ist
ein
großes,
bequemes
Schiff,
das
schnelle
Reisen
und
alle
gewünschten
Einrichtungen
bietet.
ParaCrawl v7.1
A
couple
of
years
ago,
the
Commission
allowed
a
rather
large
vessel,
the
to
join
the
Irish
fleet,
with
the
consequence
that
another
vessel,
the
,
was
exported
to
a
flag
of
convenience
country,
Panama.
Vor
einigen
Jahren
erlaubte
die
Kommission
einem
ziemlich
großen
Schiff,
der
,
die
Zugehörigkeit
zur
irischen
Flotte,
mit
der
Folge,
dass
ein
anderes
Schiff,
die
,
in
ein
Billigflaggenland,
nämlich
Panama,
ausgeführt
wurde.
Europarl v8
The
364
children
are
described
as
tiny
as
crabs
and
as
having
died
after
baptism
in
a
large
vessel.
Die
364
Kinder
werden
hier
als
winzig
wie
Krabben
beschrieben
und
sollen
ebenfalls
nach
der
Taufe
in
einem
großen
Gefäß
gestorben
sein.
Wikipedia v1.0
Inflammation
of
the
aorta
(the
large
blood
vessel
which
transports
blood
from
the
heart
to
the
body)
has
been
reported
rarely
in
cancer
patients
and
healthy
donors.
In
seltenen
Fällen
wurde
bei
Krebspatienten
und
gesunden
Spendern
eine
Entzündung
der
Aorta
(des
großen
Blutgefäßes,
das
Blut
vom
Herz
zum
Körper
transportiert)
berichtet.
ELRC_2682 v1
Inflammation
of
the
aorta
(the
large
blood
vessel
which
transports
blood
from
the
heart
to
the
body)
has
been
reported
rarely
with
other
medicines
like
this
one
(e.g.
filgrastim,
lenograstim
or
pegfilgrastim
of
the
group
of
G-CSFs).
Bei
anderen
Arzneimitteln
wie
diesem
(z.
B.
Filgrastim,
Lenograstim
oder
Pegfilgrastim
aus
der
Gruppe
der
G-CSF)
wurde
in
seltenen
Fällen
eine
Entzündung
der
Aorta
(die
große
Körperschlagader,
die
das
Blut
aus
dem
Herzen
in
den
Körper
leitet)
berichtet.
ELRC_2682 v1