Translation of "Landmass" in German
It
is
not
an
unregulated
landmass
like
the
Antarctic.
Es
handelt
sich
nicht
um
eine
nicht
regulierte
Landmasse,
wie
die
Antarktis.
Europarl v8
Turkey
has
just
4%
of
its
landmass
within
Europe.
Nur
4
%
der
Landmasse
der
Türkei
liegen
innerhalb
Europas.
Europarl v8
Each
one
is
missing
a
famous
landmass.
Und
von
jedem
fehlt
eine
Landmasse.
OpenSubtitles v2018
Now
they
occupy
the
majority
ofEuronda's
landmass.
Aber
nun
besetzen
sie
den
Großteil
von
Eurondas
Landmasse.
OpenSubtitles v2018
In
Europe,
the
EU’s
seas
cover
a
greaterarea
than
its
landmass.
In
Europa
bedecken
die
Meere
der
EU
einegrößere
Fläche
als
seine
Landmasse.
EUbookshop v2
At
the
start
of
the
dinosaur
era,
the
continents
are
clustered
together
into
a
single
landmass
we
call
Pangaea.
Zu
Beginn
der
Dinosaurier-Ära
hängen
die
Kontinente
als
einzelne
Landmasse
namens
Pangäa
zusammen.
OpenSubtitles v2018
They
are
determined
by
the
large
landmass
to
the
east.
Sie
werden
durch
die
große
Landmasse
nach
Osten
bestimmt.
ParaCrawl v7.1
Permafrost
makes
up
a
quarter
of
the
landmass
in
the
Northern
Hemisphere.
Permafrostböden
prägen
ein
Viertel
der
Landmasse
auf
der
Nordhalbkugel.
ParaCrawl v7.1
Its
coastline
features
an
uneven
landmass.
Die
Küste
bietet
eine
ungleichmäßige
Landmasse.
ParaCrawl v7.1
The
water
will
cover
different
portions
of
the
existing
landmass.
Das
Wasser
wird
andere
Teile
der
bestehenden
Landmasse
bedecken.
ParaCrawl v7.1
The
aim
of
Tandem-L
is
to
map
the
Earth's
landmass
on
a
weekly
basis.
Ziel
von
Tandem-L
ist
es,
die
Landmasse
der
Erde
im
Wochenrhythmus
abzubilden.
ParaCrawl v7.1