Translation of "Landlessness" in German
I
had
been
tremendously
invigorated
by
the
knowledge
and
creativity
that
I
found
in
that
country,
which
had
60
percent
landlessness
but
amazing
creativity.
Ich
war
ungeheuer
belebt
vom
Wissen
und
der
Kreativität,
die
ich
in
diesem
Land
fand,
das
60
Prozent
Landlosigkeit
aufweist,
aber
erstaunliche
Kreativität.
TED2013 v1.1
One
of
the
greatest
influences
to
José
was
his
industrious
mother
who
went
out
of
her
way
to
get
him
the
books
he
loved
to
read,
while
making
sure
her
family
did
not
go
hungry
despite
poverty
and
landlessness.
Ein
wichtiger
Einfluss
für
José
war
seine
Mutter
Sofia
Sionil,
die
ihm
Bücher
beschaffte,
obwohl
sie
sich
gleichzeitig
um
die
Ernährung
der
Familie
kümmern
musste,
die
stetig
durch
ihre
Armut
bedroht
war.
Wikipedia v1.0
Since
the
1930's,
communities
have
been
relocated
to
the
Lacandon
Jungle,
with
the
area
thus
functioning
as
an
"escape
valve"
for
social
tensions
created
by
landlessness.
Seit
den
1930er
Jahren
war
der
Lakandonische
Urwald
für
einige
Jahrzehnte
ein
„Ventil"
für
die
sozialen
Spannungen,
die
aufgrund
der
Landknappheit
entstanden
waren.
ParaCrawl v7.1
Landlessness
and
tenancy
are
especially
common
in
the
southern
plains
region
of
the
Tarai,
where
a
form
of
bonded
labor
(Kamaiya)
persists.
Landlosigkeit
und
Mietverhältnisse
sind
besonders
häufig
in
den
südlichen
Ebenenregionen
des
Terai,
wo
eine
Form
von
Schuldknechtschaft
(Kamaiya)
fortbesteht.
ParaCrawl v7.1
Slum/Shack
Dwellers
International
is
an
alliance
of
people's
organizations
and
NGOs
seeking
new
and
different
ways
of
seeking
to
eradicate
homelessness,
landlessness
and
poverty.
Über
SDI
SDI
ist
eine
Allianz
von
Volksorganisationen
und
NGOs,
die
nach
neuen
und
anderen
Wegen
der
Beseitigung
von
Obdachlosigkeit,
Landlosigkeit
und
Armut
sucht.
ParaCrawl v7.1
It
also
does
not
address
global
crises
such
as
forced
migration,
landlessness,
homelessness,
landgrabbing,
displacement,
financialization,
and
market-driven
housing
crises.
Zudem
wird
auf
globale
Krisen
wie
Zwangsmigration,
Landlosigkeit,
Obdachlosigkeit,
Landnahme,
Verdrängung,
Finanzkapitalismus
und
marktbedingte
Wohnraumknappheit
nicht
eingegangen.
ParaCrawl v7.1
These
same
packages
ended
up
indebting
the
smallholder
majority,
many
of
whom
were
eventually
pushed
into
landlessness
and
poverty.
Diese
gleichen
Pakete
verschuldeten
die
kleinbäuerliche
Mehrheit,
und
viele
von
ihnen
endeten
schließlich
in
Landlosigkeit
und
Armut.
ParaCrawl v7.1
He
argued
that
the
deprived
African
masses
were
unable
to
wait
passively
for
the
result
of
this
learning
process
but
demanded
urgently
the
abolition
of
discriminatory
laws,
a
crushing
tax
load,
virtual
conditions
of
forced
labour,
and
landlessness.
Er
argumentierte,
daß
die
unterdrückten
nicht?europäischen
Massen
nicht
auf
das
Resultat
dieses
Lernprozesses
passiv
warten
könnten,
sondern
dringend
die
Aufhebung
der
diskriminierenden
Gesetze,
der
Steuerlast,
der
faktischen
Zwangsarbeit
und
der
Landlosigkeit
forderten.
ParaCrawl v7.1
The
challenge
lies
in
the
fact
that,
in
many
parts
of
Africa,
land
is
communally
owned,
with
almost
everyone
in
a
village
having
traditional
rights
to
some
farming
land
–
a
system
that
has
helped
to
prevent
landlessness
and
destitution
in
rural
areas.
Das
Problem
liegt
darin,
dass
in
vielen
Teilen
Afrikas
das
Land
in
Kommunalbesitz
ist.
Fast
jeder
in
einem
Dorf
hat
traditionelle
Rechte
auf
einen
Anteil
–
ein
System,
das
dabei
geholfen
hat,
Landlosigkeit
und
Not
im
ländlichen
Raum
zu
verhindern.
News-Commentary v14
This
discussion
links
to
our
final
argument
that
Nepal's
peace
process
has
thus
far
inadequately
addressed
the
economic
root
causes
of
the
war,
which
include
widespread
poverty,
landlessness,
and
economic
inequality
between
castes
and
ethnic
groups.
Diese
Debatte
weist
auf
unser
letztes
Argument
hin.
Im
Zuge
des
Friedensprozesses
in
Nepal
wurden
bisher
die
ökonomischen
Ursachen
des
Krieges,
wie
die
weit
verbreitete
Armut,
Landlosigkeit
und
ökonomische
Ungleichheit
zwischen
Kasten
und
ethnischen
Gruppen,
nur
unzureichend
bearbeitet.
ParaCrawl v7.1