Translation of "Labourious" in German
Amendments
to
this
agenda
are
not
terribly
labourious.
Änderungsanträge
zu
dieser
Agenda
sind
nicht
sehr
arbeitsaufwendig.
Europarl v8
This
makes
the
control
of
the
pulsed
light
source
by
the
controller
labourious.
Dies
macht
die
Steuerung
der
gepulsten
Lichtquelle
durch
die
Steuereinheit
aufwendig.
EuroPat v2
Personally,
I
wonder
if
it
would
not
be
rather
labourious
to
enter
not
only
the
declaration,
with
the
names
of
the
initial
signatories,
but
also
the
names
of
all
those
who
have
signed
it.
Ich
persönlich
halte
es
für
ziemlich
aufwendig,
nicht
nur
die
Namen
der
Erstunterzeichner,
sondern
auch
die
Namen
sämtlicher
Mitunterzeichner,
aufzunehmen.
Europarl v8
The
local
young
people
are
no
longer
content
with
labourious
and
low-paying
farming
work,
and
they
move
to
urban
areas
to
seek
better
jobs,
leaving
village
elders
to
harvest
the
season’s
bumper
rice
crop.
Die
lokalen
jungen
Menschen
sind
nicht
mehr
zufrieden
mit
arbeitsaufwendig
und
schlecht
bezahlte
Arbeit
Landwirtschaft,
und
sie
bewegen
sich
auf
städtische
Gebiete
bessere
Arbeitsplätze
zu
suchen,
Dorfältesten
verlassen
Saisonautoreisernte
zu
ernten.
CCAligned v1
I
know
I
said
that
the
first
step
of
making
wine
was
the
most
labourious,
and
I'm
not
lying.
Ich
weiß,
dass
ich
sagte,
dass
der
erste
Schritt
der
Weinbereitung
der
meisten
arbeitsaufwendig,
und
ich
bin
nicht
Lügen.
ParaCrawl v7.1
Not
only
labourious
table
ware
is
produced
here
but
also
the
costumes
decorated
into
the
detail
for
the
singers
and
dancers
of
folk
music
groups.
Nicht
nur
aufwendige
Tischwäsche
wird
hier
hergestellt,
sondern
auch
die
detailliert
verzierten
Trachten
für
Sängerinnen
und
Tänzerinnen
von
Volksmusikgruppen.
ParaCrawl v7.1