Translation of "Labourious" in German

Amendments to this agenda are not terribly labourious.
Änderungsanträge zu dieser Agenda sind nicht sehr arbeitsaufwendig.
Europarl v8

This makes the control of the pulsed light source by the controller labourious.
Dies macht die Steuerung der gepulsten Lichtquelle durch die Steuereinheit aufwendig.
EuroPat v2

Personally, I wonder if it would not be rather labourious to enter not only the declaration, with the names of the initial signatories, but also the names of all those who have signed it.
Ich persönlich halte es für ziemlich aufwendig, nicht nur die Namen der Erstunterzeichner, sondern auch die Namen sämtlicher Mitunterzeichner, aufzunehmen.
Europarl v8

The local young people are no longer content with labourious and low-paying farming work, and they move to urban areas to seek better jobs, leaving village elders to harvest the season’s bumper rice crop.
Die lokalen jungen Menschen sind nicht mehr zufrieden mit arbeitsaufwendig und schlecht bezahlte Arbeit Landwirtschaft, und sie bewegen sich auf städtische Gebiete bessere Arbeitsplätze zu suchen, Dorfältesten verlassen Saisonautoreisernte zu ernten.
CCAligned v1

I know I said that the first step of making wine was the most labourious, and I'm not lying.
Ich weiß, dass ich sagte, dass der erste Schritt der Weinbereitung der meisten arbeitsaufwendig, und ich bin nicht Lügen.
ParaCrawl v7.1

Not only labourious table ware is produced here but also the costumes decorated into the detail for the singers and dancers of folk music groups.
Nicht nur aufwendige Tischwäsche wird hier hergestellt, sondern auch die detailliert verzierten Trachten für Sängerinnen und Tänzerinnen von Volksmusikgruppen.
ParaCrawl v7.1