Translation of "Kurhessen" in German

Work began on 6 August 1846 in Kurhessen territory.
Beginn der Arbeiten war am 6. August 1846 auf kurhessischem Gebiet.
WikiMatrix v1

Records show that my father's family lived in Kurhessen for at least 130 years.
Meine väterliche Familie war nachweisbar seit mindestens 130 Jahren in Kurhessen ansässig.
ParaCrawl v7.1

As of 1930, he was district leader in Kreis Hofgeismar, and beginning in 1932, he was acting propaganda leader in the Gau of Kurhessen.
Ab Januar 1932 war er zunächst stellvertretender Gaupropagandaleiter und ab Juli 1932 Gaupropagandaleiter im Gau Kurhessen.
Wikipedia v1.0

In Kurhessen-Waldeck, his constituency, I do not know, and I fear that so far it has been the same for his electors.
In seinem Wahlkreis Kurhessen-Waldeck fürchte ich, dass auch seine Wähler bisher wenig darüber erfahren konnten.
ParaCrawl v7.1

In 1866, "Kurhessen", as Hesse-Kassel was known under the Elector ("Kurfürst"), and thereby also the villages now in Lohra, were annexed by Prussia, and along with the likewise absorbed Nassau were made into the Prussian province of Hesse-Nassau.
Im Deutschen Krieg von 1866 wurde Kurhessen, und damit die Dörfer der Gemeinde Lohra, von Preußen annektiert und mit dem ebenfalls einverleibten Nassau zur preußischen Provinz Hessen-Nassau umgewandelt.
Wikipedia v1.0

The main line would run between Kassel and Bebra through Kurhessen from Gerstungen in the east to Haueda, 14 kilometres west of Hümme on the border with Westphalia.
Zwischen Gerstungen im Osten und Haueda, 14 Kilometer westlich von Hümme an der Grenze zu Westfalen gelegen, sollte diese Hauptbahn über Kassel und Bebra durch kurhessisches Gebiet führen.
Wikipedia v1.0

This alignment was chosen in order to run through Kurhessen territory, since at the time of construction of the line, part of the valley of the Fulda belonged to the Grand Duchy of Hesse.
Diese Trassierung wurde gewählt, um kurhessisches Staatsgebiet nicht zu verlassen, da zur Zeit des Streckenbaus ein Teil des Tales der Fulda zum Großherzogtum Hessen gehörte.
Wikipedia v1.0

The area of the town of Bad Hersfeld today belongs to the Evangelische Kirche von Kurhessen-Waldeck (“Evangelical Church of the Electorate of Hesse-Waldeck”), and the largely coëxtensive Catholic Bishopric of Fulda.
Das Gebiet der Stadt Bad Hersfeld gehört heute zur Evangelischen Kirche Kurhessen-Waldeck und dem weitgehend deckungsgleichen katholischen Bistum Fulda.
WikiMatrix v1

The three-knolled hill – called a Dreiberg in German heraldry – stands for the Knüllgebirge in which the community lies, and the oak sprig refers to the community's membership in the former Kurhessen-Waldeck Tourist Association.
Der Dreiberg steht für das Knüllgebirge, in dem die Gemeinde liegt, und der Eichenbruch zeigt die Zugehörigkeit zum ehemaligen Fremdenverkehrsverband Kurhessen–Waldeck an.
WikiMatrix v1

With improvements to railway technology, it became more practical to build a railway between Kassel and Hanau via almost exclusively on Kurhessen territory.
Mit fortschreitender Eisenbahntechnik erschien es dann mehr als 10 Jahre später möglich, auch an eine Verbindung von Kassel nach Hanau über Fulda zu denken, die nahezu ausschließlich auf kurhessischem Gebiet verlief und von dessen Staatsbahn betrieben werden sollte.
WikiMatrix v1

On 12 April 1843, the company received a preliminary construction permit from the Electorate of Hesse (Kurhessen), which was converted into a concession in 1844.
Am 12. April 1843 erhielt die Gesellschaft eine vorläufige Baugenehmigung von Kurhessen, die 1844 in eine staatliche Konzession umgewandelt wurde.
WikiMatrix v1

After the restitution of Kurhessen in 1813, Amadeus resumed his rights as Landgrave of Hesse-Rotenburg.
Nach der Restitution von Kurhessen im Jahre 1813 trat Victor Amadeus wieder in seine ungeschmälerten Rechte als Landgraf von Hessen-Rotenburg ein.
WikiMatrix v1

In order not to leave Kurhessen territory, the line followed the route of the Haune valley, not that of the Fulda, which was in the territory of the Grand Duchy of Hesse.
Um kurhessisches Staatsgebiet nicht zu verlassen, folgte die Bahn dem Tal der Haune, nicht dem der Fulda, das zum Großherzogtum Hessen gehörte.
WikiMatrix v1

The idea of building the Main–Weser Railway began in 1838 as a link between Kassel and the Rhine-Main area running exclusively through the territory of Hesse-Kassel (Kurhessen) and connecting the major cities of the electorate from Kassel to Hanau via Fulda.
Die ab 1838 erwogene Errichtung der Main-Weser-Bahn als Verbindung von Kassel in den Rhein-Main-Raum war zunächst als eine ausschließlich über kurhessisches Staatsgebiet führende Bahn zwischen den größten Städten des Kurfürstentums, Kassel und Hanau, über Fulda, gedacht.
WikiMatrix v1

Let the stress and strain slide off your shoulders in the unique atmosphere of the Kurhessen Therme, less than two kilometers from pentahotel Kassel.
Lassen Sie Stress und Anspannung in der einzigartigen Atmosphäre der Kurhessen Therme von Ihren Schultern fallen, weniger als zwei Kilometer vom pentahotel Kassel entfernt.
CCAligned v1