Translation of "Kulturfolger" in German
As
Kulturfolger,
bush-bucks
visit
also
the
edge-zones
of
places
and
gardens.
Als
Kulturfolger
besuchen
Buschböcke
auch
die
Randzonen
von
Ortschaften
und
Gärten.
ParaCrawl v7.1
Field-hares
are
not
so
distinctive
Kulturfolger
like
the
game-rabbits.
Feldhasen
sind
nicht
so
ausgeprägte
Kulturfolger
wie
die
Wildkaninchen.
ParaCrawl v7.1
As
Kulturfolger,
the
dwarf-mouse
also
populates
more
and
more
grain-fields,
turnip-hits
and
sterns.
Als
Kulturfolger
besiedelt
die
Zwergmaus
auch
mehr
und
mehr
Getreidefelder,
Rübenschläge
und
Hecken.
ParaCrawl v7.1
In
many
areas,
the
martin
broods
in
the
same
biotope
as
the
smoke-swallow,
however,
a
Kulturfolger
is
to
much
more
inferior
extent.
In
vielen
Gebieten
brütet
die
Mehlschwalbe
im
gleichen
Biotop
wie
die
Rauchschwalbe,
ist
aber
in
viel
geringerem
Maße
ein
Kulturfolger.
ParaCrawl v7.1
Way
of
life
Originally
pure
savannas
and
forest-inhabitants,
the
giant-hamster-rats
show
bases
in
newer
time
to
join
also
the
human
being,
d.
h.
To
become
Kulturfolger.
Lebensweise
Ursprünglich
reine
Savannen-
und
Waldbewohner,
zeigen
die
Riesenhamsterratten
in
neuerer
Zeit
Ansätze,
sich
auch
dem
Menschen
anzuschließen,
d.
h.
Kulturfolger
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
The
wagtail
developed
into
a
Kulturfolger,
that
even
sent
to
very
busy
country
roads,
after
killed
insects
seeks.
Die
Bachstelze
hat
sich
zu
einem
Kulturfolger
entwickelt,
der
sogar
auf
vielbefahrenen
Landstraßen
geschickt
nach
getöteten
Insekten
sucht.
ParaCrawl v7.1
Through
the
cultivation
of
the
landscapes,
the
human
being
changed
this
habitat
so
largely
that
the
smoke-swallows
of
pronounced
Kulturfolger
became.
Durch
die
Kultivierung
der
Landschaften
hat
der
Mensch
diesen
Lebensraum
so
weitgehend
verändert,
daß
die
Rauchschwalben
ausgesprochene
Kulturfolger
wurden.
ParaCrawl v7.1
In
the
course
of
this
century,
the
type
stretched
exactly
in
north
and
Western
Europe
considerably,
which
however
on
the
one
side
with
the
increase
of
the
middle
yearly-temperature,
on
the
other
side
with
its
behavior
as
Kulturfolger
is
connected.
Im
Laufe
dieses
Jahrhunderts
hat
sich
die
Art
gerade
in
Nord-
und
Westeuropa
erheblich
ausgebreitet,
was
auf
der
einen
Seite
mit
dem
Anstieg
der
mittleren
Jahrestemperatur,
auf
der
anderen
Seite
jedoch
mit
seinem
Verhalten
als
Kulturfolger
zusammenhängt.
ParaCrawl v7.1
It
is
throttle-similar
Singvögel,
the
mainly
forest
or
open,
tree-existed
surfaces,
that
finding
also
in
gardens
and
parks
as
Kulturfolger,
however,
is,
lives
in.
Es
sind
drosselähnliche
Singvögel,
die
überwiegend
Wald
oder
offene,
baumbestandene
Flächen
bewohnen,
die
als
Kulturfolger
aber
auch
in
Gärten
und
Parks
zu
finden
sind.
ParaCrawl v7.1
Our
type
is
south
as
Kulturfolger
from
its
Brazilian
home
over
many
other
places
-
and
even
Central
America
been
spread,
and
the
animal-trade
brought
it
to
Europe
also
already
since
1811.
Unsere
Art
ist
als
Kulturfolger
aus
ihrer
brasilianischen
Heimat
über
viele
andere
Stellen
Süd-
und
sogar
Mittelamerikas
verbreitet
worden,
und
der
Tierhandel
hat
sie
auch
schon
seit
1811
nach
Europa
gebracht.
ParaCrawl v7.1
The
coyote
opposed
the
adjustments
of
the
human
being
through
a
relatively
high
reproductive-installment
and
through
the
fact
that
it
could
adapt
himself
as
Kulturfolger
essentially
better
than
some
other
carnivore
to
the
changes
of
our
modern
culture-landscape.
Den
Nachstellungen
des
Menschen
widersetzte
sich
der
Präriewolf
durch
eine
verhältnismäßig
hohe
Fortpflanzungsrate
und
durch
die
Tatsache,
daß
er
sich
als
Kulturfolger
wesentlich
besser
an
die
Veränderungen
unserer
modernen
Kulturlandschaft
anpassen
konnte
als
manches
andere
Raubtier.
ParaCrawl v7.1
Many
became
distinct
Kulturfolger
so
that
they
lead
also
the
name
"Garden-singer"
rightly.
Viele
sind
ausgesprochene
Kulturfolger
geworden,
so
daß
sie
auch
den
Namen
»Gartensänger«
zu
Recht
führen.
ParaCrawl v7.1
Since
tropical
Mexico
is
not
so
highly
industrialized
yet,
it
is
expected
that
the
typical
"Kulturfolger"
(diatom
weeds,
cosmopolitan
European
species)
have
not
taken
over
yet
all
the
water
bodies.
Da
das
tropische
Mexiko
noch
nicht
so
hoch
industrialisiert
ist,
wird
erwartet,
dass
die
typischen
"Kulturfolger"
(Kieselalgen-Unkräuter,
kosmopolitische
europäische
Arten)
noch
nicht
alle
Gewässer
übernommen
haben.
ParaCrawl v7.1
Ermines
are
Kulturfolger,
that
probably
not
only
tolerate
already
in
prehistoric
period
in
the
human
settlements,
in
contrast
to
many
other
martens
but
as
welcome
mice
and
Rattenvertilger
were
spared
fully.
Hermeline
sind
im
Gegensatz
zu
vielen
anderen
Mardern
Kulturfolger,
die
wahrscheinlich
schon
in
vorgeschichtlicher
Zeit
in
den
menschlichen
Ansiedlungen
nicht
nur
geduldet,
sondern
als
willkommene
Mäuse-
und
Rattenvertilger
gänzlich
geschont
wurden.
ParaCrawl v7.1
In
the
parks
of
many
cities,
the
graceful
animals
often
became
so
trustful
that
one
can
speak
of
a
real
Kulturfolger
here.
In
den
Parks
vieler
Städte
sind
die
anmutigen
Tiere
oft
so
zutraulich
geworden,
daß
man
hier
von
einem
echten
Kulturfolger
sprechen
kann.
ParaCrawl v7.1