Translation of "Kooks" in German
As
a
pastor,
I
do
see
a
lot
of
kooks.
Als
Seelsorger
sehe
ich
wirklich
viele
Verrückte.
TED2013 v1.1
And
I
have
learned
that
there
are
kooks
in
every
area
of
life.
Und
ich
habe
gelernt,
dass
es
Verrückte
in
allen
Lebensbereichen
gibt.
TED2013 v1.1
There's
a
lot
of
kooks
in
this
hotel.
In
diesem
Hotel
gibt
es
viele
Spinner.
OpenSubtitles v2018
I
told
her
I
had
no
intention
of
socializing
with
kooks.
Ich
sagte
ihr,
ich
wollte
nicht
mit
Irren
zusammen
sein.
OpenSubtitles v2018
We
have
some
kooks,
sure,
but...
Ein
paar
Spinner
haben
wir
schon,
aber...
OpenSubtitles v2018
Kooks
who
liked
to
cry
wolf.
Verrückte,
die
gern
falschen
Alarm
schlugen.
OpenSubtitles v2018
This
wasn't
just
kooks.
Es
waren
ja
auch
nicht
nur
Verrückte.
OpenSubtitles v2018
"In
both
categories,
there
are
lots
of
kooks
and
charlatans,
be
cautious.
In
beiden
Kategorien
gibt
es
Verrückte
und
Scharlatane,
also
pass
auf.
OpenSubtitles v2018
If
we
don't
stick
up
for
the
kooks,
who
will?
Aber
wenn
wir
Spinner
nicht
in
Schutz
nehmen,
wer
dann?
OpenSubtitles v2018
Fool
proof
way
to
keep
the
kooks
out.
Eine
sichere
Methode,
um
die
Spinner
draußen
zu
halten.
OpenSubtitles v2018
What
is
it
about
San
francisco
that
attracts
so
many
kooks?
Warum
zieht
San
Francisco
nur
so
viele
Verrückte
an?
OpenSubtitles v2018
That's
what
you
are,
religious
kooks.
Genau
das
sind
Sie,
religiöse
Verrückte.
OpenSubtitles v2018
I
got
dozens
of
kooks
coming
out
of
the
woodwork,
saying
we
arrested
the
wrong
guy.
Hier
tauchen
Dutzende
von
Irren
auf
und
sagen,
wir
hätten
den
Falschen.
OpenSubtitles v2018
Come
out,
watch
the
kooks,
have
a
good
laugh
at
our
expense.
Herkommen,
sich
die
Spinner
angucken
und
sich
auf
unsere
Kosten
einfach
amüsieren.
OpenSubtitles v2018