Translation of "Kingmaker" in German

The Kingmaker killed Ruiz to tie up loose ends.
Der Königsmacher hat Ruiz getötet, um offenstehende Probleme zu beseitigen.
OpenSubtitles v2018

The Kingmaker was hired to take him out of play.
Der Kingmaker wurde angeheuert, um ihn aus dem Spiel zu nehmen.
OpenSubtitles v2018

You're a kingmaker, man.
Du bist ein Königsmacher, Mann.
OpenSubtitles v2018

This whole area is now property of kingmaker land development.
Das ganze Gebiet ist Eigentum von Kingmaker Land Development.
OpenSubtitles v2018

War has always been a kingmaker.
Der Krieg ist schon immer ein Königsmacher gewesen.
ParaCrawl v7.1

Pharma becomes the professional kingmaker, funding research for these specialists.
Die Pharmaindustrie wird zum beruflichen Königsmacher und fördert die Forschungen dieser Spezialisten.
ParaCrawl v7.1

Seems our friends at Kingmaker Land Development are still targeting wolves.
Scheint, als ob unsere Freunde bei Kingmaker Land Development immer noch Wölfe jagen.
OpenSubtitles v2018

I'm sticking with Kingmaker, though.
Ich bleibe aber bei Kingmaker.
OpenSubtitles v2018

The ultraconservative Democratic Unionist Party (DUP) is to play the role of kingmaker in the UK.
Die ultrakonservative Democratic Unionist Party (DUP) soll in Großbritannien zum Königsmacher werden.
ParaCrawl v7.1

Apart from this, he has also done some work for Chrysalis Records, mainly for Art of Noise (1985–87), Les Enfants (1985), Innocence (1990), Into Paradise (1991), Kingmaker (1991), and Jethro Tull, in their two albums "Under Wraps" and "Crest of a Knave" (1984-87).
Ferner arbeitete er auch für Chysalis Records, hauptsächlich für Art of Noise (1985-87), „Les Enfants“ (1985), „Innocence“ (1990), „Into Paradise“ (1991), „Kingmaker“ (1991) und Jethro Tull (1987).
Wikipedia v1.0

And whereas Berlusconi was falling from grace in 2011, he is now a potential kingmaker.
Und obwohl Berlusconi im Jahr 2011 in Ungnade fiel, spielt er mittlerweile die Rolle eines potentiellen Königsmachers.
News-Commentary v14

The prize kingmaker was Stockholm University economist Assar Lindbeck, who had turned away from social democracy.
Königsmacher bei der Preisvergabe war der Ökonom Assar Lindbeck von der Universität Stockholm, der sich von der Sozialdemokratie abgewandt hatte.
News-Commentary v14

The JRP aspires to be a ruling party, or at least a kingmaker in Japanese politics, but it has an almost exclusively domestic agenda and suffers from a dearth of talent below Hashimoto.
Die JEP strebt die Regierung an, oder zumindest die Position des Königsmachers, hat aber ein fast ausschließlich innenpolitisches Programm und leidet unter einem Mangel an Talenten in den Reihen unterhalb von Hashimoto.
News-Commentary v14

I just left the bodies of people I care about to rot in the woods because you left them defenseless against poachers sent by kingmaker land development.
Ich habe eben die Leichen von Menschen, die mir wichtig sind, zum Verrotten im Wald gelassen, weil du sie schutzlos gegen Wilderer zurückgelassen hast, die vom Kingmaker Bauprojekt geschickt wurden.
OpenSubtitles v2018

If The Kingmaker chose that pay phone of all the phones in the city, there's a reason.
Wenn der Königsmacher sich von allen Telefonen in der Stadt für dieses entscheidet, gibt es dafür einen Grund.
OpenSubtitles v2018