Translation of "Killjoy" in German
Then
I'll
just
assume
you're
a
no-fun
killjoy
because
you
don't
like
farts.
Ich
mutmaße,
du
bist
eine
Spaßbremse,
weil
du
keine
Fürze
magst.
OpenSubtitles v2018
Oh,
come
on,
Dr.
Killjoy.
Ach,
komm
schon,
Dr.
Killjoy.
OpenSubtitles v2018
Hey,
stop
being
such
a
snotty
little
killjoy.
Hey,
hör
auf,
wie
ein
rotziger
kleiner
Spielverderber
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
The
Chancellor
is
Mr
Killjoy.
Der
Schatzkanzler
ist
immer
der
Spaßverderber.
OpenSubtitles v2018
Ok,
I
don't
wanna
be
a
killjoy.
Naja,
ich
will
kein
Spielverderber
sein.
OpenSubtitles v2018
The
purple
Killjoy
Records
Edition
is
totally
sold
out!
Die
lilane
Killjoy
Records
Edition
ist
volle
Bude
ausverkauft!
CCAligned v1
He
thinks
you’re
a
killjoy.
Er
denkt
du
bist
eine
Spaßbremse.
ParaCrawl v7.1
Christianity
has
gotten
a
reputation
as
a
killjoy.
Das
Christentum
hat
sich
einen
Ruf
als
killjoy
bekommen.
ParaCrawl v7.1
Tom
is
such
a
killjoy.
Tom
ist
so
ein
Spaßverderber!
Tatoeba v2021-03-10
Brad,
don't
be
a
killjoy.
Brad,
sei
kein
Spielverderber.
OpenSubtitles v2018
You're
such
a
killjoy.
Du
bist
so
eine
Spaßbremse.
OpenSubtitles v2018
In
this
first
pressing
450
black
copies
and
50
yellow
copies
(Killjoy
Records
Edition)
were
pressed.
In
dieser
jener
ersten
Pressung
gibt's
450
schwarze
Kopien
und
50
gelbe
(Killjoy
Records
Edition)
CCAligned v1
However,
the
young
killjoy
died
(1699)
before
the
succession
(1700).
Indes:
der
junge
Spielverderber
starb
(1699)
noch
vor
dem
Erbfall
(1700).
ParaCrawl v7.1