Translation of "Khagan" in German

I am grateful for the honor, Khagan.
Ich danke für diese Ehre, Khagan.
OpenSubtitles v2018

The Khagan has my sword and my shield.
Der Khagan hat mein Schwert und meinen Schild.
OpenSubtitles v2018

He raised a noteworthy and serious rebellion against the Mongolian Khagan, Kublai Khan.
Er organisierte eine bemerkenswerte und ernsthafte Rebellion gegen den mongolischen Khagan Kublai Khan.
WikiMatrix v1

I come here, Khagan... as emissary for my father, Kaidu of Karakorum.
Ich komme hierher, Khagan... als Abgesandte meines Vaters, Kaidu von Karakorum.
OpenSubtitles v2018

The Avars utilized this victory and advanced to Drizipera near Arkadiopolis, between Adrianople and Constantinople, where a large part of their army and seven sons of the Avar Khagan were killed by the plague.
Die Awaren nutzten diesen Erfolg aus und stießen bis nach Drizipera bei Arkadiopolis vor und befanden sich damit genau zwischen Adrianopolis und Konstantinopel, wo Teile ihres Heeres und sieben Söhne des Awarenkhagans Baian durch die Pest dahingerafft wurden.
Wikipedia v1.0

Contemporary Arab historians related that the Khagan was purely a spiritual ruler or figurehead with limited powers, while the Bek was responsible for administration and military affairs.
Zeitgenössischen arabischen Historikern zufolge war der Khagan lediglich religiös-spirituelles Oberhaupt bzw. hatte ein repräsentatives Amt mit begrenzten Vollmachten inne, während der Bek für Verwaltungs- und Militärangelegenheiten verantwortlich war.
WikiMatrix v1

Priscus subsequently pursued the fleeing khagan and invaded the Avar homeland in Pannonia, where he won another series of battles on the banks of the river Tisza, deciding the war for the Romans and ending, for a time, the Avar and Slavic incursions across the Danube.
Priskos verfolgte den fliehenden Khagan und marschierte in das awarische Kerngebiet in Pannonien ein, wo er weitere Schlachten an den Ufern des Flusses Theiß gewann, was den Krieg zu einem siegreichen Ende brachte und für eine Zeit lang die awarische und slawische Bedrohung an der Donau aufhob.
WikiMatrix v1

In the first, nine thousand of the Avars and their Slav allies fell, while the second was fatal to fifteen thousand, of whom the greater part, and among them the four sons of the khagan, perished in the waters of a lake, into which they were driven by the Roman swords and spears.
In der ersten der beiden wurden 9000 Awaren und slawische Verbündete erschlagen, in der zweiten sogar 15.000, wovon der Großteil, einschließlich der vier Söhne des Khagan, in einem See ertranken, in den sie von der oströmischen Schlachtreihe getrieben wurden.
WikiMatrix v1

In the first, nine thousand of the Avars and their Slav allies fell, while the second was fatal to fifteen thousand, of whom the greater part, and among them the four sons of the "khagan", perished in the waters of a lake, into which they were driven by the Roman swords and spears.
In der ersten der beiden wurden 9000 Awaren und slawische Verbündete erschlagen, in der zweiten sogar 15.000, wovon der Großteil, einschließlich der vier Söhne des "Khagan", in einem See ertranken, in den sie von der oströmischen Schlachtreihe getrieben wurden.
Wikipedia v1.0

Priscus subsequently pursued the fleeing "khagan" and invaded the Avar homeland in Pannonia, where he won another series of battles on the banks of the river Tisza, deciding the war for the Romans and ending, for a time, the Avar and Slavic incursions across the Danube.
Priskos verfolgte den fliehenden "Khagan" und marschierte in das awarische Kerngebiet in Pannonien ein, wo er weitere Schlachten an den Ufern des Flusses Theiß gewann, was den Krieg zu einem siegreichen Ende brachte und für eine Zeit lang die awarische und slawische Bedrohung an der Donau aufhob.
Wikipedia v1.0

The Avars used the victory to advance to Drizipera, near Arkadiopolis, between Adrianople and Constantinople, where a large part of their army and seven sons of the Avar Khagan were killed by the plague.
Die Awaren nutzten diesen Erfolg aus und stießen bis nach Drizipera bei Arkadiopolis vor und befanden sich damit genau zwischen Adrianopolis und Konstantinopel, wo Teile ihres Heeres und sieben Söhne des Awarenkhagans Baian durch die Pest dahingerafft wurden.
WikiMatrix v1

Their ruler Siebel (sometimes called "Tong Yabghu Khagan of the West-Turks") helped the Byzantine people conquering Georgia.
Ihr Herrscher Siebel (manchmal "Tong Yabghu Khagan der Westtürken" genannt) half den Byzantinern bei der Eroberung Georgiens.
ParaCrawl v7.1

Between 683 and 687 AD Ilteris subdued most of the tribes from the Eastern empire, only Tolu ruler Hushile Khagan managed to flee to China with some other members of his tribe.
Zwischen 683 und 687 n. Chr. unterwarf Ilteris die meisten Stämme des Ostreiches, nur der Tolu-Herrscher Hushile Khagan konnte sich mit einigen Stammesangehörigen nach China flüchten.
ParaCrawl v7.1

The upper part of the head was shaved as a visible sign of their submission as only the Khagan, this is the leader of the horde, was allowed to have long hair.
Der Oberkopf wurde als äußeres Zeichen ihrer Unterwerfung kahl geschoren, da nur der als "Khagan" bezeichnete Hordenführer das Recht besaß, langes Haupthaar zu tragen.
ParaCrawl v7.1