Translation of "Khagan" in German
I
am
grateful
for
the
honor,
Khagan.
Ich
danke
für
diese
Ehre,
Khagan.
OpenSubtitles v2018
The
Khagan
has
my
sword
and
my
shield.
Der
Khagan
hat
mein
Schwert
und
meinen
Schild.
OpenSubtitles v2018
He
raised
a
noteworthy
and
serious
rebellion
against
the
Mongolian
Khagan,
Kublai
Khan.
Er
organisierte
eine
bemerkenswerte
und
ernsthafte
Rebellion
gegen
den
mongolischen
Khagan
Kublai
Khan.
WikiMatrix v1
I
come
here,
Khagan...
as
emissary
for
my
father,
Kaidu
of
Karakorum.
Ich
komme
hierher,
Khagan...
als
Abgesandte
meines
Vaters,
Kaidu
von
Karakorum.
OpenSubtitles v2018
The
Avars
utilized
this
victory
and
advanced
to
Drizipera
near
Arkadiopolis,
between
Adrianople
and
Constantinople,
where
a
large
part
of
their
army
and
seven
sons
of
the
Avar
Khagan
were
killed
by
the
plague.
Die
Awaren
nutzten
diesen
Erfolg
aus
und
stießen
bis
nach
Drizipera
bei
Arkadiopolis
vor
und
befanden
sich
damit
genau
zwischen
Adrianopolis
und
Konstantinopel,
wo
Teile
ihres
Heeres
und
sieben
Söhne
des
Awarenkhagans
Baian
durch
die
Pest
dahingerafft
wurden.
Wikipedia v1.0
Contemporary
Arab
historians
related
that
the
Khagan
was
purely
a
spiritual
ruler
or
figurehead
with
limited
powers,
while
the
Bek
was
responsible
for
administration
and
military
affairs.
Zeitgenössischen
arabischen
Historikern
zufolge
war
der
Khagan
lediglich
religiös-spirituelles
Oberhaupt
bzw.
hatte
ein
repräsentatives
Amt
mit
begrenzten
Vollmachten
inne,
während
der
Bek
für
Verwaltungs-
und
Militärangelegenheiten
verantwortlich
war.
WikiMatrix v1
Priscus
subsequently
pursued
the
fleeing
khagan
and
invaded
the
Avar
homeland
in
Pannonia,
where
he
won
another
series
of
battles
on
the
banks
of
the
river
Tisza,
deciding
the
war
for
the
Romans
and
ending,
for
a
time,
the
Avar
and
Slavic
incursions
across
the
Danube.
Priskos
verfolgte
den
fliehenden
Khagan
und
marschierte
in
das
awarische
Kerngebiet
in
Pannonien
ein,
wo
er
weitere
Schlachten
an
den
Ufern
des
Flusses
Theiß
gewann,
was
den
Krieg
zu
einem
siegreichen
Ende
brachte
und
für
eine
Zeit
lang
die
awarische
und
slawische
Bedrohung
an
der
Donau
aufhob.
WikiMatrix v1
In
the
first,
nine
thousand
of
the
Avars
and
their
Slav
allies
fell,
while
the
second
was
fatal
to
fifteen
thousand,
of
whom
the
greater
part,
and
among
them
the
four
sons
of
the
khagan,
perished
in
the
waters
of
a
lake,
into
which
they
were
driven
by
the
Roman
swords
and
spears.
In
der
ersten
der
beiden
wurden
9000
Awaren
und
slawische
Verbündete
erschlagen,
in
der
zweiten
sogar
15.000,
wovon
der
Großteil,
einschließlich
der
vier
Söhne
des
Khagan,
in
einem
See
ertranken,
in
den
sie
von
der
oströmischen
Schlachtreihe
getrieben
wurden.
WikiMatrix v1
In
the
first,
nine
thousand
of
the
Avars
and
their
Slav
allies
fell,
while
the
second
was
fatal
to
fifteen
thousand,
of
whom
the
greater
part,
and
among
them
the
four
sons
of
the
"khagan",
perished
in
the
waters
of
a
lake,
into
which
they
were
driven
by
the
Roman
swords
and
spears.
In
der
ersten
der
beiden
wurden
9000
Awaren
und
slawische
Verbündete
erschlagen,
in
der
zweiten
sogar
15.000,
wovon
der
Großteil,
einschließlich
der
vier
Söhne
des
"Khagan",
in
einem
See
ertranken,
in
den
sie
von
der
oströmischen
Schlachtreihe
getrieben
wurden.
Wikipedia v1.0
Priscus
subsequently
pursued
the
fleeing
"khagan"
and
invaded
the
Avar
homeland
in
Pannonia,
where
he
won
another
series
of
battles
on
the
banks
of
the
river
Tisza,
deciding
the
war
for
the
Romans
and
ending,
for
a
time,
the
Avar
and
Slavic
incursions
across
the
Danube.
Priskos
verfolgte
den
fliehenden
"Khagan"
und
marschierte
in
das
awarische
Kerngebiet
in
Pannonien
ein,
wo
er
weitere
Schlachten
an
den
Ufern
des
Flusses
Theiß
gewann,
was
den
Krieg
zu
einem
siegreichen
Ende
brachte
und
für
eine
Zeit
lang
die
awarische
und
slawische
Bedrohung
an
der
Donau
aufhob.
Wikipedia v1.0
The
Avars
used
the
victory
to
advance
to
Drizipera,
near
Arkadiopolis,
between
Adrianople
and
Constantinople,
where
a
large
part
of
their
army
and
seven
sons
of
the
Avar
Khagan
were
killed
by
the
plague.
Die
Awaren
nutzten
diesen
Erfolg
aus
und
stießen
bis
nach
Drizipera
bei
Arkadiopolis
vor
und
befanden
sich
damit
genau
zwischen
Adrianopolis
und
Konstantinopel,
wo
Teile
ihres
Heeres
und
sieben
Söhne
des
Awarenkhagans
Baian
durch
die
Pest
dahingerafft
wurden.
WikiMatrix v1
Their
ruler
Siebel
(sometimes
called
"Tong
Yabghu
Khagan
of
the
West-Turks")
helped
the
Byzantine
people
conquering
Georgia.
Ihr
Herrscher
Siebel
(manchmal
"Tong
Yabghu
Khagan
der
Westtürken"
genannt)
half
den
Byzantinern
bei
der
Eroberung
Georgiens.
ParaCrawl v7.1
Between
683
and
687
AD
Ilteris
subdued
most
of
the
tribes
from
the
Eastern
empire,
only
Tolu
ruler
Hushile
Khagan
managed
to
flee
to
China
with
some
other
members
of
his
tribe.
Zwischen
683
und
687
n.
Chr.
unterwarf
Ilteris
die
meisten
Stämme
des
Ostreiches,
nur
der
Tolu-Herrscher
Hushile
Khagan
konnte
sich
mit
einigen
Stammesangehörigen
nach
China
flüchten.
ParaCrawl v7.1
The
upper
part
of
the
head
was
shaved
as
a
visible
sign
of
their
submission
as
only
the
Khagan,
this
is
the
leader
of
the
horde,
was
allowed
to
have
long
hair.
Der
Oberkopf
wurde
als
äußeres
Zeichen
ihrer
Unterwerfung
kahl
geschoren,
da
nur
der
als
"Khagan"
bezeichnete
Hordenführer
das
Recht
besaß,
langes
Haupthaar
zu
tragen.
ParaCrawl v7.1