Translation of "Joggle" in German

For example, the attempt has been made to split the contact pins over a portion of their length and to joggle the branches formed by the splitting.
Beispielsweise hat man den Versuch unternommen, die Kontaktstifte auf einem Teil ihrer Länge zu spalten und die durch die Spaltung gebildeten Zweige gegeneinander zu verschränken.
EuroPat v2

The also possible, cheaper methods, namely to peen over or to joggle the sheet metal elements have the disadvantage that the form closure at the joints is not perfect so that a loose connection may occur.
Die ebenfalls möglichen kostengünstigeren Verfahren,nämlich die Blechelemente untereinander zu verstemmen und zu verschränken, haben aber den Nachteil, daß der Formschluß an den Verbindungsstellen nicht definiert ist und dadurch eine lockere Verbindung auftreten kann.
EuroPat v2

Main part the shrine was a small area - not accessible to the public - with a high bank for the joggle of the cult articles.
Das Hauptteil des shrine war ein kleiner Raum - nicht zugänglich zur Öffentlichkeit - mit einer hohen Bank für travel Absetzung der Kultgegenstände.
ParaCrawl v7.1

It is because of the end of a - not exist anymore - end, is nearly square (3 x 4 m.) and a bank on the south side for the joggle of the pious has oblects, by which some in scooping out were found: Lehmfiguerchen of the goddess with the raised arms, a stand altar and queue hoses.
Es liegt am Ende einer Sackgasse, ist fast quadratisch (3 x 4 m.) und hat eine Bank auf der Südseite für travel Absetzung der frommen oblects, von denen einige in der Aushöhlung gefunden wurden: Lehmfigürchen der Göttin mit den angehobenen Armen, einem Stativaltar und Schlangeschläuchen.
ParaCrawl v7.1

The advantage of this is that the façade slabs have grooves on the front but no joggles are necessary on the front slab segment, so that a new nozzle corresponding exactly to the desired grooves is not necessary for the manufacturing of façade slabs with different groove shapes, sizes, and intervening spaces.
Hierdurch wird der Vorteil erreicht, daß die Fassadenplatten zwar mit Rillen an der Frontseite ausgestattet sind, daß aber keine Kröpfungen am vorderen Plattenteil erforderlich sind, so daß für die Herstellung von Fassadenplatten mit unterschiedlichen Rillen-Formen, -Größen und - Abständen nicht jeweils ein neues Mundstück erforderlich ist, welches genau den gewünschten Rillen entspricht.
EuroPat v2

Related phrases