Translation of "Ivory tower" in German
The
Commission
lives
in
an
ivory
tower.
Die
Kommission
lebt
in
einem
Elfenbeinturm.
Europarl v8
The
Commission
is
living
in
an
ivory
tower.
Die
Kommission
lebt
in
einem
Elfenbeinturm.
Europarl v8
Here,
too,
the
Commission
does
not
work
in
an
ivory
tower.
Auch
hier
arbeitet
sie
nicht
im
Elfenbeinturm.
Europarl v8
Members
of
the
European
Parliament,
sitting
in
their
ivory
tower,
can
imagine
what
they
want
to
imagine.
Die
Europaabgeordneten
in
ihrem
Elfenbeinturm
mögen
sich
vorstellen,
was
sie
wollen.
Europarl v8
Why,
I'm
gonna
build
you
an
ivory
tower
with
my
own
two
hands.
Ich
werde
dir
einen
Elfenbeinturm
mit
meinen
Händen
bauen.
OpenSubtitles v2018
This
isn't
the
ivory
tower,
Professor.
Dies
ist
nicht
der
Elfenbeinturm,
Professor.
OpenSubtitles v2018
And
the
reason
why
you
get
to
play
doctor
in
your
ivory
tower.
Und
der
Grund
dafür,
dass
Sie
in
Ihrem
Elfenbeinturm
Doktor
spielen
können.
OpenSubtitles v2018
I
do
not
intend
to
let
me
enclose
the
ivory
tower
of
couture.
Ich
lasse
mich
nicht
in
den
Elfenbeinturm
der
Haute
Couture
sperren.
OpenSubtitles v2018
The
scientific
ivory
tower
is
now
an
architectural
rarity.
Der
wissenschaftliche
Elfenbeinturm
ist
zu
einer
architektonischen
Rarität
geworden.
EUbookshop v2
It
seems
only
one
ivory
tower
is
being
stormed
tonight.
Da
wird
heute
Abend
wohl
nur
ein
Elfenbeinturm
gestürmt.
OpenSubtitles v2018
I
don't
know
what
it
looks
like
up
there
in
your
ivory
tower.
Ich
weiß
nicht,
wie
es
da
oben
in
Ihrem
Elfenbeinturm
aussieht.
OpenSubtitles v2018
What
he
doesn’t
like
at
all
is
the
artistic
ivory
tower.
Was
ihm
gar
nicht
liegt,
ist
der
künstlerische
Elfenbeinturm.
ParaCrawl v7.1