Translation of "It was mentioned" in German

It was not even mentioned in the Copenhagen climate agreement.
Es wurde noch nicht einmal in der Kopenhagener Vereinbarung erwähnt.
Europarl v8

However, it was not mentioned in the Minutes of these roll-call votes.
Es ist aber in dem Protokoll für namentliche Abstimmungen nicht erwähnt worden.
Europarl v8

It was mentioned that the money will have to be spent wisely.
Es wurde gesagt, dass das Geld weise ausgegeben werden muss.
Europarl v8

It was mentioned that we need to modernise the energy sector.
Es wurde festgestellt, dass der Energiesektor einer Modernisierung bedarf.
Europarl v8

It was mentioned, for example, in our recent meetings with the United States.
So wurde es beispielsweise bei unseren letzten Treffen mit den Vereinigten Staaten erwähnt.
Europarl v8

Was this really the focal point of the agenda or was it only mentioned in passing.
Stand dies wirklich im Zentrum der Tagesordnung oder war es nur eine Randbemerkung?
Europarl v8

It was mentioned that the suspension of the Association Agreement is a way forward in the region.
Als ein möglicher Weg für die Region wurde die Aufhebung des Assoziierungsabkommens erwähnt.
Europarl v8

In the year 1244 it was first mentioned in records.
Schon im Jahre 1244 wurde Ennsdorf urkundlich erwähnt.
Wikipedia v1.0

Later, a Catholic school was established, and it was first mentioned in 1693.
Später entsteht eine katholische Schule, die erstmals 1693 erwähnt wird.
Wikipedia v1.0

It was first mentioned in 1059 as "Mirabello Castello".
Die Gemeinde wurde 1059 zum ersten Mal als "Mirabello Castello" erwähnt.
Wikipedia v1.0

It was so unimportant that it was never mentioned in any war communique.
Zu dieser Zeit war es unmöglich, US-Panzer aufzutreiben.
Wikipedia v1.0

It was first mentioned in 960 in a document by emperor Otto I.
Die Burg Dohna wurde vermutlich 960 von Kaiser Otto I. erbaut.
Wikipedia v1.0