Translation of "It runs" in German
It
runs
counter
to
the
best,
most
noble
traditions
of
one
of
the
most
ancient
countries
on
earth.
Es
widerspricht
den
vornehmsten
und
besten
Traditionen
eines
der
ältesten
Staaten
der
Erde.
Europarl v8
It
runs
counter
to
the
security
and
humanitarian
aspects
of
the
agreement.
Es
läuft
den
Sicherheits-
und
Menschenrechtsaspekten
des
Abkommens
völlig
zuwider.
Europarl v8
It
runs
counter
to
solidarity
and
should
only
be
applied
in
the
case
of
over-protected
and
more
developed
markets.
Sie
sollte
nur
im
Falle
von
stark
geschützten
und
entwickelten
Märkten
angewendet
werden.
Europarl v8
It
runs
through
a
populated
area
from
East
Helena
to
Lake
Helena.
Er
läuft
durch
eine
bewohnte
Gegend
zwischen
East
Helena
und
dem
Lake
Helena.
TED2013 v1.1
Remember
I
said
it
runs
in
families?
Erinnern
Sie
sich,
dass
ich
sagte,
es
liege
in
der
Familie?
TED2020 v1
Maybe
it
runs
in
the
family.
Vielleicht
liegt
es
in
der
Familie.
TED2020 v1
It
just
doesn't
fly
because
it
runs
contrary
to
basic
human
nature.
Es
funktioniert
nur
nicht,
da
es
der
menschlichen
Grundnatur
widerstrebt.
TED2020 v1
It
goes
up
to
four
meters
per
second
when
it
runs.
Sie
kommt
beim
Laufen
auf
bis
zu
vier
Metern
pro
Sekunde.
TED2020 v1
From
there
it
runs
on
the
A
73
to
the
junction
of
Bamberg
Süd.
Von
dort
verläuft
sie
auf
der
A
73
bis
zur
Anschlussstelle
Bamberg
Süd.
Wikipedia v1.0
It
runs
from
Hohenwepel
(near
Warburg)
to
Vienenburg.
Sie
führt
von
Hohenwepel
(bei
Warburg)
nach
Vienenburg.
Wikipedia v1.0
It
also
runs
line
6008
RBO
to
Regensburg.
Es
fährt
auch
die
Linie
RBO
6008
nach
Regensburg.
Wikipedia v1.0
It
runs
parallel
to
the
Wiehen
Hills
to
the
north
and
to
the
Teutoburg
Forest
to
the
south.
Sie
verläuft
parallel
zum
Wiehengebirge
im
Norden
und
dem
Teutoburger
Wald
im
Süden.
Wikipedia v1.0