Translation of "It offers" in German

It still offers a clear alternative to the hybrid Commission proposal.
Er bietet noch immer eine klare Alternative zu dem hybriden Kommissionsvorschlag.
Europarl v8

It also offers detailed answers and solutions.
Er bietet auch ausführliche Antworten und Lösungen.
Europarl v8

It offers opportunities for regions where natural conditions are harsh.
Sie bietet Regionen mit schwierigen natürlichen Bedingungen neue Chancen.
Europarl v8

It offers Member States more flexibility with regard to the kinds of systems they use.
Er bietet den Mitgliedstaaten mehr Flexibilität bei der Art ihrer Systeme.
Europarl v8

It offers trade benefits to the countries that are most in need of them.
Es bietet den Ländern Handelspräferenzen, die sie am dringendsten benötigen.
Europarl v8

That is good, because it offers more opportunities.
Das ist gut, denn dadurch bieten sich mehr Möglichkeiten.
Europarl v8

It offers us great benefit in almost every social and economic field.
Sie bietet uns in fast allen Gesellschafts- und Wirtschaftsbereichen einen großen Nutzen.
Europarl v8

It offers opportunities for individuals and institutions to invest risk capital in an enterprise without the liability associated with ownership.
Es ermöglicht Personen und Institutionen, ohne Eigentümerhaftung Risikokapital in einem Unternehmen anzulegen.
Europarl v8

It also offers children an excellent start in life.
Außerdem bietet sie Kindern einen ausgezeichneten Start ins Leben.
Europarl v8

It offers the citizen security and fair freedoms in the digital world.
Sie bietet dem Bürger Sicherheit und faire Freiheiten in der digitalen Welt.
Europarl v8

Membership is costing far more than any benefits it offers.
Die Mitgliedschaft kostet weit mehr als sie Vorteile bietet.
Europarl v8

It offers its authors and its readers alike a chance to do something profound.
Es bietet Autoren und Lesern gleichermaßen die Gelegenheit etwas tiefgründiges zu tun.
GlobalVoices v2018q4

It offers its condolences to the victims' families and to the authorities of Bangladesh.
Er spricht den Familien der Opfer und den Behörden Bangladeschs sein Beileid aus.
MultiUN v1

Against the background of the current economic developments , it offers the necessary flexibility .
Vor dem Hintergrund der aktuellen wirtschaftlichen Entwicklung bietet er die erforderliche Flexibilität .
ECB v1