Translation of "It is noticeable" in German

It is noticeable that sometimes whole families fell victim to Poseidon's whims.
Es fällt auf, dass manchmal ganze Familien Poseidons Launen zum Opfer fielen.
WikiMatrix v1

It is noticeable that these systems only flow above a characteristic value.
Es fällt auf, daß diese Systeme erst oberhalb eines charakteristischen Werts fließen.
EuroPat v2

And it is noticeable that I'm pregnant.
Und man kann jetzt deutlich sehen, dass ich schwanger bin.
OpenSubtitles v2018

It is noticeable, that the grave inscriptions are all in the German language, i.e.
Was auffällt ist dass die Grabinschriften alle in Deutscher Sprache eingemeisselt sind.
ParaCrawl v7.1

It is noticeable that no major modernizations have taken place for a long time.
Man merkt, dass hier schon sehr lange keine größeren Modernisierungen erfolgt sind.
ParaCrawl v7.1

First, it is noticeable that the stars aren’t all equal.
Zuerst fällt auf, dass die Sterne nicht alle gleich sind.
ParaCrawl v7.1

It is not really noticeable, but it marked the beginning of Justin's tattoo journey.
Sie ist nicht sehr auffällig, aber bedeutete den Anfang von Justins Tattoo-Strecke.
ParaCrawl v7.1

It is noticeable that the expression is used as a concluding formula.
Es fällt auf, dass der Ausdruck als abschließende Formel verwendet wird.
ParaCrawl v7.1

It is noticeable that viscosity modifiers reduce the gel times and others can increase them.
Auffallend ist, dass Viskositätsmodifikatoren die Gelzeiten reduzieren und andere diese erhöhen können.
EuroPat v2

Does the tower sway and is it noticeable?
Schwankt der Turm und ist das spürbar?
CCAligned v1

It is noticeable for the structure and spiritual merit.
Es ist bemerkenswert für die Struktur und geistige Verdienst.
ParaCrawl v7.1

It’s not a huge difference, but it is noticeable.
Es ist kein besonders großer Unterschied, aber er macht sich dennoch bemerkbar.
ParaCrawl v7.1

It's not a huge difference, but it is noticeable.
Es ist kein besonders großer Unterschied, aber er macht sich dennoch bemerkbar.
ParaCrawl v7.1

In addition it is noticeable just how direct the debate with teaching staff is.
Darüber hinaus fällt auf, wie direkt die Auseinandersetzung mit dem Lehrpersonal ausfällt.
ParaCrawl v7.1

But it is noticeable that the subway of London got old.
Man merkt allerdings, dass Londons U-Bahn in die Jahre gekommen ist.
ParaCrawl v7.1

It it is noticeable in the best form.
Sie ist es in der besten Form bemerkenswert.
ParaCrawl v7.1

It doesn't hinder too much, but it is also quite noticeable.
Es hindert nicht zu viel, aber es ist auch ziemlich noticable.
ParaCrawl v7.1

Even though it is hardly noticeable, it will take up CPU cycles.
Obwohl dieser kaum auffällt, wird er CPU-Zyklen brauchen.
ParaCrawl v7.1

It is noticeable that more and more visitors come from countries outside Europe.
Dabei fällt auf, dass immer mehr Besucher von außerhalb Europas kommen.
ParaCrawl v7.1

This is often underestimated because it is hardly noticeable.
Das werde oft unterschätzt, da man es kaum merkt.
ParaCrawl v7.1