Translation of "It is not that" in German
It
is
not
one
that
is
necessarily
shared
by
all
my
Socialist
colleagues.
Sie
wird
nicht
zwangsläufig
von
allen
meinen
sozialistischen
Kolleginnen
und
Kollegen
geteilt.
Europarl v8
It
is
not
that
simple,
but
I
will
try
my
hand
at
it
in
any
case.
Das
ist
gar
nicht
so
einfach,
aber
jedenfalls
werde
ich
es
versuchen.
Europarl v8
Yet
it
is
not
a
position
that
Europe
could
or
should
have
followed.
Dennoch
ist
es
kein
Standpunkt,
den
Europa
vertreten
könnte
oder
sollte.
Europarl v8
It
is
not
intended
that
any
new
funds
will
be
earmarked
for
the
strategy.
Es
ist
nicht
beabsichtigt,
neue
Gelder
für
diese
Strategie
zuzuweisen.
Europarl v8
It
is
not
just
Turkey
that
has
to
make
an
effort,
however.
Allerdings
muss
nicht
nur
die
Türkei
Anstrengungen
unternehmen.
Europarl v8
It
is
evident
that
not
everything
can
be
solved
by
legislative
means.
Offensichtlich
kann
nicht
alles
mithilfe
der
Gesetzgebung
gelöst
werden.
Europarl v8
It
is
not
speculators
that
have
resulted
in
Greece's
problems.
Es
sind
nicht
die
Spekulanten,
die
Griechenland
in
Schwierigkeiten
gebracht
haben.
Europarl v8
It
is
not
that
we
wish
to
preach.
Es
ist
nur
so,
dass
wir
nicht
als
Prediger
auftreten
wollen.
Europarl v8
It
is
not
the
case
that
people
are
usually
here
when
important
discussions
are
going
on.
Denn
es
ist
keineswegs
so,
daß
bei
wichtigen
Debatten
alle
anwesend
sind.
Europarl v8
It
is
not
true
that
we
have
all
the
safety
necessary.
Es
stimmt
nicht,
daß
wir
über
die
notwendige
Sicherheit
verfügen.
Europarl v8
But
it
is
not
only
Bonn
that
is
balking
at
that,
but
others
too.
Aber
dagegen
sperrt
sich
ja
nicht
nur
Bonn,
sondern
auch
andere.
Europarl v8
It
is
not
true
that
this
criminal
law
restricts
freedom
of
expression.
Es
ist
nicht
wahr,
daß
durch
dieses
Strafrecht
die
Meinungsfreiheit
eingeschränkt
wird.
Europarl v8
It
is
not
that
we
are
not
aware
of
the
problem.
Nicht,
daß
wir
uns
des
Problems
nicht
bewußt
wären.
Europarl v8
Having
said
that,
it
is
not
intended
that
this
report
should
be
anti-American.
Damit
will
ich
nicht
den
Eindruck
vermitteln,
daß
der
Bericht
anti-amerikanisch
wäre.
Europarl v8
However,
it
is
not
Parliament
that
should
be
carrying
out
this
task.
Das
kann
jedoch
nicht
Aufgabe
des
Parlaments
sein.
Europarl v8
It
sounds
easy
but
it
is
not
that
easy.
Das
klingt
einfach,
ist
es
aber
nicht.
Europarl v8
In
Amendment
15,
it
is
not
healing
that
is
the
focus,
but
selection.
Nicht
die
Heilung,
sondern
die
Selektion
steht
im
Änderungsantrag
15
im
Vordergrund.
Europarl v8
It
is
not
acceptable
that
China's
currency-dumping
is
risking
the
economic
recovery
in
Europe.
Es
ist
inakzeptabel,
dass
Chinas
Währungs-Dumping
den
Wirtschaftsaufschwung
in
Europa
gefährdet.
Europarl v8
Is
it
not
time
that
we
did
so?
Ist
es
dafür
nicht
an
der
Zeit?
Europarl v8
It
is
not
money
that
is
the
problem,
however,
but
the
unstable
political
circumstances.
Aber
nicht
das
Geld
ist
das
Problem,
sondern
die
instabilen
politischen
Verhältnisse.
Europarl v8
It
is
not
just
fundamentalism
that
is
the
threat.
Die
Bedrohung
geht
nicht
nur
vom
Fundamentalismus
aus.
Europarl v8
Is
it
not
time
that
it
opened
its
eyes?
Ist
es
nicht
an
der
Zeit,
dass
sie
ihre
Augen
öffnet?
Europarl v8