Translation of "It is not my business" in German
Whether
you
liked
it
or
not
is
not
my
business.
Ob
es
dir
gefällt
oder
nicht,
es
ist
mir
gleich.
OpenSubtitles v2018
Whoever
is
guided,
is
guided
only
for
[the
good
of]
his
own
soul,
and
whoever
goes
astray,
goes
astray
only
to
its
detriment,
and
it
is
not
my
business
to
watch
over
you.’
Und
wer
irregeht,
geht
irre
zu
seinem
eigenen
Schaden.
Und
ich
bin
nicht
euer
Sachwalter.
Tanzil v1
It
is
not
my
business
to
interfere
in
internal
Belgian
affairs,
but
I
am
firmly
convinced
that
in
pardonning
Marc
Dutroux,
now
suspected
of
multiple
child
murders,
the
judge
presiding
at
the
European
Court,
Melchior
Wathelet,
was
not
meeting
his
responsibilities
as
Justice
Minister
in
Belgium
when
he
set
Dutroux
free.
Es
steht
mir
nicht
zu,
mich
in
die
innerbelgischen
Angelegenheiten
einzumischen,
aber
ich
bin
der
festen
Überzeugung,
daß
bei
der
Begnadigung
des
heute
des
vielfachen
Kindermordes
verdächtigten
Marc
Dutroux
der
heutige
Richter
am
Europäischen
Gerichtshof,
Melchior
Wathelet,
seiner
Verantwortung,
die
er
als
Justizminister
in
Belgien
hatte,
nicht
nachgekommen
ist,
indem
er
Dutroux
auf
freien
Fuß
gesetzt
hat.
Europarl v8
It
is
not
my
business
to
get
into,
so
please
forgive
me.
Und
misch
mich
in
Dinge
ein,
die
mich
nichts
angehen,
dafür
möchte
ich
mich
entschuldigen.
OpenSubtitles v2018
It
is
not
my
business
wherein
this
value
lies,
may
that
be
in
aesthetics,
decoration,
investment
or
something
else.
Es
ist
nicht
meine
Sache,
ob
dieser
Wert
in
Ästhetik,
Dekoration,
Geldanlage
oder
irgendetwas
anderem
liegt.
ParaCrawl v7.1
It
is
not
my
business,
wether
the
sold
work
of
art
will
be
seen
by
one
person,
by
many
persons
or
by
none
at
all.
Es
ist
nicht
meine
Sache,
ob
das
Werk
nach
dem
Verkauf
von
einer
Person,
von
vielen
oder
von
niemandem
gesehen
wird.
ParaCrawl v7.1
Because
another
man's
affair
is
not
my
business,
and
it
is
not
my
business
to
tell
you,
so
I
can't
say
I'm
sorry.
Weil
die
Affäre
eines
anderen
Mannes
nicht
meine
Angelegenheit
ist!
Und
es
ist
auch
nicht
meine
Pflicht,
dir
davon
zu
erzählen.
Also
kann
ich
nicht
sagen,
dass
es
mir
leidtut.
OpenSubtitles v2018