Translation of "It is more" in German
It
is
therefore
nothing
more
than
a
political
gesture
and
wishful
thinking.
Es
ist
also
nichts
weiter
als
eine
politische
Geste
und
Wunschdenken.
Europarl v8
Today,
more
than
ever,
it
is
more
trade
that
we
need,
not
less.
Mehr
denn
je
brauchen
wir
heute
mehr
Handel,
nicht
weniger.
Europarl v8
All
it
adds
is
more
red
tape
and
more
work
for
the
businesses
in
question.
Es
ist
nur
mehr
Bürokratie
und
mehr
Belastung
für
die
betroffenen
Unternehmen.
Europarl v8
It
is
far
more
difficult
to
include
other
new
products.
Es
ist
viel
schwieriger,
andere
neue
Produkte
einzuschließen.
Europarl v8
It
is
more
of
a
shot
in
the
arm
than
a
therapy.
Es
ist
mehr
ein
Motivationsschub
als
eine
Therapie.
Europarl v8
It
is
more
important
to
make
an
effort
in
terms
of
supervision.
Es
ist
wichtiger,
hinsichtlich
der
Aufsicht
Anstrengungen
zu
unternehmen.
Europarl v8
I
believe
that
it
is
more
likely
to
save
the
banks'
capital.
Ich
glaube,
sie
rettet
eher
das
Kapital
der
Banken.
Europarl v8
Once
she
has
left
the
labour
market,
returning
to
it
is
yet
more
difficult.
Wenn
sie
den
Arbeitsmarkt
einmal
verlassen
hat,
ist
eine
Rückkehr
umso
schwerer.
Europarl v8
It
is
therefore
becoming
more
and
more
difficult
to
ensure
consistency.
Es
wird
deswegen
immer
schwieriger,
Konsistenz
zu
gewährleisten.
Europarl v8
For
me,
the
glass
is
not
half
full:
it
is
more
than
half
empty.
Für
mich
ist
das
Glas
nicht
halbvoll,
es
ist
mehr
als
halbleer.
Europarl v8
Unfortunately
it
is
often
no
more
than
a
drop
in
the
ocean.
Leider
ist
das
oft
nicht
mehr
als
ein
Tropfen
auf
den
heißen
Stein.
Europarl v8
It
is
therefore
more
important
to
be
calm
than
to
agonize
over
it.
Deshalb
ist
es
wichtiger,
Ruhe
zu
bewahren
als
ängstlich
zu
sein.
Europarl v8
It
is,
however,
no
more
than
a
supplement
to
local
initiatives
in
the
process
of
necessary
innovative
structural
change.
Sie
ist
jedoch
nur
eine
Ergänzung
der
Eigeninitiative
beim
notwendigen
innovativen
strukturellen
Wandel.
Europarl v8
It
is
more
likely
to
be
a
budget
for
architecture.
Es
wird
wohl
eher
ein
Haushalt
für
architektonische
Zwecke.
Europarl v8
It
is
understandable
that
more
modern
computer
systems
are
easier
to
switch
over.
Es
ist
verständlich,
daß
modernere
Computersysteme
leichter
umgestellt
werden
können.
Europarl v8
It
is
all
the
more
scandalous
as
the
currency
rate
will
be
fixed
henceforth.
Dies
ist
um
so
schockierender,
als
die
Wechselkurse
jetzt
unveränderlich
sind.
Europarl v8
It
is
perhaps
even
more
important
in
many
instances
here.
Dort
sind
sie
in
einer
Reihe
von
Fällen
vielleicht
sogar
noch
wichtiger.
Europarl v8
It
is
even
more
important,
however,
that
we
take
sensible
action
on
the
logistics.
Aber
noch
wichtiger
ist
zusätzlich,
dass
wir
die
Logistik
vernünftig
aufgreifen.
Europarl v8
With
friends
it
is
all
the
more
important
to
discuss
controversial
subjects
openly.
Umso
wichtiger
ist
es,
dass
man
mit
Freunden
über
Kontroversen
offen
redet.
Europarl v8
I
believe
it
is
time
that
more
attention
was
finally
paid
to
this
state
of
affairs.
Es
ist
meines
Erachtens
Zeit,
diesem
Umstand
endlich
stärker
Rechnung
zu
tragen!
Europarl v8
It
is
more
than
clear
that
we
need
this.
Es
ist
mehr
als
offensichtlich,
dass
wir
das
benötigen.
Europarl v8
It
is
more
of
an
effort
to
apply
the
existing
instruments.
Es
ist
deutlich
arbeitsintensiver,
die
vorhandenen
Instrumente
anzuwenden.
Europarl v8
It
is
far
more
important
than
that,
colleagues.
Kolleginnen
und
Kollegen,
dieses
Thema
ist
weitaus
wichtiger.
Europarl v8
It
is
more
than
double
than
what
it
is
in
other
unemployment
categories.
Sie
ist
mehr
als
doppelt
so
hoch
als
in
anderen
Gruppen
der
Arbeitslosigkeit.
Europarl v8
It
is
often
more
than
that,
however.
Oft
ist
es
aber
mehr
als
das.
Europarl v8