Translation of "It is in" in German

It is only in Tanzania, however, that they are treated so cruelly.
Aber nur in Tansania werden sie so brutal behandelt.
Europarl v8

It is precisely in large companies that the worst kinds of animal abuse take place.
Besonders in Großbetrieben findet Tiermissbrauch der schlimmsten Art statt.
Europarl v8

It is a defect in the new rules which you need to bear in mind.
Das ist ein Manko in den neuen Vorschriften, das Sie berücksichtigen müssen.
Europarl v8

That is why it is not in the resolution before you.
Aus diesem Grunde ist sie in der Ihnen vorliegenden Entschließung nicht enthalten.
Europarl v8

I imagine that it is in order to make energy savings.
Ich denke, das ist in Ordnung, um Energie zu sparen.
Europarl v8

Thus, this proposal - very modest as it is - whereby cuts in VAT would be possible in some sectors, is welcome so far as it goes.
Deshalb ist dieser sehr bescheidene Vorschlag für Mehrwertsteuersenkungen so weit auch willkommen.
Europarl v8

It is like being in a dream!
Es ist wie in einem Traum!
Europarl v8

It is a step in the right direction.
Es ist ein Schritt in die richtige Richtung.
Europarl v8

The fact is, it is in this context of shared management that we have the largest number of problems.
Tatsächlich ist in dieser geteilten Verwaltung ein Großteil unserer Probleme zu suchen.
Europarl v8

It is in fact after the vote, but not immediately after the vote.
Es ist tatsächlich nach der Abstimmung, aber nicht direkt nach der Abstimmung.
Europarl v8

However, is a people in the wrong simply because it is smaller in number?
Aber ist ein Volk im Unrecht, bloß weil es das kleinere ist?
Europarl v8

I do not think it is in very good taste, really.
Ich glaube nicht, dass dies von gutem Geschmack zeugt, wirklich nicht.
Europarl v8

It is excellent, in my view, that this is now being set to rights.
Meiner Ansicht nach ist es begrüßenswert, dass dies nun richtiggestellt wird.
Europarl v8

Is it in Italy that we change the law on audiovisual advertising in favour of our friends?
Werden die für audiovisuelle Werbung geltenden Gesetze in Italien zugunsten unserer Freunde geändert?
Europarl v8

It is another step in the building of the EU state.
Dies ist ein weiterer Schritt in der Schaffung des EU-Staates.
Europarl v8

It is necessary, in this regard, however, to take an even-handed view.
Hier ist es allerdings notwendig, eine gerechte Betrachtung anzuwenden.
Europarl v8

It is necessary, in particular, to protect children.
Es ist notwendig, insbesondere Kinder zu schützen.
Europarl v8

It is active in the neighbourhood policy as well as in the Eastern Partnership.
Das Land ist aktiv in der Nachbarschaftspolitik und der Östlichen Partnerschaft.
Europarl v8

It is therefore in the strategic interest of the European Union.
Daher liegt dies im strategischen Interesse der Union.
Europarl v8

It is still in its infancy.
Es steckt immer noch in den Kinderschuhen.
Europarl v8

Once again, it is in favour of a democratic transition, and of strict respect for fundamental human rights.
Die Entschließung befürwortet einen demokratischen Übergang und die strenge Achtung der fundamentalen Menschenrechte.
Europarl v8

Besides, it is in their interest.
Das liegt übrigens in ihrem eigenen Interesse.
Europarl v8

It is in everyone's interest to avoid such a scenario.
Es liegt im Interesse aller Beteiligten, ein solches Szenario zu vermeiden.
Europarl v8

I think it is in the interests of the financial sector to have credibility.
Ich denke, es liegt im Interesse des Finanzsektors, Glaubwürdigkeit zu haben.
Europarl v8