Translation of "It is for" in German

It is precisely for this reason that it is important to distinguish between commercial and essential public services.
Aus eben diesem Grund muss man zwischen kommerziellen und wesentlichen öffentlichen Dienstleistungen unterscheiden.
Europarl v8

It is now vital for us to condemn the new Mauritanian regime without equivocation.
Das neue mauretanische Regime muss nun von uns unbedingt ohne Ausflüchte verurteilt werden.
Europarl v8

For others, it is an excuse for protectionism.
Für andere ist sie ein Vorwand für Protektionismus.
Europarl v8

It is very important for us.
Dies ist für uns von großer Bedeutung.
Europarl v8

It is strategic for the whole of Europe's industrial fabric.
Sie ist für das gesamte Industriegewebe Europas von strategischer Bedeutung.
Europarl v8

In addition, it is responsible for nearly 20% of carbon emissions worldwide.
Zudem ist er für fast 20 % der weltweiten Kohlenstoffemissionen verantwortlich.
Europarl v8

It is not unusual for airlines to hoard airport slots.
Es ist nichts Ungewöhnliches für Fluggesellschaften, Zeitnischen zu horten.
Europarl v8

Now it is time for us to help.
Für uns ist es jetzt an der Zeit, zu helfen.
Europarl v8

The point is that it is a disgrace for Europe.
Es geht darum, das dies eine Blamage für Europa ist.
Europarl v8

It is for this reason that I have voted in favour of this report.
Aus diesem Grund habe ich zugunsten dieses Berichts gestimmt.
Europarl v8

It is now time for the 'catch-the-eye' period.
Es ist nun Zeit für die Catch-the-Eye-Phase.
Europarl v8

It is important for us to be in line with this.
Es ist wichtig, dass wir darin auf einer Linie liegen.
Europarl v8

It is quite legitimate for them to want to carry out party political activities.
Es ist natürlich legitim, dass sie Parteipolitik betreiben wollen.
Europarl v8

It is time for an elementary and civilised response.
Es ist Zeit für eine grundlegende und zivilisierte Reaktion.
Europarl v8

It is essential for this to occur in order to avoid an omission in the law.
Dies ist notwendig, um eine Gesetzeslücke zu vermeiden.
Europarl v8

It is for that reason that I voted against the report.
Aus diesem Grund habe ich gegen den Bericht gestimmt.
Europarl v8

It is a precondition for our ability to speak with one voice.
Er ist eine Bedingung dafür, dass wir mit einer Stimme sprechen können.
Europarl v8

That is what it is for.
Das ist, worauf es ankommt.
Europarl v8

The only question is what form it should take so that it is appropriate for both sides.
Die Frage ist nur, wie wir sie für beide Seiten angemessen ausgestalten.
Europarl v8

It is very sustainable, but it is entirely impractical for the job I do.
Es ist sehr nachhaltig, aber für meine Arbeit vollkommen ungeeignet.
Europarl v8

Secondly, it is a pilot for future macro-regional strategies.
Zweitens ist sie ein Pilotprojekt für zukünftige makroregionale Strategien.
Europarl v8

It is important for Parliament to offer clear answers to crises.
Es ist wichtig, dass das EP klare Antworten auf Krisen bietet.
Europarl v8

This may seem self-evident but, in fact, it is not for everyone.
Dies mag offensichtlich sein, tatsächlich ist es dies aber nicht für jeden.
Europarl v8

It is a necessity for all.
Er ist für alle eine Notwendigkeit.
Europarl v8