Translation of "It is essential for" in German
It
is
essential
for
this
to
occur
in
order
to
avoid
an
omission
in
the
law.
Dies
ist
notwendig,
um
eine
Gesetzeslücke
zu
vermeiden.
Europarl v8
It
is,
of
course,
essential
for
the
supervisory
system
to
allow
sanctions
to
be
imposed.
Essenziell
ist
natürlich,
dass
im
Rahmen
der
Aufsicht
Sanktionen
verhängt
werden
können.
Europarl v8
I
believe
it
is
essential
for
us
to
do
so.
Ich
halte
es
für
sehr
wichtig,
dass
uns
dies
gelingt.
Europarl v8
For
this
reason,
I
believe
that
it
is
essential
to
pause
for
thought.
Ich
meine,
unter
diesem
Aspekt
wäre
eine
Denkpause
äußerst
wichtig.
Europarl v8
It
is
essential
for
there
to
be
general
majority
decision
making
and
increased
cooperation.
Die
allgemeine
Mehrheitsentscheidung
und
die
verstärkte
Zusammenarbeit
sind
wesentliche
Punkte.
Europarl v8
Direct
support
for
farmers
is
necessary,
and
it
is
essential
for
some
sectors
of
agriculture.
In
einigen
Sektoren
der
Landwirtschaft
ist
die
direkte
Unterstützung
der
Landwirte
unbedingt
erforderlich.
Europarl v8
It
is
essential
for
us
to
know
how
much
money
we
have
to
spend
on
our
policies.
Wir
müssen
wissen,
wie
viel
Geld
wir
für
unsere
Politiken
haben.
Europarl v8
It
is
essential
for
the
European
Union
to
provide
help.
Es
ist
essenziell,
dass
die
Union
hilft.
Europarl v8
It
is
essential
for
Montenegro
to
fulfil
its
undertakings
and
to
be
able
to
present
tangible
results.
Es
ist
wesentlich,
dass
Montenegro
seine
Vorhaben
umsetzt
und
konkrete
Ergebnisse
vorlegt.
Europarl v8
Indeed,
that
is
why
it
is
essential
for
us
to
maintain
our
triple
A
rating.
Deshalb
ist
es
auch
notwendig,
dass
wir
unser
AAA-Rating
behalten.
Europarl v8
It
is
absolutely
essential
that,
for
once,
this
is
also
reported.
Es
unbedingt
erforderlich,
daß
das
einmal
richtiggestellt
wird.
Europarl v8
It
is
essential
for
uniform
terminology
to
be
adopted.
Es
sollte
eine
einheitliche
Terminologie
festgelegt
werden.
Europarl v8
It
is
essential
for
the
Charter
of
Fundamental
Rights
to
become
legally
binding.
Es
ist
unerlässlich,
dass
die
Charta
der
Grundrechte
rechtsverbindlich
wird.
Europarl v8
It
is
also
essential
for
the
internal
legitimacy
of
the
decision
on
the
status.
Nicht
minder
wichtig
ist
dies
im
Hinblick
auf
die
interne
Legitimität
der
Statusentscheidung.
Europarl v8
It
is
essential
for
the
measures
adopted
and
the
commitments
entered
into
by
Serbia
to
be
monitored.
Die
beschlossenen
Maßnahmen
und
die
Zusagen
Serbiens
müssen
unbedingt
überwacht
werden.
Europarl v8