Translation of "It is essential for" in German

It is essential for this to occur in order to avoid an omission in the law.
Dies ist notwendig, um eine Gesetzeslücke zu vermeiden.
Europarl v8

It is, of course, essential for the supervisory system to allow sanctions to be imposed.
Essenziell ist natürlich, dass im Rahmen der Aufsicht Sanktionen verhängt werden können.
Europarl v8

I believe it is essential for us to do so.
Ich halte es für sehr wichtig, dass uns dies gelingt.
Europarl v8

For this reason, I believe that it is essential to pause for thought.
Ich meine, unter diesem Aspekt wäre eine Denkpause äußerst wichtig.
Europarl v8

It is essential for there to be general majority decision making and increased cooperation.
Die allgemeine Mehrheitsentscheidung und die verstärkte Zusammenarbeit sind wesentliche Punkte.
Europarl v8

Direct support for farmers is necessary, and it is essential for some sectors of agriculture.
In einigen Sektoren der Landwirtschaft ist die direkte Unterstützung der Landwirte unbedingt erforderlich.
Europarl v8

It is essential for us to know how much money we have to spend on our policies.
Wir müssen wissen, wie viel Geld wir für unsere Politiken haben.
Europarl v8

It is essential for the European Union to provide help.
Es ist essenziell, dass die Union hilft.
Europarl v8

It is essential for Montenegro to fulfil its undertakings and to be able to present tangible results.
Es ist wesentlich, dass Montenegro seine Vorhaben umsetzt und konkrete Ergebnisse vorlegt.
Europarl v8

Indeed, that is why it is essential for us to maintain our triple A rating.
Deshalb ist es auch notwendig, dass wir unser AAA-Rating behalten.
Europarl v8

It is absolutely essential that, for once, this is also reported.
Es unbedingt erforderlich, daß das einmal richtiggestellt wird.
Europarl v8

It is essential for uniform terminology to be adopted.
Es sollte eine einheitliche Terminologie festgelegt werden.
Europarl v8

It is essential for the Charter of Fundamental Rights to become legally binding.
Es ist unerlässlich, dass die Charta der Grundrechte rechtsverbindlich wird.
Europarl v8

It is also essential for the internal legitimacy of the decision on the status.
Nicht minder wichtig ist dies im Hinblick auf die interne Legitimität der Statusentscheidung.
Europarl v8

It is essential for the measures adopted and the commitments entered into by Serbia to be monitored.
Die beschlossenen Maßnahmen und die Zusagen Serbiens müssen unbedingt überwacht werden.
Europarl v8