Translation of "It depends from" in German
Maybe
it
depends
from
amount
of
your
chests
of
the
undead.
Vielleicht
hängt
es
von
der
Menge
eurer
Truhen
der
Untoten
ab.
ParaCrawl v7.1
It
depends,
say
from
one
and
a
half
to
five
hours.
Das
kommt
drauf
an,
sagen
wir
von
anderthalb
bis
5
Stunden.
CCAligned v1
But
perhaps
it
depends
from
person
to
another.
Aber
vielleicht
hängt
es
von
Person
zu
einer
anderen.
ParaCrawl v7.1
Mensur:
It
depends
from
the
possibilities.
Mensur:
Es
hängt
von
den
Möglichkeiten
ab.
ParaCrawl v7.1
It
depends,
again,
from
your
lifestyle
and
your
needs.
Es
hängt
von
der
Lebensart
und
den
Bedürfnissen
ab.
ParaCrawl v7.1
It
depends
from
individual
factors
like
age
and
fitness
level.
Sie
ist
von
individuellen
Faktoren
wie
Alter
und
Fitnesszustand
abhängig.
ParaCrawl v7.1
It
depends
only
from
you!
Es
hängt
nur
von
Ihnen!
ParaCrawl v7.1
It
can
be
with
slow
or
fast
blade,
it
depends
from
the
type
of
product
to
be
produced.
Es
kann
mit
langsamem
oder
schnellem
Blatt
sein,
es
hängt
von
dem
bearbeitenden
Produkt-Typ
ab.
ParaCrawl v7.1
It
depends
from
why
the
change
is
desirable
and
the
nature
of
this.
Es
hängt
von
ab,
warum
die
Änderung
wünschenswert
und
die
Natur
von
diesem
ist.
ParaCrawl v7.1
Problems
are
perceived
very
differently,
it
all
depends
from
which
interests
and
perspective
you
look
at
them.
Probleme
werden
höchst
unterschiedlich
wahrgenommen,
je
nachdem
aus
welcher
Interessenlage
und
Perspektive
man
sie
betrachtet.
ParaCrawl v7.1
Prearranged
for
canalization
up
to
6
metres
(it
depends
from
the
installation
configuration).
Vorbereitet
für
die
Kanalisierung
bis
zu
6m
(je
nach
Ausgestaltung
der
Anlage).
ParaCrawl v7.1
It
depends
from
the
corresponding
equilibrium
constant
KH2O
and
the
equilibrium
constant
KR'OH
respectively
to
what
extent
the
equilibrium
reaction
illustrated
by
formula
(1)
and
formula
(2)
is
shifted
from
the
left
side
to
the
right
side
when
the
corresponding
polymeric
membrane
is
brought
into
contact
with
an
aqueous
solution
which
contains
water
as
well
as
an
alcohol
of
formula
R'OH.
Es
hängt
von
der
Gleichgewichtskonstante
also
beziehungsweise
K
R'OH
ab,
wie
weit
die
Gleichgewichtsreaktion
beim
Kontakt
der
Membran
mit
der
sowohl
Wasser
als
auch
Alkohol
der
Formel
R'OH
enthaltenden
wässrigen
Lösung
in
jedem
der
beiden
Fälle
(1)
und
(2)
von
der
linken
Seite
nach
der
rechten
Seite
verschoben
wird.
EuroPat v2
It
depends
from
the
corresponding
equilibrium
constant
KH2O
and
the
equilibrum
constant
KR'OH
respectively
to
what
extent
the
equilibrium
reaction
illustrated
by
formula
(1)
and
formula
(2)
is
shifted
from
the
left
side
to
the
right
side
when
the
corresponding
polymeric
membrane
is
brought
into
contact
with
an
aqueous
solution
which
contains
water
as
well
as
an
alcohol
of
formula
R'OH.
Es
hängt
von
der
Gleichgewichtskonstante
also
beziehungsweise
K
R'OH
ab,
wie
weit
die
Gleichgewichtsreaktion
beim
Kontakt
der
Membran
mit
der
sowohl
Wasser
als
auch
Alkohol
der
Formel
R'OH
enthaltenden
wässrigen
Lösung
in
jedem
der
beiden
Fälle
(1)
und
(2)
von
der
linken
Seite
nach
der
rechten
Seite
verschoben
wird.
EuroPat v2
Therefore,
it
also
depends
from
the
number
of
acid
groups
in
the
condensation
product
as
well
as
from
the
ratio
of
ketone/aldehyde
and
of
the
other
components.
Sie
ist
deshalb
auch
abhängig
von
der
Zahl
der
Säuregruppen
im
Kondensationsprodukt,
aber
auch
vom
Verhältnis
Keton/Aldehyd
und
den
übrigen
Komponenten.
EuroPat v2
Therefore,
it
depends
from
the
geometry
of
the
extruder
worm
in
this
section,
which
maximum
resistance
can
be
overcome.
Es
hängt
somit
von
der
Geometrie
der
Extruderschnecke
in
diesen
Bereich
ab,
welcher
maximale
Widerstand
gerade
noch
überwunden
werden
kann.
EuroPat v2
Temporary
result:
In
spite
of
the
new
media
reading
is
still
firmly
established
in
children’s
and
youth’
culture,
however,
it
depends
from
encouraging
reading
already
in
the
nursery
schools
and
elementary
schools
and
also
from
the
general
education
policy
of
the
country.
Vorläufiges
Ergebnis:
Trotz
der
Konkurrenz
neuer
Medien
hat
Lesen
noch
Platz
in
der
Kinder-und
Jugendkultur,
ist
aber
abhängig
von
der
Leseförderung
beginnend
an
Kindergärten
und
Schulen
und
der
allgemeinen
Bildungspolitik
eines
Landes.
ParaCrawl v7.1
The
usual
dosage
of
Symmetrel
is
100
to
200
mg
daily,
it
depends
from
your
body
weight.
Die
übliche
Dosierung
von
Symmetrel
ist
100
bis
200
Mg
täglich,
es
hängt
von
Ihrem
Körpergewicht
ab.
ParaCrawl v7.1
The
world
is
already
changed,
saved,
It
depends
on
you,
from
my,
how
you
look,
how
to
enjoy
every
moment.
Die
Welt
ist
bereits
geändert,
Kleie,
Es
hängt
von
Ihnen,
mir,
wie
Sie
aussehen,
wie
jeden
Moment
genießen.
ParaCrawl v7.1
It
depends
also
from
the
communist
movement
and
the
communist
parties,
though,
who
must
attack
this
reaction
in
its
substance,
but
not
skirt
it
or
even
adapt
to
such
directions.
Es
kommt
allerdings
auch
darauf
an,
daß
die
kommunistische
Bewegung
und
die
kommunistischen
Parteien
diese
Reaktion
auch
in
ihrer
Substanz
angreifen
und
nicht
daran
vorbeireden
oder
sich
gar
anpassen
an
solcherlei
Richtungen.
ParaCrawl v7.1
It
all
depends
from
a
person
itself
and
that’s
what
makes
us
humans
so
special.
Das
hängt
alles
nur
von
der
jeweiligen
Person
ab,
und
das
macht
uns
Menschen
sowas
Besonderes.
ParaCrawl v7.1
But
also
the
work
"after
the
shot"
represents
no
problem
for
the
longhair
weimaraner
and
it
depends
considerably
from
the
guide's
capacity
how
brilliant
this
dog-breed
carries
out
the
taks
searching-finding-bringing.
Aber
auch
die
Arbeit
"nach
dem
Schuß"
ist
für
den
Langhaar-Weimaraner
kein
Problem
und
es
hängt
maßgeblich
vom
Können
des
Führers
ab,
wie
souverän
diese
Rasse
Suche-Finden-Bringen
erledigt.
ParaCrawl v7.1
Temporary
result:
In
spite
of
the
new
media
reading
is
still
firmly
established
in
children
s
and
youth
culture,
however,
it
depends
from
encouraging
reading
already
in
the
nursery
schools
and
elementary
schools
and
also
from
the
general
education
policy
of
the
country.
Vorläufiges
Ergebnis:
Trotz
der
Konkurrenz
neuer
Medien
hat
Lesen
noch
Platz
in
der
Kinder-und
Jugendkultur,
ist
aber
abhängig
von
der
Leseförderung
beginnend
an
Kindergärten
und
Schulen
und
der
allgemeinen
Bildungspolitik
eines
Landes.
ParaCrawl v7.1
The
closure
(10)
of
claim
9
as
it
depends
from
claim
3
or
from
claim
8,
wherein
the
radius
of
each
of
the
rolled
flanges
(62)
is
smaller
than
the
radius
of
the
third
rounded
wall
(60).
Verschluss
(10)
nach
Anspruch
6,
wie
er
von
Anspruch
3
oder
von
Anspruch
5
abhängt,
wobei
der
Radius
jedes
der
Rollflansche
(62)
kleiner
als
der
Radius
der
dritten
gerundeten
Wand
(60)
ist.
EuroPat v2