Translation of "It arrives" in German
Once
it
arrives,
the
channel
will
disappear.
Die
werden
staunen,
wenn
sie
plötzlich
festsitzen.
OpenSubtitles v2018
Be
sure
and
play
it
when
he
arrives,
all
right?
Spielen
Sie
es,
wenn
er
ankommt,
ja?
OpenSubtitles v2018
I'll
have
it
sent
up
as
soon
as
it
arrives.
Sobald
es
eintrifft,
werde
ich
es
Ihnen
unverzüglich
heraufschicken.
OpenSubtitles v2018
Once
it
arrives
here,
we're
all
dead.
Wenn
er
ankommt,
sind
wir
so
gut
wie
tot.
OpenSubtitles v2018
When
the
plutonium
arrives,
it
will
be
a
fact.
Wenn
das
Plutonium
ankommt,
ist
es
Tatsache.
OpenSubtitles v2018
I'll
tell
you
when
it
arrives.
Ich
sage
Bescheid,
wenn
er
kommt.
OpenSubtitles v2018
Left
Oslo
this
morning,
so
it
arrives
on
Wednesday.
Verließ
heute
morgen
Oslo,
also
kommt
er
Mittwoch
hier
an.
OpenSubtitles v2018
When
it
arrives,
give
it
to
Birkhoff.
Wenn
es
ankommt,
bring
es
zu
Birkhoff.
OpenSubtitles v2018
Once
the
snow
arrives
it
will
be
too
late.
Wenn
der
Schnee
erst
einmal
da
ist,
ist
es
zu
spät.
OpenSubtitles v2018
Move
it
when
he
arrives.
Wenn
er
kommt,
fahren
Sie
hier
weg.
OpenSubtitles v2018
So,
could
you
please
call
me
if
it
arrives?
Also
könnten
Sie
bitte
anrufen,
wenn
es
ankommt?
OpenSubtitles v2018
All
the
clients
who
connect,
it
arrives
here
directly.
Die
Kunden
verbinden
sich,
und
das
kommt
direkt
hier
an.
OpenSubtitles v2018
Look,
that
thing's
gonna
be
on
lockdown
as
soon
as
it
arrives
here.
Das
Ding
wird
weggeschlossen,
sobald
es
hier
ankommt.
OpenSubtitles v2018
I'll
lock
the
elevator
when
it
arrives
there.
Ich
werde
den
Aufzug
blockieren,
wenn
er
angekommen
ist.
OpenSubtitles v2018