Translation of "Isokinetic" in German
A
purely
isokinetic
training
is
possible
with
the
above-described
arrangement.
Mit
der
vorbeschriebenen
Anordnung
ist
ein
rein
isokinetisches
Trainieren
möglich.
EuroPat v2
Care
must
be
taken
here
that
this
sampling
takes
place
under
isokinetic
conditions.
Dabei
ist
darauf
zu
achten,
dass
diese
Entnahme
unter
isokinetischen
Bedingungen
erfolgt.
EuroPat v2
These
criteria
are
described
as
isokinetic
collection
conditions.
Diese
Kriterien
werden
als
isokinetische
Entnahmebedingungen
bezeichnet.
EuroPat v2
Sampling
of
the
emitted
gases
shall
be
conducted
inside
the
emission
duct
under
isokinetic
conditions.
Die
Probenahme
von
emittiertem
Gas
erfolgt
im
Emissionsrohr
unter
isokinetischen
Bedingungen.
EUbookshop v2
The
present
invention
relates
to
an
isokinetic
ergometer.
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
ein
isokinetisches
Ergometer.
EuroPat v2
The
pressure
uncoupling
is
made
before
the
isokinetic
sampling
via
a
micro
dosing
valve.
Die
Druckentkopplung
erfolgt
vor
der
isokinetischen
Probenahme
durch
ein
Mikrodosierventil.
ParaCrawl v7.1
For
this
reason
we
have
developed
the
dosed-reference-method
as
an
alternative
to
isokinetic
dust
sampling.
Aus
diesem
Grund
entwickelten
wir
das
Referenz-Vorgabe-Verfahren
als
Alternative
zur
isokinetischen
Staubprobeentnahme.
ParaCrawl v7.1
The
isokinetic
resistance
increase
the
effort
for
every
punch.
Der
isokinetische
Widerstand
erhöht
die
Kraftaufwendung
für
jeden
Schlag.
ParaCrawl v7.1
Isokinetic
dynamometry
is
widely
regarded
as
the
gold
standard
for
muscle
strength
testing.
Die
isokinetische
Dynamometrie
gilt
weithin
als
der
Goldstandard
für
Muskelkrafttests.
ParaCrawl v7.1
Is
that
the
end
of
isokinetic
fatigue
analysis
of
the
hamstring?
Ist
das
das
Ende
der
isokinetischen
Fatigue-Analyse
der
Kniesehne?
ParaCrawl v7.1
Imagine
what
you'll
be
capable
of
once
the
isokinetic
cannon
is
integrated
into
your
defensive
systems.
Stellen
Sie
sich
Ihr
Waffenpotential
vor,
sobald
die
isokinetische
Kanone
in
Ihre
Systeme
eingebaut
wurde.
OpenSubtitles v2018
In
this
way
it
is
possible
to
execute
a
movement
that
is
uniform
as
regards
the
movement
speed,
i.e.
is
isokinetic.
Hierdurch
wird
es
möglich,
eine
hinsichtlich
der
Bewegungsgeschwindigkeit
gleichförmige,
also
isokinetische
Bewegung
auszuführen.
EuroPat v2
In
the
case
of
isokinetic
training,
the
course
of
movement
takes
place
with
constant
speed,
independently
of
the
applied
force.
Beim
isokinetischen
Training
finden
die
Bewegungsabläufe
unabhängig
von
der
aufgebrachten
Kraft
mit
konstanter
Geschwindigkeit
statt.
EuroPat v2
With
the
optionally
available
transverse
adapter
and
suction
nozzles,
isokinetic
microbiological
sampling
in
external
flows
is
possible.
Mit
dem
optional
verfügbaren
Queradapter
und
Einlaufdüsen
sind
isokinetische
mikrobiologische
Luftproben
in
externen
Strömungen
möglich.
ParaCrawl v7.1
The
isokinetic
dynamometer
allows
precise
and
safe
training
during
the
rehabilitation
process.
Der
isokinetische
Dynamometer
ermöglicht
das
präzise
und
sichere
Leiten
des
Trainings
während
des
Rehabilitationsprozesses.
ParaCrawl v7.1
For
an
isokinetic
system,
the
exhaust
pipe
must
be
free
of
elbows,
bends
and
sudden
diameter
changes
for
at
least
six
pipe
diameters
upstream
and
three
pipe
diameters
downstream
of
the
tip
of
the
probe.
Bei
einem
isokinetischen
System
muss
das
Auspuffrohr
vom
Eintritt
der
Sonde
ab
stromaufwärts
mindestens
sechs
Rohrdurchmesser
und
stromabwärts
drei
Rohrdurchmesser
frei
von
scharfen
Krümmungen,
Biegungen
und
plötzlichen
Durchmesseränderungen
sein.
DGT v2019
For
systems
without
isokinetic
probes,
it
is
recommended
to
have
a
straight
pipe
of
six
pipe
diameters
upstream
and
three
pipe
diameters
downstream
of
the
tip
of
the
probe.
Bei
Systemen
ohne
isokinetische
Sonde
wird
ein
gerades
Rohr
empfohlen,
das
stromaufwärts
vom
Eintritt
der
Sonde
den
sechsfachen
Rohrdurchmesser
und
stromabwärts
von
diesem
Punkt
den
dreifachen
Rohrdurchmesser
haben
muss.
DGT v2019
A
control
system
is
necessary
for
isokinetic
exhaust
splitting
by
maintaining
a
differential
pressure
of
zero
between
EP
and
ISP.
Ein
Reglersystem
ist
erforderlich,
damit
durch
Aufrechterhaltung
eines
Differenzdrucks
von
Null
zwischen
dem
EP
und
der
ISP
eine
isokinetische
Abgasteilung
erreicht
wird.
DGT v2019