Translation of "Isds" in German

There are considerable EU treaty-related and constitutional law concerns also as regards the improved ISDS.
Gegen das auch verbesserte ISDS bestehen erhebliche EU-vertragsrechtliche und verfassungsrechtliche Bedenken.
TildeMODEL v2018

For TTIP, the to negotiate investment protection and ISDS.
Für die TTIP wurde , über Investitionsschutz und ISDS zu verhandeln.
TildeMODEL v2018

We will only push the "pause-button" on ISDS.
Nur beim Thema ISDS drücken wir auf den "Pause-Knopf".
TildeMODEL v2018

Join us in asking MEPs to say NO to ISDS!
Fordern auch Sie die EU-ParlamentarierInnen auf, NEIN zu ISDS zu sagen!
ParaCrawl v7.1

Additionally, ISDS will receive advertising space worth 20 million.
Zusätzlich wird ISDS Werbemöglichkeiten im Wert von 20 Millionen bekommen.
ParaCrawl v7.1

European Commission defends controversial arbitration proceedings for the protection of investors (ISDS)
Europäische Kommission verteidigt die umstrittenen Streitbeilegungsverfahren für den Schutz von InvestorInnen (ISDS)
ParaCrawl v7.1

It is now up to the MEPs of the INTA Committee to get rid ISDS for good.
Nun liegt es an den Abgeordneten des INTA-Ausschusses, ISDS endgültig zu streichen.
ParaCrawl v7.1

She therefore recommended not to include ISDS provisions in TTIP.
Daher empfahl sie, Regelungen über ISDS nicht in TTIP aufzunehmen.
ParaCrawl v7.1

She referred to the Investor State Quarrel Settlement, ISDS.
Sie verwies auf die Investor-Staat-Streitbeilegung, kurz ISDS.
ParaCrawl v7.1

The MEP expressed concerns about the contentious Investor State Dispute Settlements (ISDS).
Der Abgeordnete äußerte Bedenken bezüglich der umstrittenen Investorschutzklauseln (ISDS).
ParaCrawl v7.1

Support the search for majority in the plenum against ISDS!
Unterstützen Sie die Mehrheitssuche im Plenum gegen ISDS!
ParaCrawl v7.1