Translation of "Isds" in German
There
are
considerable
EU
treaty-related
and
constitutional
law
concerns
also
as
regards
the
improved
ISDS.
Gegen
das
auch
verbesserte
ISDS
bestehen
erhebliche
EU-vertragsrechtliche
und
verfassungsrechtliche
Bedenken.
TildeMODEL v2018
For
TTIP,
the
to
negotiate
investment
protection
and
ISDS.
Für
die
TTIP
wurde
,
über
Investitionsschutz
und
ISDS
zu
verhandeln.
TildeMODEL v2018
We
will
only
push
the
"pause-button"
on
ISDS.
Nur
beim
Thema
ISDS
drücken
wir
auf
den
"Pause-Knopf".
TildeMODEL v2018
Join
us
in
asking
MEPs
to
say
NO
to
ISDS!
Fordern
auch
Sie
die
EU-ParlamentarierInnen
auf,
NEIN
zu
ISDS
zu
sagen!
ParaCrawl v7.1
Additionally,
ISDS
will
receive
advertising
space
worth
20
million.
Zusätzlich
wird
ISDS
Werbemöglichkeiten
im
Wert
von
20
Millionen
bekommen.
ParaCrawl v7.1
European
Commission
defends
controversial
arbitration
proceedings
for
the
protection
of
investors
(ISDS)
Europäische
Kommission
verteidigt
die
umstrittenen
Streitbeilegungsverfahren
für
den
Schutz
von
InvestorInnen
(ISDS)
ParaCrawl v7.1
It
is
now
up
to
the
MEPs
of
the
INTA
Committee
to
get
rid
ISDS
for
good.
Nun
liegt
es
an
den
Abgeordneten
des
INTA-Ausschusses,
ISDS
endgültig
zu
streichen.
ParaCrawl v7.1
She
therefore
recommended
not
to
include
ISDS
provisions
in
TTIP.
Daher
empfahl
sie,
Regelungen
über
ISDS
nicht
in
TTIP
aufzunehmen.
ParaCrawl v7.1
She
referred
to
the
Investor
State
Quarrel
Settlement,
ISDS.
Sie
verwies
auf
die
Investor-Staat-Streitbeilegung,
kurz
ISDS.
ParaCrawl v7.1
The
MEP
expressed
concerns
about
the
contentious
Investor
State
Dispute
Settlements
(ISDS).
Der
Abgeordnete
äußerte
Bedenken
bezüglich
der
umstrittenen
Investorschutzklauseln
(ISDS).
ParaCrawl v7.1
Support
the
search
for
majority
in
the
plenum
against
ISDS!
Unterstützen
Sie
die
Mehrheitssuche
im
Plenum
gegen
ISDS!
ParaCrawl v7.1