Translation of "Is triggered" in German
That
is
what
really
triggered
this
sudden
interest
in
energy
policy.
Dadurch
wurde
dieses
plötzliche
Interesse
an
Energiepolitik
erst
richtig
ausgelöst.
Europarl v8
Each
cycle
of
regulation
and
de-regulation
is
triggered
by
economic
crisis.
Jeder
Zyklus
von
Regulierung
und
Deregulierung
wird
von
einer
Wirtschaftskrise
ausgelöst.
News-Commentary v14
Check
Time
to
enter
a
time
when
the
alarm
is
to
be
triggered.
Zeit
zum
Eingeben
einer
Uhrzeit,
zu
der
die
Erinnerung
ausgelöst
wird.
KDE4 v2
Especially
if
the
energy
source
is
triggered
by
a
foreign
hand.
What?
Are
you
saying
that
we
activated
it?
Wollen
Sie
damit
sagen,
dass
wir
sie
ausgelöst
haben?
OpenSubtitles v2018
The
labelling
is
triggered
by
the
presence
of
DNA
or
protein
resulting
from
genetic
modification.
Maßgeblich
für
die
Kennzeichnung
ist
das
Vorhandensein
von
genetisch
veränderten
DNS
oder
Proteinen.
TildeMODEL v2018
The
question
is,
what
triggered
it?
Die
Frage
ist,
was
hat
es
ausgelöst?
OpenSubtitles v2018
The
curse
is
triggered
when
someone
wrongs
you.
Der
Fluch
wird
ausgelöst,
wenn
jemand
dir
unrecht
tut.
OpenSubtitles v2018
I'm
sure
all
the
yelling
at
CCPD
is
what
triggered
it.
Ich
bin
sicher,
dass
das
Geschreie
beim
CCPD
es
ausgelöst
hat.
OpenSubtitles v2018
Whatever
it
triggered
is
gone.
Was
immer
es
auch
ausgelöst
hat,
es
ist
verschwunden.
OpenSubtitles v2018
Whenever
an
Alpha
is
killed
an
automatic
response
is
triggered.
Immer
wenn
ein
Alpha
getötet
wird,
wird
automatisch
eine
Reaktion
ausgelöst.
OpenSubtitles v2018
The
question
is
what
triggered
all
this?
Die
Frage
ist,
was
das
ganze
in
Gang
gesetzt
hat.
OpenSubtitles v2018
Usually
a
trouble
like
yours
is
triggered
by
a
traumatic
event.
Normalerweise
wird
ein
Problem
wie
Ihres
durch
ein
dramatisches
Ereignis
ausgelöst.
OpenSubtitles v2018
The
nervous
migraine
is
the
type
triggered
by
mental
stress
or
tension.
Die
meisten
Stresskopfschmerzen
werden
begleitet
von
psychischem
Stress.
OpenSubtitles v2018
It
says
the
subject
is
triggered
when
they're
given
a
code
word.
Hier
steht,
der
Proband
wird
durch
ein
bestimmtes
Kennwort
aktiviert.
OpenSubtitles v2018
Somehow,
that
tissue
is
triggered
and
becomes
a
foreign
invader.
Irgendwie
wird
dieses
Gewebe
bösartig
und
zu
einem
Fremdkörper.
OpenSubtitles v2018
Also,
when
her
programming
is
triggered,
she
will
become
self-destructive.
Zudem
wird
sie
selbstzerstörerisch,
wenn
ihr
Programm
ausgelöst
wird.
OpenSubtitles v2018
Amount
of
time
required
for
the
mouse
cursor
to
be
pushed
against
the
edge
of
the
screen
before
the
action
is
triggered
Benötigte
Zeit
zum
Anstoßen
an
einen
Arbeitsflächenrand,
bevor
die
Aktion
ausgelöst
wird.
KDE4 v2